Литмир - Электронная Библиотека

Пейтон разыскал ее сразу, вернее, Кэтрин нашла его первой. Кэтрин с явным удовольствием сопровождала его, пока они шли через толпу гостей, заново знакомя его с десятками бывших одноклассников. Каждого из них Пейтон одарил очаровательной улыбкой, ни разу не намекнув на то, как ужасно все они относились к нему в школе.

Если сегодня он справится, дальнейшее обучение этикету не потребуется. После сегодняшней вечеринки Ава сможет с ним попрощаться. Он познакомится с женщиной, которую ему выбрала сваха, создаст семью и нарожает породистых детей. Он завладеет компанией Монтгомери, и его состояние станет многомиллиардным. Именно такой жизни он хочет.

— Ава Бреннер? О боже!

«Как странно, — подумала Ава. — Я давным-давно не слышала этот голос, но сразу узнала, кому он принадлежит». Одноклассница, Диди Хейл. А рядом с ней вторая — Челси Томерсон. Обе шикарно выглядят.

— Как ты попала сюда? — спросила Диди, акцентируя последнее слово. — Я, конечно, рада тебя видеть. Но я так удивлена!

— Какое красивое платье, — прибавила Челси. — Я не подозревала, что бывают такие качественные подделки.

— Привет, Диди! Челси! — Ава разговаривала максимально вежливо. — Это не подделка. Это платье из новой весенней коллекции Маркеза. — Она прибавила, еще более вежливо: — Просто вы еще нигде не видели эту модель. В Чикаго такое платье только у меня.

— О! — сказала Челси. — Оно появилось в твоем маленьком магазинчике?

— Появилось, — ответила Ава с почти убедительной жизнерадостностью.

— Кстати, как у тебя дела с твоим торговым проектиком? — спросила Диди. — В бутике по-прежнему самые модные туфли те, что со шнуровкой?

— На самом деле, — произнесла Ава, — туфли со шнуровкой уже не в моде. Писк сезона — туфли-лодочки.

— О! — сказала Диди. — В твоем магазинчике и такие есть?

— Конечно.

— Ты виделась с Кэтрин? — спросила Диди. — Полагаю, она очень удивится, увидев тебя здесь.

— Я с ней еще не виделась, — ответила Ава. — Здесь так много людей, что мне не удалось…

Ава не успела договорить, потому что Диди и Челси прилипли к ней, словно парочка восторженных дебютанток, которые впервые вышли в свет. Они взяли Аву под руки.

— Но ты должна встретиться с Кэтрин, — заявила Диди. — Она всегда разговаривает со всеми, кого включила в список гостей.

«То есть, — подумала Ава, — Кэтрин захочет узнать, не проник ли на вечеринку чуждый элемент».

— Так как ты редко посещаешь подобные мероприятия, — прибавила Челси, — Кэтрин будет особенно тебе рада.

«То есть, — подумала Ава, — вы хотели сказать, что мне здесь не место и Кэтрин надерет мне задницу, как только увидит».

Ава пыталась найти повод не встречаться с Кэтрин, но все было напрасно. Женщины тараторили без умолку, ведя ее к лестнице, а затем в залу.

Диди и Челси быстренько углядели Кэтрин, которая разговаривала с Пейтоном, и повели Аву в этом направлении. Пейтон посмотрел на Аву почти одновременно с Кэтрин. Ава не поняла, кто из них удивился сильнее. Первой пришла в себя Кэтрин. С благородной осанкой и царственной улыбкой она элегантно подняла аристократическую руку и отвела от глаз прядь черных волос. Ава задалась вопросом, почему Кэтрин не надела тиару по такому случаю. Она посмотрела на Челси, потом на Диди, затем снова на Аву.

— Ах, боже мой, — театрально выдохнула Кэтрин. — Ава Бреннер во плоти. Сколько лет, сколько зим. Где же ты скрывалась?

Ава знала, что Кэтрин предпочитает сама отвечать на собственные вопросы. Но в отличие от Диди и Челси, которые хотя бы притворялись вежливыми, Кэтрин смотрела на Аву как на крестьянку.

— Ой, подожди. Я знаю. Ты навещала отца в тюряге и мать в психушке, а потом работала в своем магазинчике для позеров. Удивительно, что у тебя остается время посещать мероприятия, на которые тебя ни за что не пригласят.

У Авы было предостаточно стычек с бывшими подружками, поэтому ничто из того, что могла сказать ей Кэтрин, ее не удивляло и не задевало. И не обижало, если на то пошло. Но Аве не хотелось, чтобы Пейтон услышал то, что скажет Кэтрин.

Ава вытерпела достаточно встреч с бывшими знакомыми и поняла, что лучший способ им противостоять — смотреть в глаза и никак не реагировать на их слова. Только сейчас Аве лучше всего не смотреть на Пейтона. Ей не хотелось видеть его реакцию на все, что сообщит Кэтрин.

— На самом деле мой отец находится в федеральном исправительном учреждении, — сказала она со всей любезностью, на какую была способна, потом понизила голос до театрального шепота, как поступала на вечеринках в прошлом, когда делилась сплетнями о недостойных людях: — Знаешь ли, федеральные учреждения гораздо более эксклюзивны, чем обычные тюряги.

Ответ Авы произвел неожиданный эффект — Кэтрин изумленно умолкла. Один — ноль в пользу Авы.

Посерьезнев и заговорив обычным тоном, Ава прибавила:

— А моя мать скончалась три года назад. Но как мило с твоей стороны, что ты о ней осведомилась, Кэтрин. Надеюсь, твоя мать хорошо себя чувствует. Они с моей мамой всегда были закадычными подругами.

Но потом выяснилось, какой мерзавец отец Авы Бреннер. И тогда миссис Беллами первой потребовала, чтобы мать Авы внесли в черный список во всех знатных домах Чикаго.

Кэтрин смутилась от доброжелательности Авы. Любой другой на ее месте если бы не извинился, то по крайней мере прекратил бы разговор. Но не Кэтрин.

— А что твой отец? — спросила она. — Попадет ли он под условно-досрочное освобождение в ближайшее время?

— Ему осталось четыре года, — невозмутимо ответила Ава. — Кстати, передавай от меня привет своему отцу.

Когда-то мистер Беллами проявил себя не с лучшей стороны. Ава была на вечеринке по случаю шестнадцатилетия Кэтрин. Мистер Беллами пригласил Аву к себе в кабинет, чтобы выпить коктейль, и начал ее домогаться.

Раздраженная, Кэтрин прищурилась, ведь Ава снова не клюнула на ее приманку. В самом деле, вежливость — лучший способ заставить замолчать язвительную особу. Кэтрин бесилась, когда те, кого она пыталась унизить, оставались бесстрастными.

— Похоже, твой маленький магазин процветает, — продолжала она ядовитым тоном. — На днях я обсуждала с Софи Берсингер, как много никчемных людишек нарушают правила и в последнее время появляются на наших мероприятиях. Как сегодня, например, — многозначительно прибавила она. — Все они хотят покрасоваться в одежде, которую не могут себе позволить купить, поэтому берут ее в прокат в твоем претенциозном магазинчике. — Она оглядела Аву с головы до ног. — Я понятия не имела, что ты берешь одежду напрокат у самой себя. Знаешь, это хорошо, что ты одеваешь бедняков. Но, Ава, честно говоря, тебе лучше здесь не появляться.

— Неужели ты хочешь, чтобы я пропустила встречу со своими старыми друзьями? — ответила Ава.

Кэтрин повернулась к Пейтону. Ава сделала то же самое. Она была готова к тому, что он смутится, удивится или будет торжествовать. Однако выражение его лица было совершенно непроницаемым. Он вел себя так, словно встретил Аву впервые и понятия не имел, кто она такая. Интересно, о чем он думает? Как жаль, что она не сможет повернуть время вспять и начать вечер заново.

Если с Авой Кэтрин разговаривала язвительно, то с Пейтоном, напротив, приторно-сладко.

— Пейтон? Уверена, ты помнишь Аву Бреннер из школы при Эмерсоне. — Многозначительно хохотнув, она прибавила: — Я имею в виду, кто же забудет Аву? Она руководила всеми в этой школе железной рукой. Никто из нас не избежал ее тирании. А потом ее отца арестовали за кражу миллионов из фондов и неуплату налогов. Дело в том, что он спускал деньги на наркотики и шлюх. Представляешь, он даже наградил мать Авы сифилисом! И герпесом! Конечно, семья Бреннер лишилась всего — все деньги ушли на уплату долгов. Они продали даже старинные часы бабушки Авы, которые передавались по наследству из поколения в поколение. После этого Аве пришлось покинуть Чикаго. Ну, она стала жить с себе подобными. В Милуоки. Ты знаешь, о каких людях я говорю, Пейтон.

23
{"b":"545740","o":1}