Литмир - Электронная Библиотека
A
A
Суперфадж - i_023.jpg

Я глянул вверх. Фадж растянулся на шкафу с выдвижными ящиками, всего в паре дюймов от потолка.

— Привет, Пита, — помахал он мне сверху.

— Ты что там делаешь?

— Отдыхаю.

— Спускайся!

— Нет. Мне не нравится эта школа. Я ухожу!

— Ты не можешь уйти, — сказал мистер Грин.

— Это почему? — спросил Фадж.

— Потому что ходить в школу — это твоя работа, — сказал мистер Грин. — А иначе кем ты станешь, когда вырастешь?

— Птичкой, — объяснил Фадж.

Мистер Грин засмеялся.

— Какой фантазёр!

— Я бы это назвала несколько иначе, — сказала миссис Хилдебранд.

— А почему он вообще туда полез? — спросил я.

— Ну, — вздохнула миссис Хилдебранд, — это долгая история.

— Потому что она злая! — крикнул Фадж. — З-Л-А-Я!

— Мистер Грин, — сказала миссис Хилдебранд, — вы знаете меня много лет, и я вас спрашиваю: хоть раз я обижала ребёнка? Вот так осознанно, намеренно обижала? Тем более в первый школьный день?

— Она не называла меня Фаджем! — сказал Фадж. — Вот почему мне пришлось её лягнуть!

— Он вас лягнул? — спросил я миссис Хилдебранд.

Она приподняла юбку и показала синяк на голени.

— И надо вам сказать, мне было очень и очень больно. Я чуть сознание не потеряла от боли — прямо на глазах у детей.

— Тогда он и залез на шкаф? — продолжал я спрашивать.

— Верно.

— Потому что она не называла меня Фаджем! — снова сказал Фадж.

— Это не имя, — сказала миссис Хилдебранд. — И не то чтобы у него имени не было. Есть — Фарли Дрэксел Хэтчер. Я сказала, что буду называть его Фарли… или Дрэксел, если угодно…

— Но она не называла меня Фаджем!

Все дети повернулись к нам, и в классе вдруг стало очень тихо.

— Правильно, — сказала миссис Хилдебранд. — Фадж — хорошее название для конфеты. Но мальчиков так не называют.

— Я же говорил, что я птичка! — заорал Фадж.

— Что-то с этим ребёнком не то, — сказала миссис Хилдебранд.

— Да всё с ним то! — сказал я. — Мама называет его Фаджем. Папа называет его Фаджем. Бабушка называет его Фаджем. Его друзья называют его Фаджем. Мои друзья называют его Фаджем. Я называю его Фаджем. Он называет себя Фаджем…

— Мы получили развёрнутую картину, спасибо, — остановил меня мистер Грин.

— Не представляю родителей, которые решили бы назвать дитя Фаджем, — сказала миссис Хилдебранд.

— Вы просто не знаете моих родителей, — сказал я.

— Это правда, но…

— По-моему, мы имеем дело с базовым личностным конфликтом, — сказал мистер Грин. — Так что предлагаю перевести Фаджа в класс мисс Зиф.

— Прекрасная мысль, — сказала миссис Хилдебранд. — И чем скорее, тем лучше.

— Теперь можешь спускаться, — сказал я Фаджу. — Ты переходишь в другой класс.

— А учительница будет называть меня Фаджем?

— Да, если ты этого хочешь, — заверил его мистер Грин.

— А она разрешит строить из круглых кубиков?

Мистер Грин посмотрел на миссис Хилдебранд.

— Я им не позволяю брать круглые кубики в первый день. Это одно из моих правил.

— Без круглых ничего хорошего не построишь, — сказал Фадж.

— Мы спросим мисс Зиф, — пообещал Фаджу мистер Грин. — Но у нас тут есть правила. И тебе придётся им подчиняться.

— Буду подчиняться, если разрешат строить из круглых кубиков, — сказал Фадж.

Мистер Грин ослабил воротничок и утёр лоб платком.

— Давай быстрей, — сказал я Фаджу. — Я важное пропускаю.

— Что важное?

— Ничего. Спускайся.

Фадж начал слезать по ящикам, в середине пути мистер Грин снял его и поставил на пол.

— До свиданья, Фарли Дрэксел, — сказала миссис Хилдебранд.

— До свиданья, Крысья Морда, — попрощался с ней Фадж.

Я ткнул его локтем и прошептал:

— Учителей не называют Крысьей Мордой.

— Даже если имя им подходит? — спросил он.

— Да.

Мы с мистером Грином отвели Фаджа в соседний класс к мисс Зиф. Она читала детям книгу «Муравьед по имени Артур». Фаджу это явно понравилось.

— Я знаю эту сказку, — сказал он. — Артур не любит есть рыжих муравьев.

— Это Фарли Дрэксел, — сказал мистер Грин. — Но все называют его Фаджем.

Мисс Зиф улыбнулась Фаджу.

— Ты наверняка такой же сладкий малыш, как твоё имя.

— Да, — согласился Фадж.

— Спросите миссис Хилдебранд, — пробормотал я себе под нос.

Вот так у Фаджа началась учёба в школе.

Суперфадж - i_024.png

Глава седьмая

Очень культурная птица

Суперфадж - i_025.png

Каждый день Фадж приносил с учёбы новый рисунок. Мама вешала их на стену в кухне. Однажды вечером она сказала:

— Фаджи, ты очень хорошо учишься в школе. И за это я собираюсь сделать тебе подарок. Чего бы ты хотел?

— Птичку, — мгновенно сказал Фадж, как будто уже давно обдумывал ответ.

— Птичку? — переспросила мама.

— Да. Собственную птицу.

— Птицу… — почесал бороду папа.

— Я думала, ты попросишь что-нибудь вроде йо-йо, — сказала мама.

— Йо-йо у меня и так есть, — ответил Фадж. — А птички нет.

— Ну а почему бы и не подарить Фаджу птицу, — сказал папа. — Ему будет полезно иметь собственного питомца.

— Уоррен, — сказала мама, — ты в самом деле думаешь, что Фадж к этому готов?

— Да, — сказал папа, — в самом деле.

— Что ж… — сказала мама, и прямо было видно, как она напряжённо размышляет. — Если папа не против, то и я не против.

— И ей можно будет спать в моей комнате, так? — уточнил Фадж.

— Да, — сказал папа.

— На моей кровати?

— Нет. Птицы спят в клетках, а не на кровати.

— А я осторожно, — сказал Фадж. — Укрою её одеялом.

— Птицам нельзя спать на кровати, — сказала мама.

— Почему?

— Потому что они любят спать, сидя на жёрдочке.

— Правда? — не поверил Фадж.

— Да.

— Сегодня попробую, — сказал Фадж.

— Люди спят лёжа, — объяснил папа. — А птицы сидя. Это как раз одно из отличий между человеком и птицей.

— А ещё одно — это что птицы умеют летать, правильно?

— Правильно, — сказал папа.

— Когда-нибудь и я полечу. Как птичка!

— Я бы на это не рассчитывал, — буркнул я.

Но он не слушал. Он танцевал вокруг высокого стульчика Тутси:

— Моя собственная птичка, моя собственная…

— Да-да, — сказала Тутси, швыряя погремушку на пол. В последнее время это её любимое развлечение. Бросает игрушки, потом орёт, пока кто-то не поднимет. И тут же снова бросает. Классная игра, ага.

Ещё у неё режутся зубы, поэтому болят дёсны, поэтому она часто кричит. У неё есть такое пластиковое кольцо для жевания, мы его держим в холодильнике. Когда грызёшь, холод успокаивает боль.

Вообще-то она всё в рот тянет, до чего дотянется, и пальцы ног не исключение. Я всё время говорю маме, что это не очень хорошая идея — позволять Тутси держать ноги во рту. Но мама отвечает, что это у неё просто такая фаза, пройдёт, мол. Она даже достала семейный альбом с фотографиями и показала снимок, где я сам сижу с ногой во рту.

Я попросил маму выбросить эту фотографию и ещё ту, где я голый держу метлу. Если их увидит кто-нибудь из школы, меня никогда не оставят в покое, задразнят до смерти.

Фадж спросил маму, можно ли ему взять Тутси на урок «Покажи и расскажи». Он хотел повторить для своего подготовительного класса лекцию о том, как делаются дети. Мама позвонила мисс Зиф, которая решила, что это прекрасная мысль, но прежде она должна спросить директора. Мистер Грин сказал: «Категорически нет», этим всё и кончилось. Фадж огорчился, но мама с папой убедили его, что птица гораздо лучше подойдёт для «Покажи и расскажи».

В гости на несколько дней приехала бабушка.

— Мне купят птицу, — доложил ей Фадж.

10
{"b":"545571","o":1}