Литмир - Электронная Библиотека

— Я могу подвести тебя к истине, но не могу заставить тебя поверить в это. Ты агент. Выясни это.

Мы заходим в гостиную, где сидят Торри, Джейми, Иванна и Уеслин. Уверен, им не терпится услышать вердикт.

— Какое будет наказание? — спрашивает Тори.

Они знают правила Братства. Ни один брат не вправе наносить вред другому или его семье. Я имею полное право казнить Абрама. Нет необходимости напоминать им об этом.

— Произошел обмен. У него была информация для Блю. Он обнаружил убийцу ее матери. Информация в обмен на изгнание.

Тори встает. Ее рот сжимается.

— Ты хочешь прогнать его после всего того, что он сделал для Братства?

Уверен, между Абрамом и его женой нет никакой любви. Скорее всего, она расстроена тем, что его уход изменит ее статус в Братстве.

Выражение лица Тори начинает меня бесить. Мое тело дрожит от гнева.

— Ты что забыла, что он пытался убить мою жену и детей? — рычу я.

Джейми подходит к ней и кладет руку ей на плечо.

— Наша семья благодарит тебя за столь мягкое решение.

— я дам ему три дня, чтобы восстановиться, а затем он должен уйти.

Я люблю Джейми и Уеслин. Это огорчает меня. Я не хочу видеть их боль, но моя жена и дети на первом месте. Всегда.

Глава 15

Блю Брекенридж

Стерлинг везет нас домой. Сейчас не время обсуждать информацию, которую нам предоставил Абрам. Мы с Сином молчим, ждем, пока не останемся одни в нашем доме. Все это время мысли не покидают мою голову.

— Хочешь чаю?

Я предпочла бы виски…но я беременна.

— Да. Добавь мяты, если есть.

Я иду в спальню Эллисон, чтобы убедиться, что она спит.

Я возвращаюсь в гостиную и сажусь на диван. Сижу неподвижно, как статуя, и жду, когда Син принесет мне чай.

Син ставит чашку с блюдцем на столик.

— Два кусочка сахара и молоко, как ты любишь.

— Спасибо.

Я поднимаю чашку и держу ее, не поднося к губам.

— Мама сказала, что моего отца звали Брайан Флетчер, и он погиб в автокатастрофе до того, как они поженились. Она показывала мне их фотографии.

— Он указан в твоем свидетельстве о рождении?

— Графа пуста.

Абрам был прав, но это может быть просто совпадением.

— Как твоя мама это объяснила?

— Никак. Я была маленьким ребенком, так что единственное, о чем я спрашивала, было то, почему у меня нет папы, как у всех других детей.

Возможно ли, что все, что она говорила, было ложью?

— Веришь ли ты, что слова Абрама могут быть правдой, или это было лишь потому, что он хватается за соломинку, чтобы спасти свою жалкую жизнь?

Син задает вопрос, на который я не знаю ответ.

— Это все, что я знаю. Абрам был одержим идеей узнать, что привело тебя в нашу жизнь. Уверен, он говорил правду о том, что продолжал копаться в твоем прошлом. Он заработал спасение благодаря этой информации, но насколько она правдива, я не знаю.

Я вспоминаю все моменты, когда я разговаривала с Тоддом в то время, пока он играл в азартные игры в казино в течение последних нескольких месяцев. Странно думать, что он может быть моим отцом.

— Я пытаюсь вспомнить каждую мелочь о Тодде Кокберне. Хочу сравнить наше с ним сходство, но с трудом могу представить его лицо.

— Я знаю его всю свою жизнь, и я не вижу сходства между вами.

Согласна. У Тодда черные волосы, карие глаза. Для мужчины он слишком низкого роста. Хоть я и не высокая, но смотрю на него сверху вниз, когда ношу каблуки.

Внешность — это не главный критерий для определения отцовства.

— Я копия мамы. Боюсь, что на мне не осталось места для кого-либо еще. Мы с легкостью сможем опровергнуть слова Абрама. Сделать тест на отцовство, чтобы убедиться, является ли он моим отцом. А также осмотреть его ногу, чтобы вычислить является ли он убийцей моей мамы. Этого будет достаточно, чтобы узнать правду.

Поверить не могу, что это происходит. С помощью моего врага я возможно вычислю убийцу своей матери. Это довольно неожиданно, мягко говоря.

Нам нужно сделать тест на отцовство, но так, чтобы он не узнал об этом.

— Я могу проникнуть в его квартиру и взять образец ДНК, пока его нет, — говорю я.

— Ты что, с ума сошла? Я не позволю тебе это сделать.

Мне стоило догадаться, что он воспримет мои слова в штыки.

— Ты хоть знаешь, как собирать образцы ДНК?

— Нет, но уверен, моя жена — бывший высокоинтеллектуальный агент ФБР проинструктирует меня. Я сделаю все, что нужно. Даже, если он не убийца, мне нужно знать вор ли он.

Точно. В Братстве нет места ворам.

— Когда ты сможешь это сделать?

— В следующий раз, когда он будет работать. Мне нужно провести полную проверку и чистку.

Хорошая идея.

— Я хочу, чтобы ты на всякий случай взял с собой кого-нибудь. Если Абрам прав, Тодд может ответить, как загнанный в угол зверь.

Он может быть очень опасным.

— Чистка. Не сильная сторона Лейта. А Джейми я не могу попросить не после того, что произошло.

— Ты боишься, что это испортило твои отношения с Джейми и Уеслин?

Син смотрит в потолок и руками проводит по волосам.

— Да. Они не станут закрывать глаза на то, что он сделал, но все же он их отец.

Телефон Сина звонит.

— Это отец.

Мы оставили Тана в доме Абрама, и я тут же начинаю думать о плохом. Надеюсь, он звонит не из-за того, что решил оставить его здесь.

Тан знает, каким человеком является Абрам, но в нем все равно остались какие-то теплые чувства к нему. Они братья. Уверена, он не хочет, чтобы Абрам покидал Братство.

Но Абрам сделал свой выбор.

Разговор с Таном заканчивается даже не начавшись.

— Папа хочет, чтобы мы приехали к нему.

Мы же только что вернулись.

— Прямо сейчас?

— Да. Он говорит, что это важно.

— Мне кажется, что твой отец хочет, чтобы Абрам остался.

— Мы не знаем этого наверняка.

Мой свекр любит своего брата, несмотря на его жестокую натуру.

— Тан всегда позволяет Абраму сорваться с крючка.

— Ты права, но я не позволю ему отменить мое решение.

Я люблю Сина за то, что он всегда заступается за меня, но Тан все еще является главой Братства. Его слово выше слова Сина. Если Тан скажет, что Абрам может остаться, то так оно и будет. Конец истории.

Он придет за мной снова. Я в этом уверена.

Это снова произойдет, тот же сценарий, убить или быть убитой.

Мы приезжаем в дом Тана. Они ждут нас в гостиной.

— Приносим свои извинения за то, что снова вытянули вас на мороз, но не без оснований.

Син не теряет времени.

— Предполагаю, что-то произошло с Абрамом после нашего ухода.

— Да. Он потребовал, чтобы его помиловали и разрешили вернуться в Братство. Он угрожал вступить в Орден и стать их новым лидером, если я не соглашусь.

О Господи. Неужели это все действительно происходит с нами. Абрам манипулирует Таном и снова получит то, чего хочет.

Изабелл кладет руку на ногу Тана.

Странно. Я никогда не видела, чтобы они находились на расстоянии вытянутой руки.

— В Ордене сейчас творится полный беспредел. Думаю, они настолько отчаялись, что примут его предложение несмотря на то, что он из Братства. Его репутация сопутствует ему. Они были бы очень рады взять его на место лидера, — говорит Тан.

Ублюдок. Ненавижу его выдержку.

— Я сказал, что ему нет прощения, и просил его не присоединяться к Ордену, поскольку это сделает нас заклятыми врагами. Конечно же, я буду препятствовать этому. На что он ответил, что ваши близнецы умрут первыми, когда он станет лидером, если ему не позволят вернуться в Братство.

Мой желудок ухает вниз. Я в буквальном смысле больна.

Син тянется к моей руке и смотрит на отца.

— Я позволил сохранил ему жизнь, изгнав его, а теперь он угрожает убить моих детей, если ему не позволят вернуться? Думаю, ты понимаешь, что я не могу позволить этому случиться. Я должен убить его.

31
{"b":"545475","o":1}