Литмир - Электронная Библиотека

— Я очень хочу поцеловать тебя. Прямо сейчас.

На ее губах красуется красная помада.

— Но ты не станешь.

Она указывает на свой рот.

— Я не хочу портить это, а не то я стану похожа на Джокера.

— У нас еще будет на это время, сейчас я хочу другого.

Я убираю ее руки с моих плеч.

— Развернись.

Я поднимаю подол ее платья.

— Что ты делаешь?

Я скольжу рукой в ее трусики.

— Даю жене почувствовать, что ее ждет сегодня вечером.

Она абсолютно гладкая за исключением небольшой узкой полоски коротких волос по середине.

Блядь. Это каждый раз заводит меня.

Я ставлю ноги между ее лодыжек.

— Раздвинь ноги, малышка.

Она делает, как я говорю. Пальцами я нахожу ее чувствительный бугорок в то время, как ее задница двигается напротив моего члена, когда я глажу ее клитор.

Я видел неуверенность в ее глазах, поэтому моим намерением было заставить ее почувствовать себя сексуальной. Я думал, что будет достаточно того, чтобы заставить ее кончить, не заботясь о себе. Но теперь я не уверен, что смогу дотерпеть до вечера. Она слишком сильно заводит меня.

Я притягиваю ее к себе и сильнее прижимаю к своему члену.

— Ты представить себе не можешь, как ты чертовски хороша.

Ее рука хватает мою.

— Заставь меня кончить.

Она задыхается, как будто бежала марафон.

Я тру ее клитор все быстрее и сильнее.

— Нравится?

— Да. Продолжай.

Она хватает мою шею сзади, когда волна оргазма накрывает ее.

— О Боже. Так хорошо, — она зажмуривает глаза и наваливается на меня. — Я кончаю.

Она такая скользкая. Мой член с лёгкостью вошел бы в нее сейчас.

— Малышка…, - я даже не знаю, что хочу сказать. Или спросить. Я лишь знаю, что твердый и буду страдать, если не кончу.

— Я умираю от желания нагнуть тебя и трахнуть, как сумасшедший. Но я себя никогда не прощу, если наврежу тебе.

— Мы будем осторожны, — она задирает подол своего платья до талии и снимает трусики. — Расстегни брюки.

Я расстегиваю и жду дальнейших указаний. Я, наверное, никогда не признаюсь в этом, но мне нравится, когда она командует во время секса.

Она подходит к комоду и кладет свои руки наверх.

— Идите сюда, мистер Брекенридж. Мы не можем пропустить церемонию. Будет не очень вежливо, если будущий лидер Братства опоздает из-за того, что был занят, трахая свою жену.

Я такой счастливчик.

— Да, мэм.

Я направляю свою эрекцию к ее входу. Я дразню ее, водя туда-сюда, увлажняя кончик перед тем, как двигаюсь дальше. Я хватаю ее за бедра, когда медленно вхожу в нее.

— Хорошо?

— Ммхмм.

Я выхожу и снова вхожу.

— Ты в порядке?

— Да, но мы потратим очень много времени, если ты будешь спрашивать меня, в порядке ли я, каждый раз, когда двигаешься.

Мне бы ее уверенность.

— Я ничего не могу с собой поделать. Это по-прежнему заставляет меня нервничать.

— Давай я скажу тебе, если что-то будет не так?

— Идет.

Я вхожу в нее, но она ничего не говорит. Потому я делаю это снова. Я наблюдаю за тем, как мой член скользит в/из нее. Одного взгляда достаточно, чтобы заставить меня взорваться.

Я двигаю пальцем по расщелине ее задницы и провожу пальцем вниз.

— Я хочу попасть и в эту. Но не сейчас. После того, как появятся дети.

Я читал, что анальный секс не рекомендуется во время беременности. Это нормально. В любом случае сейчас не подходящий момент. Это займет какое-то время, чтобы все прошло хорошо.

— Это дело настолько грязное, что не должно произойти при свете дня?

— Именно.

Я уже близко, но разговоры об анальном сексе и то, что Блю не говорит мне нет, толкает меня через край.

Церемония начнется через пол часа. Я не хочу, чтобы она пахла сексом.

— Я не кончу в тебя.

Я лезу в ящик комода и достаю первое, что попадается под руку. Это хлопковая ночная сорочка Блю.

— Прости. Надеюсь, ты не собиралась надеть ее сегодня.

— Я постираю.

Она тянет свое платье вниз и поворачивается.

— Может ты и не можешь трахнуть меня жестко, но ты все еще хорошо меня трахаешь.

— Кого ты обманываешь? Я отлично тебя трахал.

— Конечно. Ты начинаешь понимать, что у нас может быть отличный секс без вреда для детей?

Моя уверенность немного окрепла.

— Ты была права.

— Корпорация одобрила новую политику. Все в порядке, пока я не скажу об обратном. Понял?

— Понял.

Я застегиваю ремень, когда она шлепает меня по заднице. Я вздрагиваю, так как не ожидал этого.

— Ты сказал, что хочешь показать мне, что ждет меня позже. Я ожидаю впечатляющих вещей.

— Ты будешь поражена.

* * *

Моя инаугурация проходит в банкетном зале отеля, принадлежащем одному из братьев. Ни один из членов Братства сегодня не отправлен на задание.

Наши люди не знаю, что сегодня двойная церемония. Мы с Блю хотим официально объявить, что ждем не одного, а двух будущих лидеров.

Знаю, она хотела, чтобы Эллисон присутствовала на церемонии, но она не может, пока не станет одной из нас.

Мы сидим в центре с моими родителями, Абрамом и его женой Торри. Я удивлен тому, что они пришли после того, как Абрам потерял свою ведущую роль. Понятия не имею, чего ожидает мой дядя. Мы договорились, что он будет временно выполнять эту роль. Не было никаких оснований думать, что я не займу свое место рядом с отцом.

На лице Блю видно раздражение. Ее бесит тот факт, что она вынуждена терпеть компанию Абрама. Не могу сказать, что виню ее за это. По крайней мере, за нашим столом сидит моя мама, а Уеслин за соседним.

— Мне жаль. Хоть он больше и не в роли лидера, но он все еще член семьи. Брекенриджи всегда сидят вместе на официальных приемах.

Она даже не взглянула в его строну.

— Что есть, то есть. Я переживу. И он может быть тоже, если не решит преследовать меня.

— Я сказал ему, что не потерплю, если он станет изводить тебя. Я предупредил его.

Блю смотрит в сторону своих друзей.

— После официальной части я ненадолго отойду. Хочу поговорить с Лорной, о ее работе в мужском клубе.

Лорне должен сказать кто-то другой, не я и не Лейт, что танцевать топлесс не лучшее решение.

— Отличная идея.

— Я, наверное, попрошу Уеслин помочь мне.

Подают ужин, и Блю переключает свое внимание на блюда, расставленные на столе.

У нее хороший аппетит, потому что первый триместр прошёл, а значит и тошнота.

Блю исследует содержимое моей тарелки и указывает вилкой.

— Что это?

— Оленина, — я с удовольствие расскажу о следующей части. — С потрохами.

— Лжец, — она тыкает своей вилкой. — Это не похоже на хаггис, который я видела раньше.

— Все завернуто в слоеное тесто. Хочешь попробовать?

— Выглядит неплохо.

— Ты можешь утащить кусочек, если хочешь.

— Мой аппетит и вкусы меняются. Я попробую.

Моя мама наклоняется.

— Твоя жена носит пару шотландских ребят. Мальчики. Оба из них. Помяните мое слово.

— Мы выясним это примерно через пять месяцев.

— Я думала, вы узнаете об этом во время следующего приема Блю.

Я слышу разочарование в голосе мамы.

— Мы поговорили и решили, что не хотим знать пол детей.

— Но мы не сможем подготовится, если не будем знать.

Решение принято. Нас не переубедить.

— Они малыши. Мы купим все необходимое. Розовые или голубые вещи могут подождать.

— Ох, я умру от любопытства.

— Пожалуйста, не надо. Блю будет нужна твоя помощь.

Я замечаю, что Блю не учувствует в разговоре.

— Малышка. Ты уже съела половину моей тарелки.

Она вытирает свой рот салфеткой. Не сомневаюсь, что за ней она прячет улыбку.

— Извини. Я хотела попробовать, а потом обнаружила, что съела половину. Это очень вкусно.

Я меняю свою тарелку с олениной на ее с курицей.

— Можешь доесть. Если конечно ты не планируешь съесть и мое, и свое.

24
{"b":"545475","o":1}