Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Просто, мои знания — это мои чувства. Опыт женщины — её чувства. Тем он богаче, чем разнообразнее.

Судьба назвала их. Они были приговорены ею к тому, что меж ними случилось.

Так начиналась эта любовь. То была последняя любовь.

Тама — Пизе:

— Это земля ягод и цветов, моря и солнца и самого вкусного на свете хлеба. Ещё: самых красивых женщин, но не разврата. Ты и такие, как ты, пытаетесь её своим позорным бизнесом сделать такой.

Щемящее чувство утраты порой нахлынет. Накатит, обдаст… Семивёрстов.

Ной, геНий, гНэй, акмоНай, солёНый, нагоНяй, иНей.

— Где она сейчас?

— Вне пределов досягаемости.

Трёп на улице:

— Лучше жить в глухой провинции у моря.

— Согласен. Но не постоянно.

Анчоус — ослепительно белая деревня. Это от песка, камней и солнца она такая. Кое–кому кажется, что и от соли, но это не так. Соль не везде, как песок, солнце, камни. Она только в одном месте. В бурте возле рыбацкого сарая.

В Анчоусе

Они подходили к дому. У зеленой калиточки как раз остановился велосипедист и давай звонить.

— Почтальон — пояснил Пиза. — И чего трезвонить, там же есть ящик.

На крыльцо вышла высокая девушка в длинном рыбацком фартуке.

— А вот и сестрёнка. Судя по аромату — рыбу жарит.

Почтальон протянул ей пакет. Она расписалась в книжечке.

— Заказное письмо получила, — комментировал Пиза.

Они уже подходили к штакетнику, увитому хмелем и плющом. Не обратив никакого внимания на брата и его спутника, блондинка, повернувшись, заспешила в дом. А почтальон, глядя ей вослед, вдруг схватился за грудь и покачнулся. Семивёрстов бросился к нему, подхватил, поддержал.

— Что с тобой, земляк?!

Немолодой уже мужик широко открытыми, невидящими глазами смотрел на него, хватая воздух перекошенным ртом.

— Вот зараза! — услыхал Семивёрстов восхищённо–возмущённый голос друга. Обернулся к нему и скользнул вслед за его взглядом. По дорожке к дому, сверкая ягодицами, уходила Тама.

Продышавшийся почтальон, потрясённо крякнув, неловко пошёл, ведя велосипед: прочь, прочь, прочь. А над притихшим заливом истерически хохотала чайка.

— Маху дала — обронил Пиза, открывая калиточку. — Междумах допустила.

Ам, ем, ём, им, ям, ом, юм, эм, ум.

Искусственный спутник жизни, — так обозначил себя Пиза накануне развода со второй женой.

Чемпионом стать нельзя. Чемпионами рождаются. Их, чемпионов, сразу видно. И те из тренеров — настоящие тренеры, кто способен разглядеть чемпиона среди иных ещё задолго до его побед. Автор.

В светлом туннеле оптики копошились волны залива.

Чемпион знал наверняка: рано или позже Чин появится в сверкающей перспективе этой оптики, чтобы остаться в ней навсегда.

Из прочих разговоров:

— Извини. У нас такой замусоренный город. Плохо убирается. Потому что дворникам мало платят.

— Они построили дома на склоне живописной горы. А потом выяснилось, что под боком деревни, в урочище — кладбище радиоактивных отходов.

— Ым, сделай мне чашечку взвару, как всегда.

Сутенёр — философ, познавший суть вещей и эксплуатирующий суть вещей в корыстных целях. Пиза.

Соловьи в раю зимуют. Автор.

Если зайца долго бить по голове, научится спички зажигать. Чехов.

Степь сжимается в гармошку. Начинается предгорье. Потихоньку, понемножку поднимаемся наверх. И закладывает уши, и першит легонько в горле от высокой хвои горной, голубой, как белкин мех.

— Дядя Соя, но ведь вы умер!

— Не думай за это. Просто я перешёл на нелегальное положение.

— Но ведь закопали тебя!

— То был другой вместо меня.

— О! Господи!

— О нём ни слова. У нас не принято. Иначе и тебя закопают.

— Все дороги ведут в ад?

— Именно… Но ты слушай дальше: обо мне позаботились. Есть у нас человековод Жилда. Все телопроизводители под его началом. Он для нас и бригадир и учётчик!

— Дядя! Откуда вы взялся?

— Из Окаянии, то бишь Окоёмии. Автомолётом.

— Но как так можно. Чтоб?..

— Меня взял один э… Тофелем звать.

— Не то, не то вы говоришь. Разве оттуда можно… и что это такое автомолёт?

— Ну, такая вещь. С виду на рояль смахивает. Очень вместительный транспорт. Правда, много топлива жрёт…

— А на каком топливе он работает?

— На рапсовом масле.

— Что–ооо?

— В Окоёмии, то бишь в Окаянии тысячи полей засеяны рапсом, сотни маслодавилень. Очень экологичное горючее. После него эфир чистый.

Мажар затряс головой. Принялся ощупываться. И особенно тщательно обследовал поверхность всклокоченной своей головы.

— Ну ладно, племяш! Как хоть зовут тебя?

— Вы что не помнишь?

— Забыл. Когда туда попадаешь, всё, что было забывается.

— Мы ж с тобой были друзьями, вы же спасал меня столько раз.

— Может быть.

— Меня вот и на этот раз ловят. Хотят пришить. Помоги, как раньше.

— А за что пришить?

— Ну я это… Ну, как всегда, проигрался в пух. А отдавать, сам знаешь, нечем.

— Так скройся на время. Я не могу тебе помочь. Я занят.

— Давай рванём отсюда. У тебя ж машина.

— Не могу. Видишь, со мной товарищи. У нас тут задание по перевозкам. Надо сидеть на этом самом месте. Мы тут дежурим.

— В таком случае меня прикончит Бабуш.

— Ты не бойся. Я похлопочу перед бригадиром. Тофель и тебя возьмёт. Будем вместе работать.

— Я не подведу тебя.

— Себя, Мажар, не подведи.

— Никогда!

— Ну, всё! Показывай своих преследователей.

— Вон те трое!

— Как звать?

— Сонда, Бабуш и Сонша.

— Зови!

— Эй, пацаны!

Трое встрепенулись и пошли на зов.

Мажар отступил за машину. Соя вышел из неё. Ждёт, покачиваясь, словно простынка на верёвке: тонкий, белый.

— Сейчас будет больно. Недолго. А потом станет легко и просто, — сказал Соя, не открывая рта.

— Что такое?! — залупил зенки Бабуш.

Однако тут же почуял неладное. Развернулся и побежал прочь.

Мажар увидел, как Жилда, сидящий в машине, достал из красного кисета скорпиона, извивающегося хвостом, и принялся жевать его — с хрустом и причмокиванием, как ребенок зелёный абрикос.

Увидел эту картинку и Сонда, подошедший к машине раньше других, замер, словно в столбняке.

— Ты первый, — сказал ему Жилда.

И Сонда упал под ноги Сонше. Задёргал ногами, пустил жидкость из всех отверстий и туго выпуклыми глазами уставился в небеса.

— Как видите, длится это недолго, — сказал Соя.

— А что это с ним? — выдавил Сонша.

— Преставился.

— Как, почему, куда?

— Много вопросов, мало времени. Теперь твой черёд. Не бойся. Ну!

Жилда бросил в рот ещё одно смертоносное насекомое. Сонша рухнул рядом с приятелем.

— Дядя. Надо отсюда рвать, уматывать. Заводи мотор! — пришёл в сознание Мажар. — Многие видели.

— Никто, кроме тебя. Преставились и вся недолга. Хочешь, и тебе устрою?

— Нет, нет! Я ещё хочу пожить, дядя!

— Ну, живи. Всё равно мало осталось.

— Я ж молодой.

— Да пропащий. К тому же подоспела перестановка. Называется это таким словом. Ну ладно. Помоги погрузить оболочки — и чеши куда хотел.

Мажар погрузил трупы и, не прощаясь, чувствуя на себе плотоядный взгляд Жилды, поспешил прочь, покачиваясь и дребезжа в коленках.

21
{"b":"545306","o":1}