Литмир - Электронная Библиотека

Они проехали через ворота на улицу, и Эддисон ахнула.

— Вау.

— Я знаю, — сказал мужчина, замедляясь и останавливаясь рядом с автобусом. — Это место настоящий рай. А это всего лишь аэропорт. Подождите, пока не увидите пляж.

Он выложил их багаж у автобуса. Лили дала ему чаевые.

— Спасибо за помощь. Нас кстати зовут Лили и Эддисон.

Он подмигнул, приподняв шляпу снова.

— В любой время. Меня зовут Макс. Я уверен, что мы увидимся, милые дамы, в Клубе Сафари.

Эддисон уже наслаждалась поездкой. Никто не толкался в аэропорту, а обслуживающий персонал был просто мечтой. Само место действительно напоминало ожившую мечту. Все утопало в зелени, здесь были огромные баобабы и слышались крики разноцветных экзотических птиц, кружащих высоко в голубом небе. На небе не было не облачка, а воздух был теплый, слегка влажный. Она не могла дождаться, чтобы выбраться из ее одежды для путешествия и переодеться в купальник.

Прямо перед ними стоял гигантский автобус посреди высокой травы. Они сели в него и приготовились к длительной поездке. Спустя какое-то время Эддисон заснула. Лили покачала головой и разбудила подругу спустя час.

— Ты пропустишь всю дорогу. Это место лучше, чем любая мечта, которая была у тебя.

Эддисон осмотрелась.

— О, черт. Мне жаль. Я не хотела засыпать.

Лили пожала плечами.

— Ты устала от полета и снаружи тепло. Ты не могла противиться. По крайней мере, это значит, что ты отдохнула, и мы можем отправиться сразу на пляж.

Лили никогда не ощущала смену часовых поясов, факт которым она часто хвасталась. Быстрое привыкание к местному времени означало, что она может ездить повсюду.

Это был первый раз, когда Эддисон видела свою лучшую подругу в отпуске и не удивилась, что Лили была готова к вечеринке прямо сейчас. В течение учебного года, Лили всегда была прилежной ученицей. Теперь же, когда у нее была работа, она ничем не отличалась. Ее девиз был: «сделал дело, гуляй смело». Но теперь пришло время гулять.

Эддисон хотела последовать за Лили в этой поездке. Она собиралась веселиться и получать удовольствие. И будь прокляты последствия. Она собиралась выбросить предостережения на ветер и получить как можно больше удовольствия. Это была единственная в жизни поездка. Она никак не сможет позволить себе вернуться сюда, так что она собирается воспользоваться всем, что может предоставить остров.

Они довольно быстро зарегистрировались и вошли в комнату. Курорт был еще более красивым, чем на фотографиях. Лили выиграла бунгало с видом на океан, и оно было вдвое больше всей их квартиры дома. Оформленный в оранжевых и изумрудных тонах с мягким ковром, гигантской кроватью и очень современной ванной комнатой с мраморным полом и террасой, это было красивейшее из месте, в которых когда-либо была Эддисон.

— Не думала, что когда-нибудь буду жить в таком роскошном месте, — Эддисон уселась на одну из диванных подушек, пока Лили оставляла чаевые коридорному.

Лили подошла и села рядышком с ней.

— Ааах, это замечательно.

Они смотрели в огромные, от пола до потолка, окна. Вода за ними простиралась на мили. Затем Эддисон подхватила со столика рядом меню.

— Ты голодна?

Лили кивнула.

— Они могут принести заказ к бассейну?

Эддисон проверила.

— Ага. Похоже, за нами закреплен собственный дворецкий, это тоже замечательно. Чего ты хочешь?

— Самый вкусный салат в меню и гигантскую маргариту.

— Ладно. — Эддисон заказала два козьих сыра и салаты с рукколой, маргариту и клубничный дайкири.

Пока она делала заказ, Лили рылась в сумках. Она бросила Эддисон ее купальник.

— Я займу спальню слева.

— Здесь две спальни? — Эддисон была шокирована.

— Ээ…да. Это их лучший домик, девочка. А ты думала, мы будем жить в одной спальне?

Эддисон думала, вторая дверь вела в ванную, но это действительно была вторая спальня. Та была оформлена в глубоких зеленых и белых тонах. Это было зеркальное отражение комнаты Лили, но с личной ванной комнатой. Эддисон, конечно же, не возражала бы делить комнату с подругой, но это было намного лучше. Это как иметь свой собственный остров. Из ее комнаты был даже собственный выход к бассейну. Она переоделась в закрытый купальник, надела солнцезащитные очки и вышла.

Возле бассейна стояли четыре шезлонга для отдыха, зона с садовой мебелью и местом для костра. Бассейн был чистым, а еще из своего домика они могли видеть океан.

Лили вышла из своей комнаты в желтом бикини. Она протянула Эддисон тюбик солнцезащитного крема.

— Намажешь мне спинку?

Эддисон втирала крем.

— У нас собственный пляж?

— Наверное. Ну, я, по крайней мере, не вижу никого рядом. Эти деревья придают конфиденциальность.

— В отеле пока тихо. Здесь классно, словно у нас свой собственный пляжный домик с выходом на пляж.

— Да, действительно. А теперь я тебя предупреждаю, когда я приведу перевертышей- работяг, ты должна держать свою шторку закрытой.

— Заткнись!

— Что? Мы должны привести ребят домой. Это же отпуск одиноких леди. Жизнь коротка.

Мужчина в синих шортах и белой майке прогуливался вокруг дома.

— Эй, леди. Я постучал пару раз и понял, мне просто нужно подойти к бассейну. Надеюсь все нормально?

Эддисон кивнула.

— Упс. Я забыла сказать им, что мы будем у бассейна.

— Да, все нормально, — он ослепительно улыбнулся, когда расставлял салаты на стол. — Я Брэнт. Я буду вашим личным консьержем на время отдыха. Если вам что-нибудь понадобится, не стесняйтесь и звоните на стойку регистрации.

— Спасибо, — Лили дождалась, пока он не отошел. — Вау. Я не видела ни одного уродливого парня с тех пор как мы здесь. Они должны были назвать это место «Островом Красавчиков».

Эддисон рассмеялась и взяла столовые приборы.

— Бронирование номеров взлетят к небесам.

— Хочешь отправиться на пляж после обеда?

Она кивнула.

— Звучит прекрасно.

— И после быстрой прогулки, мы можем начать готовиться.

— Готовиться?

— К сегодняшнему. Думаю, нам надо всё разузнать здесь и посмотреть с какими талантами мы имеем дело.

— Этот салат прекрасный. — Эддисон откусила большой кусок сыра. — О чем ты сейчас говоришь? Какие таланты?

Лили стянула очки так, чтобы Эддисон могла видеть, как она закатывает глаза.

— Какие горячие парни в Клубе Сафари. Мы должны сходить туда, по крайней мере, дважды. И хочу проверить бар в Сафари Таун.

— У нас есть маршрут. Я провела много времени за его составлением, чтобы мы провели время наиболее интересно.

— Серьезно? А как на счет развлечения на ночь?

— Я думала, ты хотела получить все, что может дать остров. Различные экскурсии, достопримечательности…

— Я и хочу. Спасибо за то, что составила план. Но нам нужно немного больше. Мы работаем пять дней в неделю. Отдыхать и отрываться мы можем только в отпуске.

Эддисон не напоминала Лили, что она никогда не была участницей вечеринок пять-ночей-в-неделю для девочек. Выходить по четвергам и субботам было для нее достаточно.

— Ладно. Я думаю, мы можем вписать еще пару ночей в клубе. Хотя мы съездим в Сафари Парк. Я хочу прокатиться на Анаконде.

Лили рассмеялась и снова надела очки на глаза.

— Ты должна надеть красное платье с открытой спиной сегодня. И позволь мне сделать тебе макияж.

— Я и сама могу сделать макияж.

— Нет. Нужно выглядеть как секс-бомба сегодня вечером. Никакого розового блеска для губ и телесных теней для глаз. Теперь у тебя есть сексуальная короткая стрижка, и ты должна выглядеть прекрасно.

— Я сама могу сделать макияж.

— Хорошо, но я сначала хочу утвердить твой выбор. И ты должна использовать бронзатор.

— Не думаю, что даже взяла его с собой.

Лили фыркнула.

— И ты думаешь, что сможешь сделать свой макияж? Я могу тебе одолжить его. Мы обе можем собраться в моей ванной. Она чертовски огромная.

— Ладно, — Лили была права. Ей пора начать беззаботную и веселую жизнь. Не мешало бы нанести сексуальный макияж и потанцевать сегодня. Это был все-таки Сафари Исланд. И кто знает, может она приведет перевертыша домой на ночь?

3
{"b":"544953","o":1}