Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Значит, в самом Халапе. Брошенная крепость в горах.

- Сразу предупреждаю, все предгорье кипит, - Дакхар поднялся. - Солдаты королевы сражаются с горцами. Граница Илурии и Вистфорка тоже в напряжении. Самария в хаосе. К тому же за вами по пятам будут следовать рыцари ордена храма. И если вы попадётесь...

- Мы не попадёмся, - ответил Анар. - Нам нужны кое-какие вещи.

- Само собой, - Дакхар сунул руку за пазуху и достал желтоватый конверт. - Это письмо передадите капитану Олдену или Айзе.

Анар взял конверт и повертел его, надеясь найти какую-нибудь надпись.

- Хорошо.

- Через стражу появится мой человек, он снабдит вас всем необходимым и отвезёт до ближайшего поселения. Там вы переночуете, а утром двинетесь до Илуна. В городе вас найдёт один торговец, ему передадите вот это, - Дакхар достал ещё один конверт. - И с его караваном отправитесь в Грофорк. А там... - он развёл руки.

- Мы справимся. Однажды я уже бывал в тех краях, - Анар выхватил конверт из рук Дакхара и добавил его ко второму. - Только почему Грофорк? Можно пересечь границу и в другом месте - выше, к северу.

- Границы тщательно охраняются, а с купцом вы спокойно попадёте в Грофорк. Так, что по дороге, вам будет сподручнее. Основные силы храмовников - ищут вас в полях и лесах, далеко от тракта. И кстати, им нельзя пересекать границу Вистфорка, так что по дороге вы доберётесь быстрее, - объяснил Дакхар.

- Ясно, - ответил Анар и добавил:

- Ещё пожелания?

- Доставьте меч - это символ власти. Вы же понимаете, что ребёнок - наследник не только трёх королевств, а всей Самарии.

Дакхар выглядел как обычный наёмник и вызывал у Анара отвращение. Но говорил человек со шрамом с такой истовой верностью своему господину, будто лично давал клятву истинному правителю Самарии.

- Может, напоследок ты скажешь имя своего хозяина, для большего доверия?

- Король Далай, правитель Южного королевства, - наёмник произнёс это так, словно его господин могущественней всех королей, вместе взятых.

- Брат королевы Динарии... Значит, она ищет внука?

- Нет! - запротестовал Дакхар. - Она ни в коем случае не должна узнать о ребёнке, она - его погибель.

- Собственная бабушка?

- Ты многого не знаешь, Нарушитель. Я не буду тебя в чём-то убеждать. Возможно, ты сам когда-нибудь поймёшь, кто прав, а кто неправ. Но сейчас... Просто сохрани тайну.

Дакхар слегка поклонился и накинул капюшон. Он развернулся и позвал спутника. Анар проводил их взглядом до самой границы леса - и только потом вздохнул спокойно.

Странная парочка: у одного не хватает мизинца, а у другого - кисти руки.

Глава 4.

Каменистая дорога вела к горизонту через зеленные поля. На границе земли и неба вырисовывались домики. Солнце уже опускалось, а появившиеся вдалеке постройки придавали уверенности, что ночлег пройдёт в тепле и спокойствие.

Фургон тащился вдоль поля, засеянного пшеницей, и вяло покачивался, как лодка на маленькие волнах. Две лошади, тащившие крытую телегу, поочерёдно фыркали и мотали головой, видимо, общаясь между собой. Отдых предвкушали не только люди.

Внутри повозки, соседствуя с мешками зерна и прочим фуражом, Анар с угрюмым лицом тщательно раскладывал вещи, которые должны помочь в предстоящем путешествии. Его друг молча сидел в конце телеги. Свесив ноги, Вартаз вглядывался в даль, прощаясь с пейзажами Илурии.

Анар взвесил в руке кошель - и кинул в левый мешок. Туда же положил две рубахи, штаны, два кинжала и бурдюк с водой. С правым мешком он повторил то же самое, добавив два конверта, а кошель с монетами привязал к широкому ремню на талии.

Вещи, которые им вручил возница - скудноваты. Хотя два увесистых кошелька с лихвой разглаживали это неудобство: на них можно купить остальное.

Сутулая спина возницы, укрытая серым вязаным плащом, загораживала весь вид. Анару приходилось привставать или заваливаться набок, чтобы увидеть дорогу.

- Старик, долго ещё?

- Полстражи - и мы будем в деревне, - буркнул возница.

Вот же!.. Спина Вартаза, кажется, ещё шире, но вид не загораживала.

- Держи, - Анар подкинул мешок. - Там твоя половина: деньги и вещи.

Вартаз остался сидеть в прежнем положении, не обратив на мешок, стукнувшийся о его плечо, никакого внимания. Даже не дрогнул.

Анар плюхнулся на мешки и растянулся, как кошка. Он принялся изучать потолок фургона. Исследуя крепления, Анар подмечал слабости, а потом искал решение проблемы. Вполне можно залечь в тихом городе и чинить навесы и крыши, хотя он даже в этом не разбирался. Одно дело потеть в доспехах и махать мечом - другое, работать руками и создавать, а не ломать.

Время тянулось, как липкая древесная смола.

Телегу тряхнуло. Анар ударился локтем о борт и застонал от острой боли.

- Аккуратней!

- Приехали, - ответил возница и снова замолчал.

Вартаз подхватил мешок и спрыгнул с фургона. Анар последовал его примеру. Они поравнялись со стариком, в ожидание напутствия.

- Чего встали? - проворчал возница. - Там трактир, - он махнул рукой. - 'Мокрый ручей', там и переночуете, а я - обратно.

Старик дёрнул поводья, повозка заскрипела. Фургон развернулся и направился назад.

Вартаз сплюнул, выругался на языке горцев и кинул мешок за спину.

Поселение состояло из одной улицы, расположенной вдоль дороги, по которой они приехали. Около тридцати домов облепили тракт по краям, как ягоды - веточку. Строения имели, в основном, один и два этажа. Но три из них - имели на этаж больше. Деревянные постройки стояли на каменных фундаментах, доходивших Анару до груди. По три окна на этаж. Каждое из них дополнялось ставнями, а треугольные крыши протыкались парой дымовых труб. По дороге слонялись люди. Один седовласый старик, с бородой до груди, тянул за собой тележку с одним колесом. Пара пышногрудых девах, с коромыслами на плечах, при каждом шаге качались, как деревья на ветру. На гостей они не обращали внимания или делали вид. По обочине бродили три коровы и лошадь с жеребёнком, а по мощёной дороге стучали колеса повозки, на которой восседал худощавый парнишка. Наверно единственный, кто искоса поглядывал на гостей. Вот и всё движение.

- Что за название такое: 'Мокрый ручей'? - первым заговорил Анар.

- Откуда я могу знать, это твоя родина, - буркнул Вартаза.

Анар промолчал и пошёл вперёд, оглядывая крепкие дома и жильцов, высовывавшихся из окон, как мыши из нор.

6
{"b":"544716","o":1}