При этих словах у мадам Толстой сделалось отсутствующее лицо.
— Между нами, — заговорщически нагнулся к нам кузен, — определенные основания для разговоров о двух юсуповских жемчужинах имеются. Дело в том, что "Перегрина" из-за своей величины нередко выпадала из оправы. Ее владелицы, носившие знаменитую жемчужину на груди, теряли ее неоднократно, но потом каким-то образом неизменно находили. Только княгиня Зинаида Николаевна распорядилась проделать в ее верхней части два отверстия, чтобы надежно закрепить ее. Кстати, она носила "Перегрину" как головное украшение.
Софья Ивановна была явно не расположена к продолжению разговора. Заметив это, кузен решил сменить аргументацию.
— Вечный спор между историками и кладоискателями, — произнес он, адресуя свои слова нам. — А, может, две стороны одной медали? Нет, сомневаюсь: оглянитесь вокруг — и вы увидите, что подлинные клады находятся вокруг нас, буквально на расстоянии вытянутой руки. Прикоснитесь к ним — и история Отечества оживет перед вашими глазами, а если повезет, то и станет частью вашей жизни, духовно обогатит ее. Что же касается Феликса Юсупова, то если предположить, что ему было, что искать, то почему он, будучи в Париже, не пытался продолжить поиски? Таких попыток, насколько мне известно, не предпринималось.
— А приезд Джунковского? — сухо заметила мадам Толстая.
— Действительно, — кивнул головой Александр Иванович, — вот еще один поворот в нашей истории: в начале 1920-ых годов в Ильинское зачем-то наведался Владимир Джунковский, человек, несомненно, информированный в различного рода тайнах — вплоть до начала Первой мировой войны он занимал пост директора Департамента полиции, а до этого много лет был доверенным секретарем великого князя Сергея Михайловича. Но Джунковский, известный своими либеральными взглядами, был человеком безупречной порядочности, что, впрочем, не помешало большевикам расстрелять его в 1937 году. Крайне сомнительно, чтобы он ввязался в поиски закопанных сокровищ.
— Если только его не попросил об этом Феликс, — твердо стояла на своем старушка.
— А вот этого исключать нельзя, — задумчиво, как бы размышляя вслух, произнес кузен. — Джунковский ненавидел Распутина и распутинщину едва ли не больше, чем Феликс Юсупов и великие князья. На этой почве он близко сошелся с ними перед революцией.
— А этот загадочный Ткачев? — не унималась старая дама.
— Да, как ни странно, крестьянин деревни Глухово Иван Ткачев может стать центральной фигурой в этой запутанной истории, — согласился кузен.
Мы замерли, почувствовав приближение развязки.
Глава 9. "Есть многое на свете, друг Гораций…"
Александр Иванович коротко, со значением глянул на старушку, и та величественно удалилась в направлении кухни, немедленно загремев там чашками и ложками.
— Прежде чем мы поговорим о Ткачеве, — сказал вполголоса Александр Иванович, — я хотел бы сказать два слова о Софье Ивановне. Без этого вам будет многое непонятно.
— Понимаем, — зачем-то сказал Ватсон.
Хотя я лично уже не понимал ровным счетом ничего.
— Софья Ивановна вернулась в Россию из Парижа, куда родители ее эмигрировали после революции, в начале 90-ых годов, — продолжил кузен. — И оказалось, что вернулась она совсем в другую страну — не ту, из которой бежали ее родители, но и не ту, которая осталась в их воспоминаниях. Их было три сестры, как в пьесе Чехова, которую вы, боюсь еще не проходили.
— Ну, как же, — я терпеть не мог, когда взрослые начинали говорить со мной свысока. — "В Москву, в Москву… мы еще увидим небо в алмазах".
— Правильно, — согласился Александр Иванович, — хотя, боюсь, Антон Павлович перевернулся бы в гробу, услышав, как вы нарушаете его авторские права, соединяя вместе цитаты из двух разных, но, несомненно, принадлежащих его перу пьес.
Сказано это было таким тоном, что я невольно вспомнил любимые слова моей бабушки, обращенные к деду: "Не могу понять, чего в тебе больше ехидства или образованности".
Между тем кузен продолжал как ни в чем не бывало:
— Итак, три сестры, мечтающие, если верить Холмсу, увидеть небо в алмазах. Одна жила в Москве, к ней Софья Ивановна и приехала, другую судьба забросила в Магадан — в силу дворянского происхождения. И вот собрались эти, так сказать, пришелицы из разных миров в скромной московской квартире. И, естественно, решили попить чаю. Ну, московская сестра отправилась в магазин, а двум другим велела вскипятить чайник на газовой плите. Приходит — сестры переругались, а чайник холодный. В чем дело? Оказалось, что газ не могли зажечь — у той, что из Парижа, то есть у нашей Софьи Ивановны, газовая плита была последней модели, в ней газ зажигался как бы сам собой. Но и у той, что из Магадана, тоже навыки зажигания газа начисто отсутствовали, — правда, по другой причине — там его просто не было.
Александр Иванович посмотрел на нас и, убедившись, что мы его вни-мательно слушаем, продолжил:
— К чему я это вам говорю? Ну, хотя бы к тому, что газ я ее не без трудностей, но зажигать научил. А вот излечить от тоски по фамильным сокровищам, зарытым в России. — не очень. Впрочем, все они в парижской эмиграции были одним миром мазаны — что Феликс, что Софья Ивановна.
В этот момент безмолвно внимавший нашей беседе Мюрат вкрадчиво мяукнул — и в тот же момент на веранде образовалась мадам Толстая с чаем и обязательным вареньем.
— Так вот, — продолжил уже в полный голос кузен, — познакомились мы с Софьей Ивановной, когда она купила этот домик в деревне Глухово. Купила недорого, потому что хозяин его, которого звали, представьте…
— Иван Ткачев, — произнесла старушка и принялась разливать чай.
— Вот именно. Иван Ткачев умер, причем ни родственников его, ни других претендентов на дом не оказалось. Но радость Софьи Ивановны по случаю удачного приобретения оказалась преждевременной. В доме начали происходить странные вещи.
— Какие? — одновременно вырвалось у нас с Ватсоном.
— Разнообразные, — мрачно вымолвил Александр Иванович. — Начнем с того, что в доме жил кот, причем, как выяснилось, франкоговорящий.
— И к тому же лунатик, — добавила старая дама.
— Софья Ивановна имеет в виду, что по ночам кот бродил по саду и копал лапами под каждым кустом, под каждым деревом.
— Будто искал что-то, — пожаловалась хозяйка дома. — Меня это очень нервировало.
— Охотно верю, — отчеканил кузен. — Но продолжим с позволения любезнейшей Софьи Ивановны.
— Allez-y, mon cher, allez-y[12], - согласилась старушка и погладила кота по изящно выгнутой спине.
— Затем у Ивана Ткачева объявились родственники, — констатировал кузен. — Причем ни откуда нибудь, а из Парижа. Вели они себя более, чем странно. Непременно хотели купить у Софьи Ивановны старый сарай, который она в конце концов сочла за лучшее продать вашим родителям.
В этом месте кот одобрительно кивнул головой и замурлыкал.
— Видите, видите, — вскричал Александр Иванович, внимательно наблюдавший за котом. — Вещее животное, боюсь, он понимает не только все, что мы говорим, но и немножко больше. Софья Ивановна полагает, что его предка привез из Неаполя Николай Борисович Юсупов-старший, бывший в 1831 году посланником при короле Обеих Сицилий. Под конец жизни князь сделался большим оригиналом: у него в архангельском пруду плавали сазаны, и у каждого по золотой серьге в жабрах. Так вот, по версии Софьи Ивановны, кот вполне мог сожрать пару-другую сазанов, за что и был сослан на поселение в Ильинское, в семью крестьян Ткачевых, где и основал династию глуховских франкоговорящих котов.
В этом месте мадам Толстая сочла нужным пояснить:
— При неаполитанском дворе было принято общаться по-французски.
Александр Иванович, очевидно, лучше уловивший смысл нашего немого вопроса, необидно хохотнул и вновь обратился к классику: