Она протянула коллеге телефон. Тот зверем посмотрел на нее, прежде чем отойти на несколько шагов.
– Хотя нет. Кажется, я ошиблась, – заявила Стоун.
Вуди поцокал языком и разъединился. Ким набрала номер Доусона. Тот ответил после второго гудка.
– Что там у вас?
– Не так много, командир.
– А имена других работников получили?
– Пока нет. Местные власти не так открыты для сотрудничества, как Кортни. Сейчас мы просматриваем все статьи, в которых упоминается Крествуд, и пытаемся найти что-нибудь полезное для нас. Однако все, что мы пока смогли обнаружить, – это отчет о том, что некто пастор Уилкс совершил благотворительное восхождение на Три Пика[30], чтобы собрать деньги для однодневной экскурсии для девочек.
– Хорошо, Кев. Дай мне Стейси.
– Доброе утро, командир, – послышался в трубке голос мулатки.
– Стейс, я хочу, чтобы ты занялась составлением списка детей, которые жили здесь в тот момент, когда дом загорелся.
Даже если таким образом они ничего не найдут, им все равно придется встречаться с экс-воспитанницами, чтобы выяснить, что связывало Терезу Уайатт и Тома Кёртиса.
Вуд пообещала заняться этим немедленно и разъединилась.
Ким посмотрела на волонтеров. Они прошли уже около сорока футов и теперь остановились, проверяя оборудование.
Поискав глазами, она увидела Брайанта, стоявшего на краю участка спиной к ней. Странно, но инспектор почувствовала себя виноватой за то, что окрысилась на него. Женщина понимала, что его вопрос был вызван беспокойством за ее судьбу, но она не умела правильно реагировать на проявление заботы.
– Эй, послушай, а ты все еще не съел булочку с ветчиной? – спросила она, дергая мужчину за рукав.
– Нет. А ты что, хочешь?
– Нет. Лучше выброси ее в урну. У тебя и так слишком высокий холестерин.
Не успела Стоун произнести эти слова, как поняла, что они могут быть по-разному истолкованы.
– Ты что, общалась с моей благоверной? – спросил Брайант.
Ким улыбнулась. Она получила от нее СМС-сообщение два дня тому назад.
Услышав какое-то движение, Стоун обернулась. К ним чуть ли не бегом направлялся профессор. У него было покрасневшее возбужденное лицо.
– Инспектор, прибор показывает интересные данные! Мне кажется, что мы что-то нашли.
– Командир, у нас все еще нет разрешения, – сказал Брайант, не отрывая от начальницы глаз.
Та ответила ему долгим взглядом. Если в земле находится мертвое тело, то она не позволит ему находиться там ни секундой больше, чем это требуется.
– Начинайте копать, – кивнула Ким профессору.
Глава 19
– Командир, со всем моим уважением, но тебе не кажется, что ты сошла с ума?
– Что тебя так волнует, Брайант?
– То, что ты вполне можешь за это лишиться работы.
– Но это же моя работа, – пожала Ким плечами.
– Все правильно, но иногда не вредно остановиться и немного подумать.
– Давай так. Ты постоишь вот здесь и подумаешь за меня, пока я буду делать то, что мне положено.
Стоун отошла от своего коллеги и направилась к профессору. Доктор Мэтьюз мчался по участку, как выпущенный из катапульты.
– Инспектор, я не могу вам этого позволить! Что вы, по вашему мнению, здесь делаете?
– Выполняю свою работу.
– Это не ваша работа до тех пор, пока вы не получите разрешения на раскопки.
– А кто что говорит о раскопках? Мы просто глянем одним глазком.
Все семеро сошлись в одном месте и теперь стояли, глядя на прибор.
– Таким своим поведением вы можете поставить под угрозу все расследование, – предупредил Мэтьюз.
– Доктор, если мы найдем труп, я немедленно перейду на соблюдение всех и малейших правил, но пока мы только наткнулись на какое-то отклонение. И это вполне может быть просто трупом мертвой собаки, – ответила Ким и только после этого сообразила, что сказала. – Прошу прощения, профессор.
– Потенциально это возможное место преступления, – не сдавался Мэтьюз.
– Которое любой энтузиаст со старым миноискателем мог уже давно раскопать. И в этом случае, уверяю вас, он не стал бы выполнять никаких протоколов.
В этом была логика Стоун, и она не собиралась от нее отступать.
Когда Дэвид понял, что она не отступит, он крепко сжал челюсти, после чего осмотрел стоявших вокруг них людей, и вновь повернулся к Ким.
– От этой вашей импульсивности может пострадать будущее всех этих людей.
Инспектор согласно кивнула.
– Дайте мне лопату, – сказала она, поворачиваясь к Биллу и Бену.
– Командир… – попытался вмешаться Брайант.
Волонтеры смотрели на профессора, который, в свою очередь, не отрывал глаз от Ким.
– Да боже ж мой! – простонала она, схватив лопату. – Доктор Мэтьюз, вы вполне можете вернуться в машину и подождать там, пока не поступит необходимое разрешение. Остальные могут заниматься чем им заблагорассудится.
Она подняла руки и воткнула штык лопаты в землю, а потом с помощью правой ноги вогнала ее как можно глубже. Вывернув кусок земли, положила его слева от себя и вновь вонзила лопату в грунт.
Дэвид фыркнул и отвернулся от нее.
– Я отказываюсь принимать в этом участие. Пойдемте, Черис.
– Сейчас, доктор, – произнесла его помощница, не глядя на него. Она поймала взгляд Ким. – Я хочу немного посмотреть.
Какое-то время Мэтьюз колебался, а потом покачал головой и направился к машине.
Ким благодарно улыбнулась эксперту-криминалисту. Ее присутствие обеспечивало ей некоторую защиту, и Черис Хьюз это хорошо понимала.
Стоун продолжила копать. Земля оказалась промерзшей, что грозило потерей кучи времени, но все-таки это было лучше, чем просто стоять, ничего не делая.
– Да провались это все к чертовой матери! – сказал Брайант, протягивая руку за второй лопатой.
Он встал напротив Ким, на расстоянии около шести футов, и тоже воткнул лопату в землю.
Лицо профессора исказилось.
– Нет-нет-нет! – покачал он головой. – Если вы все-таки решили это сделать, то делайте, по крайней мере, правильно.
Следующие два часа Ким и Брайант продолжали рыть, меняясь местами с Биллом и Беном, а Милтон и Черис руководили этим процессом.
Помощница Мэтьюза периодически корректировала местоположение раскопа, сверяясь с данными прибора, – она указывала, где и насколько глубоко надо копать. В какой-то момент она наклонилась совсем близко к тому месту, где копала Ким.
– Господа, – сказала Хьюз, – мне кажется, что вам лучше вылезти. Профессор, вы не подадите мне мой мешок с ручными инструментами?
Стоун вылезла из канавы, которая была уже в шесть футов длиной, в восемь шириной и в полтора фута глубиной.
Она попыталась очистить свою одежду, но это было нереально: высохшие ошметки грязи покрывали ее брюки до колена.
Милтон и Черис сверились с показаниями прибора и указали на несколько точек в раскопе. Молодые люди спустились в раскоп с ручными инструментами и стали следовать распоряжениям Хьюз.
– А с тобой не соскучишься, – произнес Брайант, встав рядом с Ким.
– По крайней мере, ты «сжег» всю булочку, которую съел, – отозвалась та.
– Это точно.
В животе у инспектора что-то заурчало. Половина тоста, которую она съела в половине седьмого, давным-давно переварилась.
– Почти два. Времени до сумерек осталось не так уж много, – заметил Брайант.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.