Пол коридора был покрыт мусором и упавшей сверху потолочной плиткой. Казалось, что чем дальше к концу здания, тем сильнее был видимый ущерб.
Ким вернулась на кухню и еще раз внимательно осмотрела ее. Стенные панели рядом с дверью имели крапчатую поверхность, расцветкой напоминавшую мрамор. Двери холодильника и морозильной камеры были покорежены и болтались на петлях, но на шестиконфорочной плите не было ничего, кроме легкого налета сажи.
Сотрудница полиции открыла дверь ближайшего к плите стенного шкафа, и из него посыпались испражнения грызунов. Изнутри к двери был прикреплен лист бумаги формата А4, на котором все еще можно было что-то прочитать. С левой стороны были расположены имена девочек, а с правой находился график их недельных дежурств.
Стоун на минуту замерла. Она подняла руку и дотронулась до первых в списке имен. Ким ведь тоже была одной из этих девочек – правда, не здесь и не в то время, – но она подсознательно знала каждую из них, душой ощущала их одиночество, боль и гнев.
Неожиданно инспектор вспомнила свою приемную семью № 5. Из своей крохотной комнатки в самом дальнем углу дома она ночи напролет прислушивалась к нежному курлыканью, доносившемуся из дома напротив. Когда голубей выпускали, она провожала их глазами, желая им улететь подальше и навсегда избавиться от неволи. Но они всегда возвращались.
И в Крествуде было все то же самое. Иногда его птичек освобождали, но они все равно возвращались домой.
Как и выход из тюрьмы, освобождение из детского дома сопровождалось пожеланиями, полными надежды, но вот уверенности, что они сбудутся, в них не было.
Мысли Ким были прерваны воем сирены вдали. Женщина выбралась из кухни, встала на бак для мусора и спустилась на землю. Не успела она перенести бак к ограде, как вой сирены и шум двигателя смолкли.
– Привет, Келвин. Это еще что за представление? – громко произнес Брайант.
Ким прикрыла глаза и прислонилась к ограде.
– Нам сообщили, что кто-то находится внутри здания, – услышала она ответ.
Отлично, значит, полиция приехала за ней.
– Да нет, это я здесь понемногу шпионю, – кашлянул Брайант. – Досталась же мне сегодня работенка – следить за этой бригадой землекопов, вот я и развлекаюсь, пытаясь выяснить, что за изгородью…
– Но в здание вы не заходили? – с сомнением спросил констебль.
– Да нет, приятель. Ведь я же не полный идиот!
– Понял, детектив. Тогда не буду вам мешать.
Констебль повернулся, чтобы уйти, но затем сделал несколько шагов назад.
– Эту работенку подбросила вам ваша начальница? – спросил он.
– А кто же еще?
– Должен сказать вам, сэр, что вам сочувствует весь участок. Ведь надо же, какой попадос – работать с этаким конем с яйцами!
– Знаешь, если б она тебя услышала, то, скорее всего, согласилась бы с тобой, – закашлялся Брайант.
– Холодная, как ледышка, правда?
За забором Ким согласно кивнула. Да, ледышка, и в этом нет ничего плохого!
– Да нет, она не так уж плоха, как кажется.
Стоун чуть не застонала. Ничего подобного, она еще хуже!
– Более того, как раз пару дней назад она жаловалась, что все вы, ребята, ее избегаете и совсем с нею не общаетесь.
Брайанта она точно убьет. Но медленно.
– Да никаких проблем, сэр. Я это обязательно запомню, – сказал констебль.
Потом, вернувшись к машине, он передал в дежурку, что на территории дома всё в порядке.
– Сукин сын, – прошипела Ким сквозь изгородь.
– Ой, командир, прошу прощения! – воскликнул ее коллега. – А я и не знал, что ты там… слушаешь.
Стоун встала на бак и покинула территорию тем же путем, каким и попала на нее. Она приземлилась на ноги, но как будто бы случайно покачнулась, врезалась в Брайанта и чуть не сбила его с ног.
– Прошу прощения, – произнесла она.
– По шкале искренности извинений это тянет на оценку «минус семь», – заметил ее напарник.
– Детективы, – произнес профессор, появляясь перед ними, – мы готовы начинать.
Брайант не отводил взгляда от Ким, пока археолог возвращался на свое место.
– Ну, и что же ты узнала во время своей противозаконной вылазки на сбор улик? – спросил он начальницу.
– В отличие от письменного отчета, пожар начался не на кухне.
Глава 18
Ким догнала профессора, когда тот уже подходил к Биллу и Бену[28], как она прозвала волонтеров.
– Доктор Мэтьюз закончил первичный анализ почвы – оказалось, что в ней много глинозема, – сообщил Милтон.
Совсем не удивительно, ведь речь идет о Черной Стране.
– Такие условия будут влиять на показатели радара, так что мы начнем с магнитометра, – сказал Мэтьюз.
– Gesundheit[29], – пожелал им Брайант.
Профессор проигнорировал это замечание коллеги Ким и продолжал разговаривать, обращаясь только к ней, как будто инспектор понимала, о чем он говорит. Стоун редко подвергала сомнению профессиональные знания других людей. Она всегда тщательно выполняла свою работу и ожидала того же и от других.
– Магнитометр с помощью сенсоров измеряет изменения магнитного поля. Причиной этих изменений могут быть материалы различной плотности – наш прибор способен определять изменения поля, вызванные нарушением поверхностного слоя земли и наличием в ней разрушающихся органических материалов, – объяснил археолог.
Билл двинулся в их сторону в сопровождении Бена. По мнению Ким, он был похож на главного персонажа из «Терминатора». Через плечо у него был перекинут черный ремень, поддерживающий удилище приблизительно шести футов длиной, которое он держал параллельно земной поверхности. На переднем конце удилища, перпендикулярно к нему, располагалась перекладина, на которой крепились сенсоры. От них к прибору, который крепился на поясе, шли черные провода, а на спине Билла виднелся черный же матерчатый вещмешок.
– Мы начнем с нижнего конца участка и будем двигаться по прямым линиям, как будто стрижем лужайку, – сказал он всем остальным.
Ким кивнула, и троица отошла в сторону.
Доктор Мэтьюз с помощницей скрылись в теплой машине.
– И тебя все это устраивает, командир? – спросил Брайант.
– А почему меня должно что-то не устраивать? – огрызнулась Стоун.
– Ну, понимаешь, хотя бы потому…
– Не понимаю. И если ты сомневаешься в моих способностях, то можешь обсудить это с моим непосредственным руководством.
– Ты же знаешь, шеф, что я никогда этого не сделаю. Я спросил, потому что беспокоюсь за тебя.
– Со мною всё в порядке, и оставь меня в покое!
Инспектор никогда не рассказывала о своем прошлом, но Брайанту было известно, что какое-то время она находилась в приюте для брошенных детей, хотя и не знал, по какой причине. Он знал также, что ее мать страдала параноидной шизофренией, но как эта болезнь отразилась на Ким, ему было неведомо. И еще Брайант был в курсе, что у Стоун когда-то был брат-близнец, но не знал, как и когда тот умер. Все о ее прошлом было известно только одному человеку в мире, и его начальница дала себе клятву, что так это и останется навечно.
Раздался звонок ее мобильного телефона. Это был Вуди.
– Сэр? – с надеждой произнесла она в трубку.
– Все еще ждем, Стоун. Позвонил просто убедиться, что вы не забыли того, о чем мы говорили вчера.
– Конечно, я помню, сэр.
– Потому что, если вы попытаетесь нарушить мое распоряжение…
– Сэр, уверяю вас, что мне можно доверять.
Брайант покачал головой.
– Если я не получу разрешения в течение ближайших двух часов, отпустите профессора Милтона и поблагодарите его от моего имени, – продолжал Вудворд.
– Да, сэр, – ответила Ким. Слава богу, что он не знает о докторе Мэтьюзе!
– Я знаю, что нет ничего хуже, чем просто ждать у моря погоды, но процедуру надо соблюдать.
– Я понимаю, сэр. Здесь Брайант хочет высказать вам свои сомнения насчет того, как ведется расследование.