Литмир - Электронная Библиотека

– Да, и она до сих пор жива. Пока я в круизе, за Бастером присматривает Эми.

– Сколько ему лет?

– Он очень старый. Я завела его, когда была подростком, и с тех самых пор он со мной. Он единственная собака, которая у меня когда-либо была. В доме, где мы жили с бабушкой, было запрещено держать животных. Бастера я нашла уже после бабушкиной смерти. Нам с Эми с трудом удалось уговорить наших приемных родителей его оставить.

Приемные родители.

Эти слова заставили Финна мысленно сделать шаг назад. Эта женщина еще более уязвима, чем он думал.

– У нас не было собаки по кличке Вульф, поэтому нам пришлось изучать боевые искусства, – продолжила она. – У нас обеих черный пояс. Это помогало нам не хуже, чем вам ваш Вульф.

– Теперь понятно, чем можно объяснить тот мощный удар.

Рейчел задумчиво посмотрела на него:

– Если бы мне действительно было нужно освободиться… Мы с Эми можем дать отпор парням в два раза крупнее нас. Хотите докажу?

– Нет!

– Струсили?

– Я крутой, только когда рядом Вульф, – пошутил он, все больше и больше очаровываясь Рейчел.

Позволить ей выбраться из бассейна и повалить ее на палубу было заманчиво, но он не поддался искушению. Привлекательная женщина в купальнике, темнота, физический контакт… Кто знает, к чему это могло бы привести?

Рейчел пристально на него смотрела. Он должен что-то сказать. Что-то, что поможет ему отвлечься от возмутительных мыслей.

– Вульф умер, когда мне было пятнадцать, – произнес он, развивая тему их разговора. – После Вульфа был Фэнг, лабрадор, который за сосиску мог перепрыгнуть через любой барьер. Сейчас у нас дома живет кот Фли.

– Фли?[5] – удивилась Рейчел. – Какая ужасная кличка.

– И блохи у него тоже были ужасные. Конни выкупила его за несколько баксов у мальчишек, которые его мучили. Блохи нам достались в качестве бесплатного приложения, но мы их у него вывели.

– Я рада.

Решительно кивнув, она опустила подбородок на руки, лежащие на бортике бассейна, и продолжила смотреть на Финна. От ее взгляда ему было не по себе. У него было такое чувство, что она видит его насквозь, и он не может ничего от нее скрыть.

Чему еще ее научила бабушка-аборигенка? Проникать через внутренние защитные барьеры людей? Отличать ложь от правды?

Может, она уже поняла, что у него нет никаких детей?

«Пожалуйста, не спрашивай меня о них», – мысленно взмолился он, жалея о том, что упомянул о своей сестре.

– Ваши дети… Не хотите поговорить со мной о них?

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

вернуться

5

От англ. «flea» – блоха.

7
{"b":"543975","o":1}