Литмир - Электронная Библиотека

- Может быть, он имеет в виду заход солнца в пятницу, - перебил его Брент, все еще слегка давясь. - Еврейские Гремлины.

- Давайте серьезнее, - сказал Рейлли. - Я действительно хочу добраться до сути. Значит, он превращается в Гремлина, если поест после полуночи. Полуночи в каком часовом поясе? Ты хочешь сказать, что если я отвезу этого зверя на границу часового пояса, и он поест по одну сторону линии, все нормально, но если поест по другую сторону, он превратится в монстра?

- Наверное... - запнулся Билли. - Я не думал об этом в таком плане.

- И в чем дело - в том, что рот жует или что желудок переваривает? быстро добавил Брент, игнорируя проблему пищевода. - Ты знаешь, что пища некоторое время находится в желудке...

Отмахнувшись от него, Рейлли спросил:

- Сколько еды? Один кусочек после полуночи? Достаточно этого, чтобы он сошел с катушек?

- Наверное...

- А что если он поест в десять часов, и у него что-нибудь застрянет в зубах, а потом после полуночи он это проглотит? - спросил Брент. - Это считается едой после полуночи?

- Вода - это пища? - добавил Рейлли.

- Нет, - ответил Брент. - В воде нет калорий. Если он съест что-нибудь калорийное, вот тогда это произойдет.

- А диетические напитки? - спросил Рейлли с невозмутимым видом. - В них всего несколько калорий.

- Ну и все, - ответил Брент. - Одна калория - и это уже еда.

- Жена говорила мне о каких-то продуктах, в которых минусовые калории, - сказал Рейлли. - То есть тело использует больше энергии для их пережевывания, чем получает от них. Как, например, сельдерей, латук и сырая морковь...

Поняв, что он ничего не добьется. Билли шагнул к двери.

Шериф Рейлли поднял руку.

- Минуточку, - сказал он. - Ты куда?

- Я, наверное, пошел, - сказал Билли. - Я знаю, что это звучит странно, но не я выдумал правила...

- Мы просто пытаемся понять, что происходит, - ответил спокойно Рейлли, на его лице лишь слегка отражался скрытый сарказм. - Допустим, ты внезапно умрешь или забудешь здесь этого зверя. Вдруг, как ты сказал, он превратится в сотню Гремлинов, если мы его покормим после полуночи. Мне хотелось бы побольше узнать. Например, если после полуночи нельзя, то когда опять можно? В шесть часов? С восходом солнца?

- И еще, - добавил Брент, не дожидаясь ответа Билли. - Как он размножается? Ему нужна самка или как?

Билли вздохнул и не ответил. Он решил не говорить этим людям больше ничего про Подарка, и ничего им не говорить про случай в школе. Пусть они думают, что он лунатик, если им так нравится. По крайней мере, они не могут арестовать его за это.

- Послушайте, извините за беспокойство, - сказал Билли. - Наверное, я просто плохо рассказал, и я не виню вас за то, что вы считаете меня сумасшедшим. Я просто зашел сказать вам, что сегодня вечером к вам могут поступить сообщения о вандализме или о том, как на людей нападали или их пугали зеленые монстры. Может быть, благодаря мне вы поверите, что эти люди не сумасшедшие. По крайней мере, я на это надеюсь. А если ничего не произойдет, тоже хорошо.

Закрыв крышку рюкзака над Подарком, он пошел к двери. Притворяя ее за собой, и выходя в темную холодную ночь, он услышал, как двое полицейских вначале подавленно захихикали, а потом разразились громовым хохотом.

- Ну, Подарок, - сардонически улыбнулся Билли. - Как я выглядел?

Серия странных и трагических событий, которые потрясли Кингстон Фоллз, началась через несколько минут.

Первый эпизод, который мог показаться отдельным несчастным случаем, был отмечен диктором радиостанции ВКФ Харманом Эллисом в 19.57 в качестве события местного значения, во время второго часа ток-шоу. В тот момент он не понимал, что это лишь верхушка айсберга, и что происходящее будет держать его и слушателей в напряжении всю ночь.

"У меня здесь предупреждение для водителей в районе Кингстон Фоллз. Все четыре светофора на пересечении Рэндолф Роуд и Сорок Шестой дороги заклинило на зеленом свете в обоих направлениях. Две легковые машины и трейлер столкнулись там около получаса назад, причем все трое водителей полагали, что путь свободен. Машины серьезно повреждены, но никто не пострадал. Мы советуем водителям избегать этого перекрестка - Рэндольф Роуд и Сорок Шестая дорога, - пока рабочие не починят светофоры. Слушайте нашу радиостанцию, и мы сообщим, когда движение будет восстановлен о..."

Вспомнив, что он поставил фольксваген всего в нескольких домах от полицейского участка, Билли решил проверить, прилепили ему квитанцию о штрафе или машину отвезли за три часа, прошедшие с тех пор, как он был вынужден оставить ее.

- Это меня не удивит, - сказал он Подарку. - Что бы ни случилось, я не удивлюсь, так уж идет сегодня день.

Повернув за угол, он был поражен тем, что увидел. Не только машина была там, где он ее оставил, но и на ветровом стекле не было квитанции. А когда он сел в нее и повернул ключ зажигания, мотор заработал, заурчав мягко и послушно как никогда.

- Здесь что-то не так, - пробормотал он. - Точно.

Развернувшись, он вскоре вернулся на Мейн Стрит и поехал к дому, совершенно не представляя себе, что делать дальше и к кому обратиться. Ему оставалось только надеяться, что Гремлинов каким-то образом отвлекут, пока они не наделают слишком много вреда.

"...еще одно объявление - вообще-то три объявления - мне начинает казаться, что Кингстон Фоллз используется в качестве испытательного полигона для проказников. Теперь у нас светофор показывает красный свет во всех четырех направлениях, и там на полмили скопился транспорт. Это на Маунтейн Роуд и Роллинг Виста Хайвей. Полиция едет туда, чтобы регулировать движение, поэтому если вы находитесь на одной из этих магистралей, расслабьтесь, успокойтесь и ждите. Благодарите Бога, что вы не на Дельта Драйв возле Кармоди Стрит, поскольку там на пешеходов и водителей налетело около пятидесяти бесхозных автопокрышек. Они каким-то образом выкатились из склада магазина и покатились по Кармоди огромной массой. Несколько машин побиты, а одна женщина поранилась, когда отпрянула от покрышки и наткнулась на столб. Это еще не все. Сегодня вечером непьющий и заслуживающий доверия источник сообщил, что на посетителей, входивших в Центр Магазинов Гавернорз Мейл, обрушился град швабр с крыши здания - не менее тридцати одновременно. Охрана не смогла найти виновных. А что если мы стали объектом нападения Гремлинов? Может быть, и нет. Скорее всего, это просто последние безумства перед Рождеством. Слушайте нашу программу, мы будем держать вас в курсе".

На углу около церкви Билли вдруг нажал на тормоза, его занесло в сторону и он чуть не угодил в сугроб, прежде чем остановился. Дав задний ход, он ехал футов сто, прежде чем поравнялся со знакомой фигурой, выходящей из боковой двери церкви.

- Отец Бартлетт! - крикнул Билли через приспущенное окно.

Сгорбившаяся фигура помедлила, стала пробираться по обледеневшей дорожке к машине.

- Это я, Билли Пельтцер.

- С Рождеством, Билли...

- Отец, пожалуйста, идите обратно в церковь, - предупредил Билли. Здесь опасно.

Старик улыбнулся.

- Я просто хочу отправить последнюю открытку. Билли, - сказал он, вытаскивая ее из кармана. Потом, почти про себя, он добавил: - Я совершенно не думал, что они меня поздравят.

- Разве это не может подождать, отец?

- Наверное, может, но пройти надо всего один дом. В чем проблема - ты думаешь, что я поскользнусь на льду?

- Нет, отец, все гораздо хуже. Поверьте мне на слово, что здесь небезопасно, опустите письмо и сразу идите назад.

- Конечно. И с Рождеством тебя.

- Спасибо, отец. Вас также.

Билли завел машину и отъехал. Отец Бартлетт посмотрел ему вслед, пожал плечами и пошел к почтовому ящику на углу. Пока шел, он оглядывался по сторонам и даже через плечо пару раз, но, казалось, никто не скрывался в тени и не преследовал его. Работая с разными группами молодежи, отец Бартлетт знал, что нынешние молодые люди гораздо более мнительны и подозрительны, чем их отцы и деды. В таком мире мы живет, и нельзя винить Билли Пельтцера за то, что он вдруг занервничал, даже в праздники.

39
{"b":"54397","o":1}