— У тебя был тяжелый день? — участливо спросила Мерели.
Кен плюхнулся на софу и закинул голову назад.
— Что-то вроде того. После того как ты ушла, к нам привезли парочку подростков, под завязку накачавшихся ЛСД.
— О, дорогой, — сокрушенно произнесла она, садясь рядом. — И кто они?
— Непонятно. Никто не смог их опознать, а сами были не в состоянии сказать что-либо вразумительное. Ты ведь знаешь, на то, чтобы выйти из наркотического опьянения, надо не меньше десяти часов.
— И все, что ты можешь, — это привести их в чувство и отпустить на все четыре стороны, — сочувственно продолжила девушка.
— Боюсь, что так. — Он повернулся и обнял ее. Мерели обвила его руками за шею. — Ты хоть поспала, как пришла домой?
Ее руки напряглись.
— Нет. Я уезжала… ненадолго.
Он нежно поцеловал ее в губы:
— Куда?
Мерели склонила голову ему на плечо.
— Я ездила в Черри-Ридж.
Доктор Бартон опустил руки и чуть отодвинул девушку:
— К Тексу Ховарду?
Она кивнула:
— Он позвонил. Хотел показать мне своих лошадей.
— Этот предлог ничем не хуже любого другого. У кого-то есть гравюры, чтобы их показывать, у него — лошади.
Мерели поднялась и прошла на кухню.
— Я сварю кофе! — крикнула она оттуда.
Кен ничего не ответил. Просто сидел на софе, напряженный и задумчивый.
— Ну что в этом такого страшного, — продолжала девушка. — У него красивый дом. Обстановка — сплошь антиквариат. А лошади — такие великолепные! У него на конюшне стоит даже Грозовое Облако, тот самый, что снимается в сериале.
Кен молчал, пока она собирала на поднос все необходимое для кофе.
Мерели принесла поднос в гостиную. Он по-прежнему сидел на софе, запрокинув назад голову и закрыв глаза. Мерели поставила поднос на столик и разлила по чашкам кофе. Не открывая глаз, он произнес:
— А я все пытался дозвониться до тебя около четырех.
— Ой, прости, пожалуйста.
— Я заключил договор на покупку дома доктора Грейсона. Хотел, чтобы ты поехала со мной его посмотреть.
Она поставила его чашку так, чтобы он смог до нее дотянуться, взяла свою и села в кресло.
— А нельзя съездить завтра?
Он открыл глаза, сел прямо и взял чашку.
— Возможно, после того, как ты посмотрела дом Текса Ховарда, тебя не заинтересует такое прозаическое сооружение, как дом простого врача.
Она сделала глоток кофе.
— Ну что ты как ребенок, в самом деле?
Кен одним глотком осушил половину чашки и поставил ее на блюдце. Вытянул, скрестив, длинные ноги и принялся внимательно разглядывать шнурок на ботинке.
— Может, и как ребенок, — задумчиво согласился он. Потом, после довольно продолжительной паузы, добавил: — Мебель купим новую. Придется брать ссуду.
— Для начала мы вполне можем обойтись тем, что есть. Кроме того, у меня отложены кое-какие деньги. Около тысячи долларов.
Он заложил руки за голову.
— Я не хочу, чтобы ты тратила свои сбережения. Я хочу сделать все своими силами, поскольку дело касается денег. Ну а мебель для начала пригодится и эта, да еще кое-что оставит доктор Грейсон.
— Но я ведь только хочу помочь. Я ведь собираюсь жить в этом доме с тобой. Или нет?
Он молчал и не смотрел на нее — все изучал шнурок на ботинке. Потом спросил:
— А ты собираешься?
Мерели взглянула на Кена расширенными от удивления глазами:
— Хорошенькое дело! А разве мы не обговорили все? Разве мы не собираемся пожениться?
— Я думал, что да, — выдавил он. — Но ты в последнее время изменилась.
— Ничего я не изменилась.
— Изменилась. Ты уже вовсе не та девушка с тех самых пор, как к нам в больницу привезли Текса Ховарда.
— Не будь глупым!
— Я не глупый. Я… ну, одинок. Полагаю, именно это слово подходит. — Он все смотрел ей в глаза, и она заметила усталые морщинки на его лице. — Даже когда мы вместе, я чувствую себя одиноким. И я соскучился по тебе.
Сердце ее затрепетало от нежности. Она торопливо поставила свою чашку на блюдце, отодвинула столик и села рядом с ним.
— Прости меня, Кен. Не позволяй мне уйти. — Девушка доверчиво приникла к нему. — Я боюсь. В последнее время у меня появились какие-то странные чувства, словно внутри меня что-то оборвалось.
Он обнял ее, и Мерели прижалась к нему еще крепче.
— Я знаю, что не должна была ездить в Черри-Ридж сегодня, но… как бы то ни было, я все равно поехала.
Он не поцеловал ее, просто держал в объятиях, прижавшись щекой к ее щеке.
— Возможно, ты не вполне уверена в своих чувствах ко мне, — тихо произнес Кен.
Она раздумывала над его словами.
— Нет, вовсе нет, — возразила наконец Мерели. — А возможно любить двух человек одновременно?
Она почувствовала, как Кен весь напрягся. Его объятия ослабли.
— Для меня это невозможно, — с трудом вымолвил он. — А для тебя — может быть. Как знать…
Она не нашлась что ответить.
Кен поднялся:
— Что ж, лучше я поеду. Я сильно устал сегодня. — И прежде чем она успела остановить его, он ушел.
На следующий день они работали вместе, но все разговоры носили сугубо профессиональный характер — ничего личного. И Мерели не посмела спросить, увидятся ли они вечером. Вечером Кен так и не приехал, и у нее было очень пусто и одиноко на душе. Читать Мерели не могла, по телевизору ничего интересного не показывали. Сериал «Оседлай своего коня» шел только раз в неделю — очередная серия была предыдущим вечером. Мерели задумалась: интересно, как коротает вечера Текс у себя в Черри-Ридж. Может, отправился на скачки в Саратогу, а может, в Грин-Маунтин, что в Вермонте. Туда не так уж долго добираться — всего час-полтора на машине.
Кен уже несколько дней избегал ее. Она понимала, что сама виновата, но ей не хотелось признать это и обещать, что она больше не станет видеться с Тексом. Мерели была решительно настроена отправиться на шоу на ярмарке тем вечером, когда он собирался петь.
Текс сказал, что планирует появиться на ярмарке в четверг вечером, и Мерели спросила Сью Хастингс, не пойдет ли она с ней.
— Конечно. Почему бы нет? — с радостью согласилась Сью.
Мерели не стала объяснять, по какой причине она хочет отправиться на ярмарку именно в этот день. Сказала только, что хочет посмотреть гонки в упряжках и послушать, как поет звезда телевидения Текс Ховард.
Девушки решили отправиться на ярмарку без машины — там всегда возникали проблемы с парковкой, а от дома Мерели идти было всего-то минут пятнадцать.
Когда они прошли через ворота, то увидели, что народу собралось очень много. Громкая музыка смешивалась с гулом голосов и смехом людей. Многие участвовали в немудрящих развлекательных соревнованиях, пытаясь заполучить яркие безвкусные призы. Расхваливали свой товар продавцы хот-догов, сладостей и поп-корна. Над толпой витала смесь специфических ароматов, создавая непередаваемую ярмарочную атмосферу. Мерели противно было даже думать, сколько вредных веществ сейчас носится в воздухе. Она поймала себя на том, что непроизвольно старается задержать дыхание.
И тем не менее, это был чудесный теплый вечер, и ветерок приятно освежал. Чуть позже на небе взойдет луна, пусть даже она будет выглядеть бледновато на фоне ярких неоновых ярмарочных огней.
Побродив вокруг и полюбовавшись на призовых цыплят и коров, на огромные овощи, поделки, изготовленные руками почтенных дам, а также на громадного откормленного быка, девушки присели на трибуну, которая располагалась с одной стороны овального гоночного круга, где должны были проходить гонки в упряжках. Некоторые уже начали тренировочные забеги. Быстроногие иноходцы и рысаки словно летели по дорожке. Их длинные хвосты развевались, едва не касаясь лиц кучеров. А те, казалось, этого даже не замечали. Посередине трека, напротив трибуны, возвышалась крытая сцена, где сидели музыканты, держа инструменты наготове, чтобы в надлежащее время, когда завершатся гонки, начать концерт.