Литмир - Электронная Библиотека

- Я не помню, чтобы в этом году была засуха, - ответил за Чарли Джон.

- Да и навряд ли здесь кто-то будет бросать бутылки и разводить костры... - проговорила Линда.

- Может быть этот... который в избе?

- Точно не этот! - ответил Джон. - Судя по виду этого парня, он сидит там уже года два... и это минимум. В комнате даже нет смрада! - Пойдемте со мной, хочу вам кое-что еще показать, - Чарли развернулся и пошел в сторону леса. - Джон, помнишь ту карту, которую ты нашел здесь? Которую нарисовал, как ты считаешь, этот Макс?

- Да, помню, она у меня с собой!

Чарли остановился и повернулся к Джону, - достань эту карту! И посмотрите вокруг, ничего не видите?

- Вижу кучу поваленных деревьев и ничего больше!

- Вон крест на дереве, - заметил Джон.

- Туман там вдалеке! - ответил Стронгвуд.

- Там болото, - добавил Дик.

- Это какая-то просека? - спросила Линда.

- Да! - подтвердил Чарли.

- Подожди... подожди! Просека? Какая просека? - Стронгвуд удивленно оглядывался, - это просто поваленные деревья, такое бывает, ураганы проходят полосами!

- Полосами? - Чарли усмехнулся, - посмотрите внимательно! Она в длину не меньше километра. Посмотрите на ее формы, она геометрически верная! Вы думаете такое смогла сделать природа?..

- Ну и что ты хочешь сказать, что кто-то здесь рубил лес?..

- Нет, не рубил! Посмотрите на пни. Вот на тот, на тот и... на этот! - Чарли ударил сапогом по обрубку дерева, который торчал из земли и который даже сложно было назвать пнем. - Если кто-то здесь и рубил лес, то он делал это крайне непрофессионально.

- Да уж, - заметил Джон, - все деревья валяются тут же.

- Обожженные деревья...

- Да, пожар здесь был, - подтвердил Дик. - Но что нам в данном случае от этого?

- Теперь посмотрите на эту карту! Эта просека нанесена на нее чертой с вектором!

- С чем? - удивился Кевин.

- Со стрелкой, указывающей направление, - пояснил Чарли. - Вектор этот указывает в болото, и из этой точки, как паутина, начинает расходится его карта нанесенных на деревья пометок... Тот, кто рисовал эту карту использовал точку, где просека переходит в болото, как точку отсчета каких-то координат...

- И что... что это значит?! Зачем он сделал это?!

- Может это тоже сделал метеорит?.. - как-то робко спросила Линда.

- Может быть. По крайней мере, теория с недогоревшим в атмосфере метеоритом объясняет характер пожара. Если следовать по этой траектории, то можно сказать, что что-то огромное и несшееся на большой скорости повалило весь лес и влетело в болото!..

- Сэр... сэр! - послышался вдруг из леса голос одного из солдат.

- Мы тут! - ответил Дик.

Послышался треск кустов и веток, кто-то с грохотом повалился вниз, снова поднялся, выругался и вдруг из-за кустов появилась фигура одного из солдат. Он был как-то особенно взволнован.

- Сэр... сэр, - повторил он несколько раз, выплевывая изо рта слюну вместе с тяжелым дыханием. - Сэр... мы нашли его, он там... на болоте, он сидит...

- Кто... он? Один? - Дик схватил в руки винтовку, которую только что положил на землю и с напряжением взглянул туда, откуда только что прибежал солдат, но там не было ничего, кроме деревьев.

- Живой? - спросил Стронгвуд.

- Вроде да, сэр... но я... мы ничего пока не знаем. Мы взяли его под прицел, он теперь никуда не денется, сэр... он в наших руках... меня послали, чтобы я доложил...

- Веди! - крикнул на него Дик.

- Так точно! - солдат развернулся и быстрыми шагами, ломая ветви и кусты, полез прочь, к поляне. За ним, карабкаясь и с трудом пробираясь, пошли остальные.

- Где он?

- Там... там... у болота!

- Сэр, в лесу там ничего нет! - на поляне к ним подошли два военных, которые только что возвратились с другой части леса, - есть пометки на...

- Хер с ним с лесом! За мной! - зашипел им Дик. - А вы... вы лучше останьтесь, - обратился он к Линде. Идите в избу, ждите нас там, возьмите с собой брата и одного из...

- Вы издеваетесь? - набросилась на него Линда. - Идти в избу, где сидит этот труп и ждать всех вас там?! После всего того, что мы здесь видели и слышали? Нет, я пойду туда, где он, я пойду с вами!.. Давайте лучше вы пойдете в избу со своими солдатами! - она произнесла все это так резко и энергично, что Дик решил не спорить. Он лишь с упреком посмотрел на Стронгвуда, которого он считал виновным в том, что девчонка оказалась вместе с ними и быстро двинулся за удалявшимся в в сторону болота солдатом.

- Где он? -Дик всматривался вперед, в туманную, начинавшую покрываться сумерками, даль, но не видел ничего.

- Вон... вон, метрах в ста!

Дик доставал из кармана бинокль и с минуту рассматривал болото.

- Видно что-нибудь? - к нему подкрался Чарли.

- Не знаю... видно, что кто-то есть, но жив или мертв - не знаю.

- Я видел, как он недавно двигался, сэр! - добавил шепотом невысокий смуглый солдат, который сидел на корточках и так же внимательно высматривал то, что было на болоте. - Он живой, по крайней мере был живой, сэр...

Беззвучно, рукой, Дик дал команду занять позицию по периметру и взять его цель на прицел из нескольких точек.

- Никуда теперь не денется, пойдем! - он дождался, когда все займут свои места, и медленно двинулся в сторону видневшейся в отдалении фигуры. Поднялись все, кроме Линды и Стронгвуда, который продолжал сидеть на коленях и испуганно смотреть в бинокль туда, где что-то было.

- Он! Это точно он! Я вижу его лицо...- говорил он. - Он жив! Я вижу, как у него изо рта идет пар... Идите, вы идите! - говорил он, задыхаясь не то от усталости, не от страха, - а я вас отсюда прикрою... от меня тут пользы больше будет!

Джон кивнул ему головой и пошел за группой. Но сделав несколько шагов, он вдруг почувствовал, что рука Линды снова схватила его за край куртки.

- Ты что? - прошипел он, смотря в ее испуганные глаза, - с ума что ли спятила? Куда ты? Иди туда и жди нас!.. - он схватил ее своей сильной рукой за запястье и пытался повернуть назад. Но та упиралась.

- Не пойду! Отпусти!

- Линда! - громче прикрикнул Джон.

- Тише, не кричите! Линда, брат говорит правильные вещи, - к ним подкрался Чарли, - мы знаем на что он способен, может произойти все, что угодно!

38
{"b":"543645","o":1}