Литмир - Электронная Библиотека

- Да... один странный тип, - пожал плечами Джон, - жил долго в лесу за болотом...

- В лесу за болотом? - удивился Салмон.

- Да. Некоторое время назад я встретил его полуголым на тридцатом километре дороги... Он шел какой-то... в общем с ним произошла какая-то травма и не все в порядке с головой, он не помнит ничего, что с ним происходило до этого, то есть до начала этого лета. Когда-то давно, порядка пятнадцати лет назад, он ушел от своей семьи, которая любила выпивать и ушел в лес. Говорят, несколько раз его видели в лесу охотники, но на сознательный контакт с людьми он не шел, жил в лесу и других чуждался. В начале этого лета у нас в районе был сильный шторм. Много домов было повреждено и разрушено, сутки в лесу бушевал пожар, пока ливень не затушил его. Мы думаем, что его хижина там была разрушена или сгорела. Кай получил какую-то травму, которая, возможно, и объясняет потерю его памяти и решил выйти из леса на дорогу... тут-то я его и подобрал...

Чарли молча поднял со стола фотографию и показал ее Джону.

- Это он?

- Да, это та фотография, которую мы сделали вечером того дня, когда я его встретил. По ней мы верифицировали его личность.

- Странный тип... и какой странный взгляд, - задумчиво проговорил Чарли. - Все тело в ссадинах и царапинах... Он сам так изранился об ветки или вы подозреваете что-то большее?

- Мы до этого даже не думали, что возможно что-то, как вы говорите "большее", - Джон переглянулся с Кевином. - Вряд ли... Похоже было на естественные царапины.

- Хорошо, скажите, до меня дошла информация, что ваша сестра, Линда, ведь так ее зовут, проводила с ним какие-то психологические тренинги или что-то в этом роде. Эта информация соответствует действительности?

- Да нет, тренингов не было. У Кая не было медицинской страховки, в то же время его состояние, психическое состояние, оставляло желать лучшего. Линда... мы с Линдой решили, что ему надо помочь и Линда, как профессиональный психолог, провела с ним ряд бесед...

- Вы на них присутствовали?

- Один раз, самый первый. Когда я убедился, что Кая можно спокойно оставлять с сестрой наедине, я больше не влезал туда.

- Очень хорошо, что в наше время есть люди, готовые помочь человеку, особенно человеку с психическими отклонениями, - проговорил Чарли. Сидевший рядом Кевин слышно усмехнулся. Чарли перевел на него свой взгляд.

- Вы находите что-то смешным, офицер? Если да, может вам тоже обратиться к психологу?

Улыбка Кевина сменилась озлобленной гримасой. Он хотел что-то ответить, но, не решившись, опустил взгляд вниз и замолк. Несколько секунд Чарли не отводил от него взгляда, будто ожидая, что тот, наконец, заговорит что-то в свое оправдание, но Кевин молчал.

- Итак, давайте проверим, что мы смогли обнаружить на данным момент, - снова заговорил Чарли, наклоняясь вперед и смотря в свой блокнот. - Пять трупов, четырнадцать гильз, тринадцать обнаруженных пуль, исчезнувший человек с психическими отклонениями... Картина выглядит следующим образом - пятнадцатого августа, поздно вечером, кто-то вошел в квартиру, которую мистер Ковальски снимал, связал его скотчем, заклеил ему рот и последовательно, один за одним, вырвал четыре ногтя с пальцев его рук. Никаких отпечатков пальцев, кроме отпечатков самого Ковальски и хозяйки дома мы не обнаружили, это говорит о том, что это не была простая бытовая сцена и все было заранее спланировано. После всего этого, Кай Ковальски был выведен из дома, посажен на заднее сиденье Кадиллак Эскалэйд, который принадлежал одному из убитых, Розарио Кортесу, вывезен в лес, на двадцатый километр шоссе, где он был вытащен из машины и, либо застрелен, либо серьезно ранен пулей, выпущенной из пистолета Беретта М9, который принадлежал ныне тоже покойному капитану Фрэнку Стаймеру. Пока мы не можем определить, был ли произведен выстрел в мистера Ковальски до убийства Фрэнка Стаймера или после, но анализ сцены преступления показывает, что все пули были выпущены из пистолета почти с одного места, и, вероятно, одним человеком. На этом же месте мы обнаружили следы крови мистера Ковальски.

Чарли Салмон замолчал на минуту, извлек из пачки новую сигарету и зажег ее.

- Особо интересен тот факт, что тело одной из жертв, тело Розарио Кортеса, было обнаружено в лесу, на расстоянии в восьмидесяти метрах от того места, где лежала гильза от этой пули. Я вижу два варианта - либо сцена была сфабрикована и гильзы тех двух патронов, которыми был убит мистер Кортес были выброшена в том месте, где лежали остальные гильзы; либо, что кажется маловероятным, - мистер Кортес был убит с того же места, откуда велся огонь по остальным жертвам. Поскольку все мы тут люди опытные и знающие, думаю никому не надо объяснять, что значит дважды попасть в голову движущейся мишени с расстояния восьмидесяти с лишним метров из обычного пистолета и обычным патроном...

- Эффективная дальность стрельбы у Беретты пятьдесят метров, - заметил, воспользовавшись паузой, Луис Родригес.

- Верно! И это по неподвижной мишени! Беретта никогда не была оружием снайперов. Большой магазин и относительная дешевизна, это единственное ее преимущество. Но вернемся к тому вечеру и к той поляне. Одна пуля был извлечена из песка, пять пуль из тел жертв, семь пуль было обнаружено в растущих вдоль поляны деревьях, одну мы так и не нашли. Интересны те пули, которые были выпущены по деревьям - три пули в дереве, стоявшим в двадцати метрах от местоположения гильзы, две пули в сорока шести метрах и две последние в большой березе в семидесяти метрах. Есть у кого-нибудь догадки, зачем кто-то стрелял по деревьям?

- Может эти пули были выпущен по Кортесу, который прятался в лесу? - послышался чей-то голос со стороны двери.

- Исключено, - не поворачиваясь, ответил Чарли. - Кортес с самого начала побежал в ту сторону, где нашли его тело. Мы нашли следы его ботинок, нашли даже клочки его волос на ветвях! Выстрелы были произведены в другую сторону, почти под углом сорок пять градусов к той траектории, куда убегал мистер Кортес.

- Может в лесу был кто-то другой?

- Сомневаюсь. Мы исследовали весь участок. Никаких следов, никаких намеков на то, что в том направлении был кто-то еще! Да и подумайте - две пули выпущены по Кортесу с расстояния восьмидесяти метров. Обе пули поразили его, причем не просто ранили в руку, ногу и тому подобное, а обе пули, почти одновременно, нанесли ему смертельное ранение в голову. Разве человек, попавший в голову движущейся жертве с такого расстояния, сможет засадить перед этим случайно подряд семь пуль в неподвижные деревья? Особенно три в первое дерево, которое стояло почти рядом, почти в четыре раза ближе, чем то расстояние, с которого был убит мистер Кортес?

- Можно? - Джон приподнялся и подошел к столу, к тому месту, где лежала фотография дерева.

- Вот еще, - Чарли Салмон подал ему еще две фотографии оставшихся берез, - есть догадки?

- Нет... но, - Джон внимательно рассмотрел фотографию каждой из берез, внизу которой маркером были указаны метры, которые отделяли каждое дерево от основного места преступления, - но вы заметили, что если на первой березе пули легли каким-то неправильным треугольником, то на второй и третей они уже лежали вдоль ствола, в одну линию?

16
{"b":"543644","o":1}