сказать, вы умудряетесь задевать меня буквально каждой своей фразой. Мне это совсем не
нравится. Но все равно, спасибо за краски.
Он ничего не ответил, сделал вид, что ничего не слышал. Стал расспрашивать о ее
живописи, кто и что ей нравится, или не нравится. Потом внимательно слушал, какое же
это, оказывается, воскрешенное удовольствие – мешать на палитре реальные-
материальные краски, а не пиксели на экране монитора. Когда-то смущение и
беспомощность недоучки отвратили ее от живописи как таковой, но теперь эта радость
вернулась. И стало неважно, что слушать ее – скука смертная, но за это ему и платят, в
конце концов. Так что пусть постарается, пусть делает вид, что беседует с самой
интересной и удивительной девушка на свете. Черт его побери.
Он старался, даже почти улыбался, этот вечно мрачный, согласно сценарию, мистер
Нобли. Чуть-чуть, уголками рта. Скалиться до ушей ему не положено, ясное дело. Вдруг, наклонившись, он сказал:
– А давайте посмотрим, что у вас получилось.
Вот это сюрприз. Ладно, давайте, она идет к себе под каким-то благовидным предлогом, потом и он незаметно исчезает из комнаты. Она поджидает его наверху, в полумраке
лестничного пролета, потом они крадутся наверх, в ее комнаты, и закрывают за собой
дверь.
Там замирают в нерешительности, переводя дыхание. И что теперь? Что еще он решится
нарушить? Неужели больше ничего?
Она сама не знала, чего хочет, и чего ждет. Но, когда он заговорил, тон был вполне
привычно-сдержанный.
– Я хотел бы видеть ваш портрет.
– Ну конечно, – ответила она почти с облегчением. Ей уже почти нравилось в
Остенландии, и не хотелось бы уехать накануне бала. В конце концов, еще всего один
день.
Она поставила свой портрет на подставку.
– Мне не удались глаза, – сказала она.
– Ничего подобного. Вполне удались. Они чудесные.
Она так и не нашлась, что сказать на это, и достала второе творение – вид из окна.
– Ага! – только и сказал он, и потом молчал несколько минут.
– Мне больше нравится второй, – заговорил он наконец, – в портрет вложено слишком
много усилий, а второй сделан с душой. Вид словно с высоты птичьего полета. Кажется, вы в своей стихии, когда чувствуете себя свободно и даете волю… своим краскам, –
заключил он самую длинную речь, какую она от него только слышала.
Он был прав, и это было приятно сознавать.
При этом он смотрел на ее автопортрет тем же пристальным, странным взглядом, который
она так часто ловила на себе.
– Думаю, мне пора оставить вас в покое, – наконец произнес он ровным голосом.
Что ж… Джейн заглянула в замочную скважину. Никого.
Но у двери он внезапно замер, прижавшись спиной к двери, и замер, всматриваясь в нее
несколько мгновений. Вот сейчас он сожмет ее в объятьях, и все станет на свои места, она
увидит человека под маской актера. Увидит, хорошо ли толстые двери дома эпохи
Регентства скрывают настоящие страсти! Но он стоял, слегка улыбаясь, потом сказал:
– Я лишь хотел еще раз увидеть ваши глаза. Каким-то образом теперь мои глаза глядят на
мир совсем иначе. Что-то меняется, вам не кажется?
Он взял ее руку, потом поцеловал ее ладонь.
Потом приоткрыл дверь, выглянул наружу для надежности, и через секунду дверь за ним
закрылась. Беспокоясь, удастся ли ему ускользнуть незамеченным, она прильнула глазом к
дырочке для ключа. Ничего не видно! Но вдруг через отверстие она увидела его лицо по
другую сторону двери, увидела его глаза.
– Мисс Эрствайл, – прошептал он.
– Что, мистер Нобли? – запинаясь, отозвалась она.
– Завтра вечером на балу, могу ли я рассчитывать на два первых танца с вами?
– Да, мистер Нобли, – задыхаясь от смеха и неудобства позы, прошептала она своему ви-
за-дверью-ви.
– Значит, до завтра, – подтвердил он, и исчез из поля зрения.
Если бы это происходило в действительности! У нее колотилось сердце, и пылали щеки.
Но все равно, призналась она своему портрету:
– Если такова и есть прописанная терапия – разве это не прекраснейшее на свете
лекарство?
18
Парень после бойфренда №12. Джейк Зайгер,
тридцати с чем-то лет.
Однажды, в ту эпоху, когда они с Тэдом еще не расстались, Джейн спустилась вниз, к
почтовым ящикам. И вот, пока она извлекала свою почту из прорези, Джейк, парень
из 302-й, открывая свой соседний ящичек, словно ненароком коснулся ее пальцев.
– Привет! Как там твой пес?
– Уже лучше. Сказали, наверное, какую-то гадость слопал.
– Вот и слава Богу, да? – он потрясающе улыбался, у нее ноги стали такими
ватными, словно от первого в жизни поцелуя.
Он ушел, а она все стояла, пережевывая глупую мысль – он мог бы совратить ее в два
счета – ни шанса устоять. Потом пожаловалась на него комнатным растениям…
вот вроде и все.
А через несколько недель между ней и Тэдом все было кончено.
Тогда она вспомнила ту встречу, то странное ощущение, и ей подумалось, что
теперь незачем возражать, если ее решит совратить такой парень.
И вот наутро, с трудом выждав до десяти часов, с бьющимся от тайной надежды
сердцем она пересекла холл, и подошла к двери с номером 302.
Всклоченная после сна голова появилась в приоткрытой двери.
– Привет, Джейк, у тебя, кажется, тоже есть ролики, может, пойдем покатаемся в
парке…
– Ради этого ты и разбудила меня в такую-то рань?
И, захлопнув дверь, он надо думать уполз обратно в койку.
День двадцатый
Бальное платье Джейн было белоснежным, словно подвенечный наряд. Кружева и оборки,
маленькие жемчужинки по краю лифа и по подолу, низкий вырез, пышные рукава
фонариком. И еще длинные перчатки, жемчуга на шее, а прическу скрепляют крохотные
белые бутончики. На лице изысканные достижения макияжа века двадцать первого.
Ею занималась другая горничная, не эта тупица Матильда.
Закончив, она отошла, оглядела Джейн придирчивым взглядом и воскликнула:
– Вот это да!
Очень многообещающее заключение.
Джейн с высоты лестничной площадки быстро оглядела людской водоворот. Большей
частью незнакомые джентльмены, в классных черно-белых костюмах. Дамы в
белоснежных воздушных нарядах, подхватив шлейфы, улыбаясь, оживленными
ручейками перемещались между черными фигурами мужчин и освещенными
бесчисленными канделябрами колоннами. Очень похоже на дамскую комнату в Лас-
Вегасе, переполненную вечно спешащими невестами – подумалось ей.
Тут она удивленно узнала под маской кое-кого из блистательных гостей вчерашних лакеев
и садовников. Другие же слишком смахивали на студентов, или на второстепенных
актеров, которым здорово не помешают несколько лишних банкнот в кармане – их
принадлежность к этой братии с головой выдавал специфический запашок антимоля и
затхлого воздуха костюмерных шкафов.
Но были и другие дамы, в них легко угадывались клонированные копии мисс Чарминг,
мисс Хартрайт, или даже – да, ищущий и исполненный надежды взгляд мисс Эрствайл.
Так значит, где-то есть и другие поместья. Где тоже есть гостьи Остенляндии – или это
актеры? Кто же тут настоящий?
Боже, у нее полный кавардак в голове…
Мистер Нобли быстро шел по залу, нетерпеливо перебегая глазами по группкам гостей:
белоснежный галстук на шее, угольно-черный костюм – ну обалденно хорош! Увидев ее,
резко остановился. Их взгляды встретились – ого! Что называется, приехали, Нобли…
Не успел он сделать шаг, как его отсекла дама неопределенного возраста и намерений, с