Подошёл ткач и нарядил братьев в понравившиеся им одежды. Кришна вознаградил его силами и пообещал ему после смерти достижение Освобождения.
Потом братья направились к дому изготовителя гирлянд по имени Судама. Судама пал к их ногам и украсил их, и пастухов, лучшими гирляндами. Мастер гирлянд молил о даровании преданности, о дружбе с преданными и о любви воплощённых существ. Кришна даровал ему это и множество других благословений.
Повстречалась девушка, несущая благовонные мази. Она была горбатой.
Кришна с улыбкой спросил: "Девушка, для чего нужны эти вещи? Помажь Нас ими, и благо да пребудет с тобой". Девушка ответила: "Меня зовут Тривакра. Я - служанка Кансы. Ему нравятся мои мази. Но кто, кроме Вас, заслуживает их?" И она помазала Братьев. Кришна наступил на её ступни кончиками пальцев, взял её за подбородок двумя пальцами, потянул и выпрямил её. Горб на её спине исчез, и она стала прекрасна. Она пригласила Кришну к себе в дом. Кришне были известны её намерения, и Он сказал: "Давай Я закончу Свою работу, и приду к тебе в гости".
Дальше путь вёл мимо торговцев. Они сделали Ему множество подарков, в том числе лук. Кришна поинтересовался, где проводится Дана Яджна, так как лук был нужен для её исполнения. Хотя жители города Его предостерегали, Он явился на то место и разломал лук на части. Раздался треск. Охранники бросились на Него, но Он расправился со стражей обломками лука.
Наступил закат, и Мальчики с пастухами вернулись к месту ночлега.
Канса, услыхав об отваге Мальчиков, провёл ночь в страшных сновидениях. Когда наступил рассвет, он велел приготовить всё для борцовского соревнования.
Канса с министрами занял места на приподнятой платформе. Раздался рокот барабанов. На сцене появились атлеты, предводительствуемые Чануром, Муштикой, Кутой, Шалой и Тошалой. Нанда и гопи преподнесли подарки, и им была указана другая платформа.
Расслышав шум, Баларама и Кришна пришли посмотреть на соревнования. При входе на Них набросился слон Кубалаяпида. Кришна попросил погонщика отвести слона в сторону, но тот продолжал наступать на Него. Началась потасовка, и Кришна повалил слона, вырвал клыки и с их помощью добил и зверя, и погонщика. Перепачканные кровью, держа бивни в руках, Братья появились на борцовской площадке. Все были поражены таким Их появлением. Гибель слона вселила в сердце Кансы ужас. Он начал дрожать. Народ Матхуры был привлечён божественными образами Братьев и начал обсуждать Их подвиги. Обращаясь к Братьям, Чанура сказал: "Вы - известны как борцы. Царь приглашает вас принять участие в соревнованиях. Доставьте удовольствие царю, ибо он -- вместилище богов".
Кришна сказал: "Мы живём в лесу. И всё же подчиняемся царю Бходжи. То, что Нам приказано доставить удовольствие царю, честь для Нас. Но Мы - мальчики. Мы будем соревноваться с равными Нам по силе. Тогда это будут честные соревнования, и к выставленным здесь призам не будет присовокуплено несправедливости".
На это Чанура ответил: "Ты, Кришна, - не дитя, которому нет ещё пятнадцати. То же и Баларама. Вы убили слона, обладающего силой тысячи слонов. А потому уместно, чтобы Вы боролись с могучими борцами. В этом не будет несправедливости. Померяйся Своей силой со мной, а Баларама пусть сразится с Муштикой".
Так и случилось. Борьба была долгой. Но братья убили Своих соперников. Против Баларамы выступил Кута, и Тот убил его кулаком. Шала и Тошала пали замертво в схватке с Кришной. Другие борцы разбежались. Баларама и Кришна позвали Своих друзей-гопи и стали танцевать с ними на борцовской площадке. Все ликовали, кроме Кансы.
Смерть Кансы
Канса остановил музыкантов и воскликнул: "Пусть этих двух сынков Васу вышвырнут из города. Разметайте богатство гопи. Нанду бросьте в тюрьму. Васу убейте. Мой отец Уграсена -- сторонник моих врагов. Убейте его с приближёнными". Кришна пришёл в ярость. Одним прыжком Он оказался на платформе. Канса вскочил, сжимая в руках щит и меч. Кришна ухватил его за волосы и сбросил с платформы, стал танцевать на Кансе, и жизнь того улетучилась. Он проволочил тело Кансы перед присутствующими. Канса думал о Кришне со страхом и беспокойством. И, будучи сражённым Его рукой, он прикоснулся к образу Кришны.
На Кришну напали восемь братьев Кансы, но Баларама их уничтожил. Среди богов воцарилась радость.
Жёны Кансы оплакивали смерть супруга. Бхагаван утешил их. Он освободил из тюрьмы Своих отца и мать, коснулся их стоп и покинул Нанду и пастухов, пообещав скоро вернуться.
Церемония повязывания шнура и ученичество
Кришна утвердил на троне Уграсену. Ядавы, вришни, андхаки, мадху, дашархи и куккуры, покинувшие Матхуру из страха перед Кансой, возвратились в город. Васу призвал семейного жреца Пурохиту Гаргу, чтобы провести для Cыновей церемонию повязывания священного шнура. В результате чего Они стали дваждырожденными. После ритуала упанаяна человек практикует брахмачарью, живёт в доме гуру изучает с ним Веды, предаваясь аскетическому воздержанию. В согласии с традицией, Баларама и Кришна отправились жить в доме Сандипани из Аванти из рода Кашьяпы. Братья изучили Веды, Веданги и все ветви учения в течение сорока четырёх дней. И тогда попросили гуру сказать, какой подарок он бы хотел получить.
Сандипани посоветовался с женой и попросил оживить их сына, который утонул в море около Прабхаса Кшетры. "Хорошо", -- ответили Братья, сели в Свои колесницы и отправились на берег моря. Море вынесло им свои дары, но Кришна попросил оживить сына Своего гуру. Море ответило: "Я не уносило его, это сделал асур Панчаджана, он обитает во мне, имея форму раковины". Кришна вошёл в воду и убил Панчаджану. Но Ему не удалось найти мальчика в теле асура. Он взял раковину и отправился назад. Они отправились к престолу Ямы и затрубили в раковину. Яма поприветствовал Братьев и захотел узнать, чего Они желают.
Бхагаван сказал: "Сын Моего гуру оказался здесь под влиянием собственной кармы. Но услышь Мой приказ, верни его отцу". "Да будет так", -- ответил Яма и вернул сына гуру. Братья отвезли его к отцу и спросили: "Чего ещё ты бы хотел, учитель?"
Гуру ответил: "Мне больше не о чем просить. Вы можете идти домой".
Уддхава во Врадже
Уддхава был главным советником вришни, другом Кришны и учеником Брихаспати. Он никому не уступал в мудрости. Его одежда и украшения были такие же, как у Кришны.
Кришна отозвал друга в сторону и сказал: "Отправляйся, Уддхава, во Враджу. Донеси Мою Любовь до Нанды и Яшоды. Передай от Меня послание гопи, пусть оно послужит им утешением. Ведь их страдания связаны со Мной. Я -- их жизнь. Во имя Меня они отбросили мирские связи. Я -- их самый дорогой и близкий друг. Я защищаю тех, кто покончил с привязанностями ради Меня. Разлука со Мной для гопи так болезненна, что они выходят из себя. Как бы то ни было, они - живы, и не должно быть особых трудностей потому, что Я послал несколько слов о Своём скором возвращении".
Уддхава согласился исполнить поручение. Он отправился во Враджу и оставался там несколько месяцев, утешая гопи.
Нанде и Яшоде он сказал: "Баларама и Кришна -- причина Вселенной, Пуруша и Первоматерия. Они проницают Собой существа и направляют действия индивидуальности. Кришна исполнит обещание, данное вам на борцовской площадке, и вернётся во Враджу. Не печальтесь. Вы должны видеть Кришну рядом с собой, ведь Он скрывается в сердце существа. Для Него нет ничего уместного или неуместного, высокого или низкого. У Него нет отца, нет жены, нет сына, нет ни близких, ни далёких, нет тела, нет рождения, нет кармы. Для Собственного удовольствия и для защиты праведников Он проявляет Себя. Свободный от материальных качеств, Он, с целью творения, соединяется с ними. Как твёрдое тело появляется, чтобы его двигали, так Высший Дух проявляется, чтобы действовать. Кришна -- не только ваш сын. Но Он для всех сыновей -- их Я, их отец, мать и Господь. Не существует ничего, кроме Кришны".