Литмир - Электронная Библиотека

- Я знаю, что нам делать. Их чары не должны на нас подействовать, этого нельзя допустить. Иначе, будем послушными куклами, и не сможем узнать всех тайн. Но, чтобы шпионить, нам нужно остаться гостями во дворце, - рассуждала Тэсса.

- Остаемся и делаем вид, что безумно влюбились в принцев. Они привыкли к быстрым победам, и, не задумываясь, поверят нам. Даже, сильно притворятся, не надо будет, - невозмутимо отвечала Валетт, бывшая Кэтрин, - главное исследовать подземные ходы. Только там, может находиться сильный источник энергии.

- Я так понимаю, - соглашался со всем Эвелин, - им не главное затащить девицу в постель. Для них важно влюбить их в себя. Это огромное и светлое чувство, как то помогает принцам в магии. Три дня я смогу быть с вами рядом, а потом спрячусь в подвалах, и буду тайно обследовать их. Вы сможете исчезать на время, и приходить ко мне. Поставим магические маячки на быстрое нахождение друг друга.

- Покажите нам вход в подземелье, а там мы с сестрой разберемся. Вам не обязательно рисковать, - успокаивала его Тэсса.

- Мне самому очень хочется разобраться с тайной Императора. Я захвачу с собой походную одежду, а еду найдем во дворце. Тогда, мы сможем долго продержаться в подземелье, обследуя этот лабиринт. Главное, не раскрыть себя раньше времени. Битва с воинами нам совсем не нужна, - смело строил планы Эвелин дер Морган, - и если будет опасно, смогу вывести вас из дворца к Океании. Этот проход предназначен на случай бегства семьи Императора от врагов. Я как старший воин, посвящен в эту тайну. Иначе, не повел бы вас на такой риск.

- Ну, что ж, готовимся к празднику и битве, - зло хохотнула Тэсса, - как же я соскучилась по интригам и заговорам. Валетт уловила удивленный взгляд дяди, и попыталась объяснить слова сестры.

- В Юпонии, мы выжили, благодаря этим самым интригам и обманам.

Он согласно кивнул головой, и мрачно проговорил, что их мать тоже была очень мудрой женщиной.

На три дня празднования пришлось и нарядов с собой прихватить, и походной одежды. Эвелин и военную форму не забыл взять.

- Если встречу внизу стражников, то они меня не тронут, - объяснял он девушкам, - подумают, проверку провожу. Главное, уверенно действовать.

Гостей оказалось не так и мало. Прислужники показали девушкам их комнату, маленькую с одной широкой кроватью, тумбочкой и стульями. Эвелину выделили такую же, но в другой части дворца.

- Конечно, мы сюда прибыли веселиться и танцевать, а не спать и отдыхать, - шутили девушки, и усмехался их дядя.

- До вечера есть время, переоденьтесь, как на праздник, и встретимся в парке. Я покажу вам интересные места, а потом пойдем прямо на прием, - тихо проговорил Эвелин, и девочки согласно кивнули.

Они нашли "дядю" на широкой аллее, обсаженной с двух сторон густыми кустами, и он повел их в самую дальнюю часть парка.

- Здесь находится первый вход в подземелье, - не громко рассказывал он, а девушки заинтересованно слушали, осторожно оглядываясь вокруг, - он, в этом разрушенном, старом фонтане. Если получится, придем сюда ночью, и попробуем, как это работает. Сейчас обратите внимание на шар в руке статуи. Его нужно открутить, снять и вложить в лунку около ног этой фигуры. Повернуть три раза справа налево, а потом, сильно нажать вниз. Одна из плит отъедет, и можно будет спуститься по узкой лестнице, которая вскоре станет шире. Этот ход и ведет к Океании. Хотя там много ответвлений есть, но я ими не интересовался. Не думал, что может пригодиться.

- Надо искать откуда идет магическая энергия, там и будет спрятан мощный артефакт, - задумчиво проговорила Царица, подозревая, что Арт - Шасс украл его у нее из дворца.

- А, сейчас идем очаровывать Императора, чтобы он пригласил нас погостить у него, - не весело рассмеялась Валетт.

- К сожалению, с этим у вас проблем не будет, - с тревогой осмотрел девушек господин Эвелин, - нужно идти, я проведу вас в

залу.

Переодеваться не надо было, "сестрички" закрыли себя от внешних воздействий, припудрили носики, и смело отправились мстить врагу.

Представили их одних из первых, так как господин Эвелин дер Морган был уважаемым человеком в Империи, и пользовался доверием при дворе. Царица сразу уловила заинтересованность со стороны принцев и их отца. Девушки не прятали ауру магии, именно она и интересовала монстров на троне. У них, только что, слюнки не текли.

- Приветствую тебя друг мой Эвелин, - снизошел Арт - Шасс до того, чтобы лично пожать руку, и ближе рассмотреть девушек, - это твои очаровательные родственницы? Думаю, они смогут погостить у нас дольше, чтобы рассказать об опасном, но таком увлекательном путешествии, и о своем удачном спасении. Было понятно, что его лазутчики хорошо поработали, и донесли о новеньких и молоденьких магичках.

Девушки старались искренне и радостно улыбаться. Во всем соглашаясь с Императором, а Эвелин, придал лицу смирение и спокойствие.

- О, Боги, Тэсса, как красивы эти монстры, может им и магии не надо, чтобы привлекать молодых девиц, - прошептала ей на ушко Валетт, - как жаль, что я не умею так танцевать. О чем мы только думали, теперь, придется стоять, как статуи и смотреть на остальных. Меня учили с детства совсем другим танцам.

- Не волнуйся сестричка, - спокойно отвечала Царица, - мы же долго были вдали от Империи, и совершенно естественно, что многое не знаем. Наша легенда не противоречит, что мы не умеем танцевать, а даже наоборот. Нам простят такие мелочи, главное, мы им нужны.

- Да, я согласна с тобой, - осматривалась вокруг Валетт, и натолкнулась на взгляд, взволнованного Марка. Он охранял западную дверь дворца.

- Тэсса, поговори незаметно с Марком, иначе, он может наделать глупостей. Не нравится мне его встревоженные глаза, - быстро зашептала Валетт, - к нам идет принц, я отвлеку его.

И когда старший отпрыск Арт - Шасса, Деметрий с низким поклоном и гадливой улыбкой подошел к девушке, Царица не заметно оставила подружку, и не торопясь пробралась к выходу.

- Можно пригласить на танец, самую красивую девушку Империи, - приятным грубым голосом проговорил принц, и она вся красная от смущения, призналась, что не танцует. Его Высочество замешкался, не зная, как дальше поступить. Еще никто не отказывал наследнику, ни по каким причинам. Он натянуто засмеялся, и пригласил ее прогуляться по галерее дворца, которую украшали скульптуры Богов и древних царей. Были здесь и картины предков Арт - Шасса. К большому удивлению девушки, Деметрий показал ей портрет Луизианы и ее отца. Царица выглядела великолепно, сейчас ее тело было бледной копией этой величественной, гордой и божественной красавицы. Царь тоже произвел на Кэт большое впечатление. От этого седого, стройного мужчины с орлиным носом, тонкими губами, но добрыми синими глазами, совсем как у Марка, веяло могуществом, силой и властью. Принц назвал их своим родственниками по материнской линии. Кэтрин пыталась скрыть свои чувства, но гнев, просто, душил ее. Теперь, она понимала, чем отличаются истинные правители от самозванцев, пусть и красивых. У Императора и его сыновей не было божественного дара, и их не коснулось, благословение Богов.

- А что стала с такой прекрасной и такой юной Царицей? - как можно безразлично спросила она.

- Эта дева не так молода, как выглядит. Магическая сила поддерживала ее красоту, - не отводя завороженного взора от портрета, тихо говорил Деметрий, - она сама отказалась от престола, чтобы соединить свою судьбу с любовником могущественным Архимагом, и они покинули наш Мир.

- Какая романтическая история, - глупо захихикала Кэт, хлопая длинными ресницами, и лукаво посматривая на принца.

Он был доволен ее вниманием, и сказал, что такую прелестную девушку, сам научит танцевать.

- Я умею танцевать, - опять покраснела красавица, - но мои танцы очень отличаются от тех, что танцуют на балах. Если вы мне разрешите, то я готова показать их вам.

Конечно, он был согласен, и даже объяснил музыкантом просьбу девушки, как нужно играть. Он нежной улыбкой одарил взволнованную девушку, но глаза оставались холодные и безразличные.

16
{"b":"543060","o":1}