- Мистер Катэн, вы хотели меня видеть? - спросил Эдвард.
Он уже успел подняться на второй этаж и замер у порога, с удивлением посматривая на пустой стол нанимателя. Помощник не снял плащ, подол которого забрызгала грязь, а волосы, перевязанные сзади кожаным шнурком, были влажными. Джон, чья приземистая фигура пряталась позади, промокшим не выглядел. Наверное, Эдварду сегодня пришлось много ходить пешком.
- Да, присаживайся, - Николас выпрямился, стараясь не казаться заспанным. - Только разденься.
- Джон сказал мне, что дело не терпит отлагательств, потому я и торопился, - произнес он, отдавая верхнюю одежду дворецкому. - Что случилось?
Объяснить это было сложно. Особенно сейчас, когда после виски соображалось с таким трудом.
- Надо вызволять леди Ольстен, - Николас с шумом втянул в ноздри воздух. - Она полторы недели в лапах бандитов, и неизвестно, что с ней.
- Это так, - Эдвард сел перед его столом, туда, где обычно устраивались посетители, и широким жестом вытер лицо от капель дождя. Ослабив туго завязанный шейный платок, он вдруг прищурился, словно ему в голову пришла какая-то мысль, и пристально оглядел нанимателя. - Девочка уже полторы недели там, а вы собрались спасать ее только теперь. Вы же настаивали, что этим должна заниматься полиция.
Признавать его правоту не хотелось, во всяком случае не после того, как Николас упорно убеждал Эдварда предоставить все полиции. Он потеребил в руках писчее перо с металлическим наконечником и положил его обратно.
- Боюсь, полиция мне не поверила, - неохотно признался Николас. Ожидаемо появившуюся усмешку Эдварда он сопроводил кислой гримасой. - Да, ты не ошибся. Почему, кстати, у тебя такое плохое мнение о полиции?
- Оно не то чтобы плохое, - помощник отвел глаза, давая понять, что не горит желанием обсуждать эту тему. - Я из бедной семьи, мистер Катэн, а к таким, как мы, полицейские часто относятся несправедливо. Потом, в юности я выполнял для них некоторые мелкие поручения - ставил печати на письма, контейнеры с уликами... Тогда я насмотрелся много такого, что не улучшило мое впечатление о полицейских.
- Ясно, - протянул Николас, не зная, что говорить дальше.
Он потер ноющий лоб, не столько от боли, которая сверлила лоб, несмотря на принятую около часа назад микстуру, сколько чтобы скрыть замешательство. К счастью, Эдвард в это время сам смотрел в стену, о чем-то задумавшись.
- Тебя что-то беспокоит? - спросил Николас.
- Да, - он рассеянно кивнул. - Я должен был встретиться сегодня с другом, но он так и не пришел. Джон поймал меня на улице, как раз когда я возвращался домой. Но это не имеет отношения к нашему делу... Вы действительно решили выяснить, что на самом деле произошло в Туманном лесу?
- Да, - твердо ответил Николас. - В полиции мне дали понять, что не будут проверять мои слова. Главная причина, видимо, в том, что слово подозреваемого ничего не стоит, но отказ детектив Левис обосновал тем, что слуги и гувернантка не заметили подмены, а они знают леди Ольстен лучше, чем мы с тобой.
Эдвард покачал головой.
- При этом слуг из Адальбертхолла поспешно увольняют, а гувернантку поменяли на Лилию. Вероятно, потому же, почему Риан избавляется от прислуги - потому что она быстро догадается о подмене.
- Значит, ты думаешь, что леди Ольстен подменил он? Но как мы выведем его на чистую воду?
- Нам рано тягаться с Рианом. Пока он не кажется мне опасным. Мы должны заняться другими вещами.
Он говорил так уверенно, будто уже давно продумал план действий. С одной стороны, это было хорошо - у Николаса в голове царил полный хаос, хотя он ни за что бы в этом не признался. С другой - как можно было помочь Сесилии, не показав истинное лицо лжебаронессы? Возбужденная хмелем фантазия рисовала Николасу разнообразные сумасшедшие предложения, которые мог бы сделать Эдвард: ворваться в Адальбертхолл и обыскать дом, убедить дивейдского мастера иллюзий хитростью снять с девочки заклятие в присутствии полицейских...
- Разве мы не должны прилюдно разоблачить подменыша, чтобы полицейские продолжили искать настоящую леди Ольстен? - недоуменно спросил Николас.
Помощник закатил глаза, вынудив его обиженно поджать губы.
- Вы поразительно наивны, мистер Катэн. Наверное, это потому, что вы никогда не хотели видеть что-то кроме магических печатей...
- Эдвард! - предупреждающе произнес Николас. - Не перегибайте. Вы и без того грубо ведете себя в последние недели, не заставляйте и меня терять к вам хорошее отношение.
Несколько секунд Эдвард с каменным лицом смотрел на него, а затем сгорбился.
- Простите, мистер Катэн. Я расстроен пропажей моего друга. Мои дела в последнее время и так идут не прекрасно, а тут еще это... Простите.
- Ничего страшного, - ответил Николас, тоном, однако, показывая, что до прощения ему далеко. - Просто объясните мне, что именно вы намереваетесь делать и зачем.
Эдвард поднялся с кресла, сделал по кабинету несколько нервных шагов и, наконец, встал возле холодного камина, упершись ладонью в каминную полку.
- Ладно. Даже если выяснится, что девочка в Адальбертхолле - фальшивая леди Ольстен, полицейские не будут напрягаться и искать настоящую. У нее нет родных, за ее судьбу никто не волнуется, и в ратуше наверняка найдутся те, кто попросит полицию не торопиться, чтобы было удобно по-тихому разворовывать имущество баронессы. Подождите, - он поднял руку, останавливая собирающегося гневно возразить Николаса. - Я не говорю, что девочку совсем не будут искать, просто для этого не будут прикладывать усилия. Тем более что похитители давно могли перевезти ее в другую область Тенакса, чтобы не держать поблизости от того места, где ее могут узнать. Я, правда, не думаю, что это так, но я видел в газете интервью одного из офицеров, который высказал эту мысль. Итак, поэтому я считаю, что разоблачать Сесилию - трата времени. Нам нужно осмотреть место преступления и попытаться понять, что там произошло. Если мы найдем хоть какие-то следы мастера печатей, вскрывшего ларь с драгоценностями, то мы почти наверняка найдем и девочку.
- Осмотреть место преступления?! - воскликнул Николас. Даже после изрядного количества виски он понимал, что это чушь. - Нападение случилось полторы недели назад, за эти дни многократно прошел дождь, не говоря уже о том, что на той поляне паслись стада полицейских и газетчиков!
- У вас есть идеи получше? - мрачно поинтересовался Эдвард.
Нет, не было. Да что там, у него не было вообще никаких идей. И тем не менее он попытался напрячь разум.
- Разве нельзя найти мастера печатей другим путем? - спросил Николас. - Это редкое умение, и если человек, обладающий им, регулярно практикуется - а иначе он не мог справиться с формулой Майерса, - то кто-то наверняка слышал об этом.
Эдвард вздохнул.
- Мистер Катэн, вы устали. Во-первых, вы сами говорили, что второго мастера печатей в округе нет. Во-вторых, позвольте напомнить, что нас всего двое. Мы могли бы заняться опросом Дивейда и всех деревень возле него, но на это уйдет целый месяц. К тому же я... - его тон странным образом изменился. - Я поспрашивал у некоторых своих знакомых, нет ли в городе подпольного мага, который создает или вскрывает волшебные печати. Нет, никто о таком не слышал. Так что мы должны хотя бы осмотреть место нападения, а дальше мы с вами решим, что будем делать.
"Интересные у него друзья", - подумал Николас. Похоже, Эдвард не сидел сложа руки все эти полторы недели. Уже и к знакомым успел обратиться, и план разработать, судя по тому, как он четко его излагал.
- Ты, случайно, зол на полицию не потому, что они когда-то не дали тебе заняться частным сыском? - на всякий случай спросил Николас.
Частных детективов в полиции очень сильно не любили. По понятной причине - своим непрофессионализмом они часто запарывали стражам порядка всю работу. А в Эдварде прямо кипела страсть к расследованию убийства Яворов, и то, как неодобрительно он отзывался о полицейских, наводило на определенные размышления.