– Не надо совершать необдуманные поступки, – проронил Лу, глядя на них глазами Бемби. – Видите, что пришлось сделать с вашим другом?
Я быстро шагнул к Бойду и резко ударил правым кулаком в глаз. Он опрокинулся на спину, попутно зацепив шнур настольной лампы, так что та, падая, ударила его по голове. Да, не везет ему со мной – каждый раз достается по голове, а он и так придурок. Вдобавок к этому я швырнул в него ониксовую пепельницу и парочку фото обнаженных красоток в рамах и огляделся вокруг в поисках чего-либо поувесистей. Я не сомневался, что он выбросил бы меня в окно, а я этого с детства не любил и никогда не полюблю.
Лу усмехнулся.
– Смотри не прикончи его, – он повел стволом в сторону толстяка, и тот покорно отошел к стене.
Я схватил Бойда за шиворот и поставил на ноги. Он плюнул в меня и попытался оцарапать лицо, но я отвернулся и влепил приличный удар на сей раз в левый глаз, так что ему вновь пришлось отправиться на рандеву с полом. Несколько пинков под ребра, и от его воинственности не осталось и следа. Я усадил его в кресло и, чтобы окончательно лишить его способностей к спору, отвесил мощнейший хук в подбородок. Это его доконало. Он остался лежать неподвижно, подобно трупу. Я подошел, с удовольствием осмотрел, поправил манжеты, стряхнул пыль с его щегольского пиджака и почувствовал себя значительно лучше.
– Салют! – приветствовал я Фаррела. – Откуда ты, прелестное дитя?
– Мак приказал проследить за твоей сохранностью, – ответил Лу, безмятежно улыбаясь. – Я видел Дороти Лемур. Она вышла через две минуты после твоего отъезда. Правда, выглядела она неважно, так что хорошо, что ты ее не видел. – Он бросил задумчивый взгляд на верзилу, истекающего кровью на полу. – Уходим, или ты еще не закончил разговор с этими мальчиками?
– Один момент! – я рывком поднял Бойда на ноги. – Где кинжал?
Он с гневом и страхом посмотрел на меня.
– Дома.
– Придется прогуляться туда, – сказал я, поворачиваясь к Лу. – Я буду чувствовать себя в безопасности, если ты будешь поблизости. Идем же, бесстрашный герой.
Мы оставили грубого толстяка безразлично взирать на худого верзилу. Ни один из них не проявлял ко мне интереса. Я просунул руку под локоть Бойда и повел к лифту. Лу держался рядом.
– Еще один такой фокус, – сказал я, когда мы спускались в лифте, – и я отправлю тебя к Редферну.
Бойд прислонился к стенке и вытирал лицо платком. Мальчишка-лифтер с любопытством уставился в распухшее лицо Паркера-Бойда, но был слишком хорошо вышколен, чтобы сказать хоть слово.
Я затолкал Бойда на заднее сиденье «Кадиллака» и сам развалился рядом.
– Машину поведешь ты, – сказал я Лу.
Бойд каркающим голосом назвал адрес, хотя я и не спрашивал его об этом. Он на глазах стал умнеть. Мы проехали через бульвар Санта-Моника и Беверли-Хиллз. Бойд проживал на Малкольм-драйв. Мы проехали длинной аллеей, затем пересекли лужайку, достаточно обширную, чтобы на ней устроить футбольное поле, и остановились перед домом, который вполне мог сойти за Букингемский дворец.
– Выходи, – сказал я, открывая дверцу. – Я не хочу больше подвергаться риску с этим мерзавцем, – сказал я Лу. – Если он начнет шутить, врежь ему револьвером по башке.
Но у Бойда отпало всякое желание шутить. Он едва переставлял ноги. Мы прошли вестибюль, который запросто мог быть ангаром для самолетов.
– Кинжал, – сказал я, – и покончим с этим.
Седой джентльмен, похожий на архиепископа, выполняющий обязанности дворецкого, возник перед нами. Увидев Бойда, он открыл было рот, но мой грозный вид остановил его.
– Велите ему покинуть корабль, – велел я Бойду.
– Все в порядке, Джон, вы можете идти.
Дворецкий заколебался, но все же ушел.
– Вперед, Доминик, – для острастки я стукнул Бойда по ребрам. – Эта обстановка слишком роскошна для меня.
Он провел нас в рабочий кабинет, открыл сейф и вынул футляр с кинжалом. Не произнеся ни слова, он протянул футляр мне, но его бледное лицо говорило больше, чем десять томов романов.
Я открыл футляр, бросил взгляд на кинжал и захлопнул крышку раньше, чем Лу успел полюбоваться на это чудо. Это была красивая игрушка, и я не хотел, чтобы Лу терялся в догадках относительно его стоимости.
– Прекрасно, Бойд. Я верну эту игрушку Бретту. Но держись от меня подальше и впредь не попадайся на моем пути. Если ты что-либо сделаешь против меня, я просто проинформирую Бретта, кто именно украл его кинжал, и тогда посмотрим, что с тобой будет.
– Убирайся вон! – заорал Бойд и закрыл лицо руками. В таком положении мы его и оставили. У него хватило твердости бить и мучить других людей, но в отношении себя он подобных действий не выносил. Мои удары дали ему понять, что такое быть битым.
Мы вернулись к Кейзи без нескольких минут шесть, и, прежде чем подняться к Веде, я горячо поблагодарил Лу. И, раньше чем он бросился ко мне на шею, я поспешно поднялся к Веде.
Я нашел Джо, раскладывающего пасьянс перед дверью. Увидев меня, он бросил карты, встал и потянулся.
– Я рад вас видеть, – сказал он. – Клянусь вам, дружище, эта работа меня иссушила.
– Трудности? – я кивнул в сторону двери.
– Ничего такого, что было бы мне не под силу, – с улыбкой он передал мне ключ. – Она разбудила всех дьяволов в аду, но я пообещал влепить ей затрещину, и она успокоилась. С такими бабами надо действовать только силой. Их не надо уговаривать или что-либо объяснять – двинь им пару раз по шее, и они станут шелковыми.
– Думаю, ты прав. Я уеду вновь в половине десятого. Мне бы хотелось, чтобы ты покараулил ее до моего возвращения.
– Ради Бога! – воскликнул он. – Она ведь все равно не сможет выйти. Зачем же мне терять время и торчать под дверями?
– Об этом тебе лучше поговорить с Маком. Мне бы хотелось, чтобы ты побыл вечером здесь. Но заставлять тебя я не стану.
Он недовольно пожал плечами.
– Ладно, в половине десятого я буду здесь.
Я нашел Веду лежащей на диване. На столике возле нее стоял бокал с виски, а на полу валялись журналы. Похоже, Джо больше хвастал, чем говорил правду. Она была в светло-голубой пижаме, которая в ярком свете лампы казалась приятно прозрачной.
– Вернулся наконец, – проговорила она, отбрасывая журнал.
– Как видишь. У тебя все в порядке?
– Немного притомилась с твоим сторожем. Мы уедем ночью или же мне ждать, подобно графу Монте-Кристо, когда меня соизволят выпустить?
– Только не этой ночью. Может быть, завтра. Сегодня ночью мне предстоит небольшое дельце.
– А чем ты занимался целый день?
Я налил себе виски.
– Катался по городу. Почти что увидел Дороти Лемур. Но дело не в этом. Она не носит трусиков и…
– Ты, видимо, думаешь, что умен и разбираешься в юморе, но это не так, – в ее голосе прозвучала жестокость. – Я думала, ты просто сыщик.
– До сегодняшнего дня я думал то же самое, – ответил я, усаживаясь рядышком с ней на диван. – Но потом я переменил свое мнение.
– Да? И почему же это, интересно?
Я допил виски и поставил бокал на стол.
– Ты ходила в детстве во сне?
Она напряженно уставилась на меня.
– Ты все пытаешься шутить?
– Возможно. Все зависит от того, что ты называешь шуткой. – Я закурил сигарету. – Взгляни-ка на это, – я достал красный кожаный футляр, открыл его и положил ей на колени кинжал.
Она не тронула кинжал. Кажется, она даже перестала дышать.
– А теперь ты расскажешь мне, как это произошло на самом деле. Я видел Бретта. Если я верну ему кинжал, никаких неприятностей не будет. Я поеду к нему в десять часов вечера. Он заплатит мне кругленькую сумму за возвращение такой безделушки, и если ты будешь умницей, я возьму тебя с собой на каникулы. Мне только хочется узнать, как все произошло у Бретта, перед тем как Герман приехал ко мне. Теперь, когда эта история близится к завершению, может быть, ты мне все расскажешь?
Веда с легкой гримаской отложила кинжал в сторону.
– Как тебе удалось заполучить его?