Утром она долго стояла под контрастным душем, пока тело ее не покраснело, потом натерлась ароматизированными кремами, прошлась под мышками маленькой бритвой. Долго вбивала в лицо крем, пахнущий миндалем, опрыскалась туалетной водой, подкрасила веки, загнула щеточкой вверх ресницы. В довершение, выбрав темную помаду, аккуратно растушевала ее по губам, причем верхнюю губу сделала темнее: ей казалось, что так она похожа на Мерилин Монро. И наконец расчесала волосы, и вокруг головы возникла пышно-воздушная крона. Оглядев себя в зеркало, она осталась довольна. Затем надела мини-юбку, блузку-топ и туфли без каблуков.
Было слишком рано, и те, ради которых проделывалось это изматывающее колдовство, еще спали. На входе в ресторан тоже никого не было, кроме двух охранников. Они и оказались первыми, на ком Джин проверила свое могущество. Охранники переглянулись, присвистнули и отдали честь. Джин улыбнулась и проследовала в моечную.
Там уже работала основная мойщица, юркая, как зверек, темнокожая женщина лет тридцати пяти. Джин видела ее впервые. Мулатка болела и еще не совсем оправилась от недуга. Ее предупредили о появлении новенькой. Она обрадовалась, что сбросит на нее половину работы, но, взглянув на Джин, опустилась на скамейку – такого она не ожидала! Кому вздумалось пригласить эту раскрашенную куклу?
– Сгребай остатки! – приказала она Джин.
Джин молча вытащила из сумки прозрачный халатик, надела его поверх «мини», так что все выставленное напоказ можно было разглядеть, на руки – перчатки, и стала быстро сбрасывать в бак объедки. Потом также молча загрузила контейнер посудой и включила машину. Барабан пришел в движение, и хлынувшие из отверстий водные струи принялись за дело.
– Тебя как зовут?
– Джин.
– А я Бриджит. Ты до этого где работала?
– У родителей на ферме.
– А сюда зачем? На ферме было плохо? У папы с мамой?
Бриджит сидела на скамье и говорила, а Джин работала.
– Раньше я мыла полы в ресторане, – рассказывала Бриджит. – Вставала в четыре. Должна была все вымыть, пока откроют. А потом перешла сюда: все-таки автоматика, легче… Но как накоплю на квартиру – уйду! Мне тут дышать тяжело, воздух влажный… Я могла бы дома посидеть, но у меня со страховкой проблемы…
Она встала, включила сушильную камеру и стала складывать в нее посуду.
– Не пойму, – сказала она, – как ты сюда попала?
– Мой брат здесь работает.
– Это кто?
– Франк, швейцар.
– Фрэнк? Лысый черт! Так ты сестра, которую он вызвал?
– Да.
– Ты извини меня, но лучше бы он «вызвал» Риту – женился на ней.
– На Рите? Разве…
– «Разве, разве»!.. Любовь у них два года тянулась. Фрэнк никак не мог решиться. Испугался, что отец Риты, инвалид, сядет ему на шею. Дурак твой брат! – уточнила Бриджит. – А Рите надоело ждать. Она ему так и сказала: «Мои годы уходят – либо-либо!» Вот так! Теперь замуж выходит.
– За кого?
Бриджит вдруг засмеялась:
– Видала, кто твоего Фрэнка сменяет?
– Низенький, толстенький? – удивилась Джин.
– Не низенький и толстенький, а невысокий и полный! Мистер Том Кирш! Он и заменит Фрэнка… во всем…
Разговор явно воодушевил и взбодрил Бриджит. Она принялась за дело и работала, как машина. Джин не успевала уследить за ее руками, в которых мелькали ложки-плошки. Бриджит знала, какое впечатление, особенно на новичков, производят мастерство и скорость, с какими она справлялась с работой. Вытащив из сушильного шкафа последнюю соусницу, она обернулась к Джин и победно сказала:
– Учись! – Она вытерла руки бумажным полотенцем, села и добавила: – Впрочем, тебе это ни к чему. – Подумала и еще добавила: – А кто знает, к чему или ни к чему! Я тоже не гадала, а пришлось… Отвези все на кухню: Грегори любит, когда к его приходу сковороды у него под носом.
– Кто это – Грегори?
– Наш шеф.
Это поручение Джин исполнила охотно. Она запомнила громоздкого шефа, без которого ничего не варится в прямом и переносном смысле. Как он скажет, так и будет. А сказать он должен, чтобы Джин перевели на другую работу!..
Она сняла перчатки, положила их на край мойки и повезла тележку с посудой в кухню. Кухня была небесного цвета и сверкала, как небо в солнечный день. Грегори еще не было. Джин аккуратно расставила всю утварь на покрытом тонкой сталью столе и вернулась в моечную.
– Еще не явился? – Бриджит спрашивала про шефа.
– Нет.
– Садись. Гамбургер хочешь?
Джин отрицательно покачала головой.
– А я поем. Надо сил набираться… Ну, как Фрэнк? Переживает?
– Я не заметила.
– Переживает! – убежденно сказала Бриджит, откусывая изрядный кусок от большого гамбургера. – Упустить Риту!
– Рита мне понравилась, – сказала Джин.
– Она всем нравится. – Бриджит ела так же быстро, как работала. – Ну, – сказала она, расправившись с гамбургером, – а теперь отхлебнем…
Вытащила из кармана плаща бутылку и приложилась было к горлышку. Но хлебнуть ей не удалось: в моечную вошел шеф. Он не успел облачиться в стерильно-поварской халат и был в клетчатом бежевом костюме и кремовой рубашке с бриллиантовой булавкой в коричневом галстуке.
– Кто додумался загромоздить разделочный стол?.. – раздраженно спросил он неожиданно высоким для такого крупного тела голосом. – Немедленно убрать!
– Там было свободно… – сказала Джин.
Он посмотрел на ее ноги, которые не могла прикрыть мини-юбка, на копну темно-каштановых волос.
– Пошли!
Шеф галантно пропустил ее вперед. Шел, посмеиваясь. Остановился посреди кухни, указал на стол:
– Сюда – ничего и никогда не ставить! Понятно?
Джин кивнула.
– А куда?
Ему захотелось сказать «куда хочешь! «, но он показал на соседний стол.
Она чувствовала на себе его взгляд и почти не сомневалась, что ее пребывание в моечной сокращается, как при убыстренной съемке. Но это не очень радовало ее: шеф переведет ее поближе к себе. Но захочет ли отпустить потом в бар? А перспектива застрять на кухне было совсем не то, к чему она стремилась.
Джин притворилась испуганной и послушной. Когда она выходила, он спросил вдогонку:
– В зал подглядываешь?
– Нет…
Прошло несколько дней, но никто не предлагал ей перебраться в святая святых, где Грегори создавал кулинарные шедевры…
Глава 4
На пристани
Фрэнк проснулся и посмотрел на часы. Джин уже час как ушла в моечную. Он видел, что девчонка недовольна работой, хотя не жалуется. Даже стала подолгу вертеться перед зеркалом. Но его не обманешь. Да и незачем обманывать. Нельзя было так сразу толкать ее на эту работу. Хорош двоюродный братец! Вызвал в большой город, и не успела приехать, запер в душной моечной! Не дал осмотреться, погулять… У него всегда не складывалось с женщинами, хоть с любовницей, хоть с родственницей…
Фрэнк ругал себя. Он взглянул на нишу и удивился: Джин, когда уходила, открывала занавес. А сейчас наглухо! Он встал – босой, в трусах, волосы на зараставшей жирком груди начали седеть, – подошел, слегка раздвинул занавес и уже не удивился, а обеспокоился; Джин лежала, повернувшись лицом к стене.
– Джин! – шепотом проговорил Фрэнк. – Ты заболела?
– Нет.
– Тогда почему ты лежишь?
Она села и потянулась.
– Мне надо съездить в одно место.
Она была здорова, и он, забыв о посетившем его раскаянии, рассердился.
– «Надо»? Тебе надо быть в ресторане!
Она молча встала и пошла в ванную. Фрэнк представил бурю, которая разразится, когда явится Грегори. Ее выгонят, думал он. В конце концов, это не так страшно. Может быть, даже к лучшему: Джин отдохнет, а тем временем подвернется что-нибудь поинтересней для восемнадцатилетней девушки, чем мытье мисок и сковородок… Но куда она собралась? И что значит «надо»?
Джин мылась чуть меньше обычного. Появилась уже одетая. Он спросил:
– Скажи хотя бы, что за место, куда ты собралась?
– Это неважно.