Литмир - Электронная Библиотека

- Что? - ошеломленно переспросил Сех.

- То самое! - огрызнулся Хид. - Если бы не я да Риф, - он махнул головой в сторону второго сехена, - и не другие слуги, хрен бы Торгейл себе такое состояние скопил. А какой его благодарность была? Он нас голодом морил и плетьми гонял, потому что мы сехены! У нас было полное право забрать то, что ты, сволочь, Торгейлу вернул!

- Вы пошли против закона!

- А когда закон был на нашей стороне? - осмелев, подхватил второй сехен, Риф.

Растерявшийся Сех нашелся далеко не сразу.

- Сейчас! При королеве Невеньен все будет иначе. Ее ближайшая служанка - сехенка, а среди советников один из кесетов.

Звероподобный Хид в ответ ощерился.

- Предатели они все треклятые, вот что я тебе скажу. А тебя Великий Сатос умом обделил, раз ты этим бредням веришь. Да и сам ты - перебежчик вшивый! Вместо своего народа этим господам служишь!

- Я пришел в гвардию, чтобы помочь сехенам!

- И чуть не упек меня в тюрьму за то, что я пытался возвратить себе свое же добро, после того как Торгейл оставил меня без гроша. Отлично ты мне помог, братец!

Опешившему Сеху как будто вылили ушат помоев на голову. Мальчишка понимал, что в чем-то Хид и Риф правы - но был прав и он, так как он поступал по закону, отлавливая в Квенидире мародеров. Эта двойственная правда выбила его из колеи настолько, что он замер с открытым ртом, не зная, как отбиться от обвинительной атаки соплеменников.

- Сех! - строго окликнул его Кален. - Соберись.

Мальчишка закрыл рот и выпрямился, но его взгляд не перестал блуждать по лицам двух сехенов, которые становились все темнее и темнее по мере того, как с востока надвигалась ночь.

- Значит, все-таки у вас есть, что отобрать, - снова обратился командир к главарю разбойников, который висел перед ним в магической петле.

- Нету! - деланно оскорбился тот. - Хид, может, Торгейла и грабил, но это он с какой-то другой бандой делал. Мы тут ни при чем.

Из-за попыток вырваться из невидимых нитей одежда Гирдина сбилась, а вся недавняя самоуверенность улетучилась в Бездну. Рядом с Каленом, пусть даже измотанным, с волосами, которые неряшливо выбились из стягивающего их кожаного шнурка, но сохранившим достоинство, он выглядел жалким, а его попытки оправдаться - еще более глупыми, чем они были.

- Сейчас узнаем, так ли это, - резко произнес Кален. - Сони, проверь их вещи.

Снять заплечные мешки, обрезав лямки, было раз плюнуть, заодно Сони собрал у разбойников и кошельки. Ничего особенно интересного там не нашлось - всякая мелочь. Если разбойники и обчищали богатые дома, продать они ничего не успели или прятали деньги где-то в другом месте. Зато еды оказалось навалом. Взошедшее на небо Великое Око бросило серебристый луч на содержимое сумки Гирдина. У главаря, как водится, был самый лучший паек: мягкий сыр, хлеб, завернутый в белый льняной платок, несколько вареных яиц и - пречистые Небеса! - толстый шмат колбасы, которая источала изумительнейший пряный запах. Сони проглотил слюну и, не удержавшись, оторвал зубами кусок хлеба. Еды теперь хватит на весь отряд!

- Все у них есть, - жуя, сказал Сони. - На дорогу их точно не голод погнал.

Командир опустил тяжелый взгляд на скорчившегося перед ним Гирдина.

- Господин младший судья, - обратился Кален к Ирьясу, продолжая буравить главаря ледяным взглядом, - какой приговор по закону нужно вынести этим преступникам?

- Ну, с учетом всех обстоятельств... П-повешение, я думаю, - слабо проговорил Ирьяс.

Кален этому как будто обрадовался.

- Не вижу причин его не исполнить. Но возиться с повешением я не буду - это слишком долго. Как насчет отрезать вам головы? Магия с этим справится быстро.

На миг на тракте стало мертвенно тихо, как в глубокой могиле. Выражения лиц разбойников поменялись до неузнаваемости, превратившись в искаженные восковые маски. Эти самонадеянные дураки верили в свою молодость и лихую удачу и считали, что кара не настигнет их никогда. Но иногда она наступает даже быстрее, чем ты успеваешь сделать что-то плохое.

Кое-кто рухнул на колени, вымаливая пощаду, кто-то заплакал - не притворно, а искренне, испугавшись скорой смерти. Гирдин начал нести какую-то чушь о том, что смерти квенидирцев Калену невыгодны и вообще от этого ему будет только хуже. По сравнению с Тайли и его сворой, которых несколько месяцев тому назад уничтожил отряд, эти дети, решившие поиграть в настоящих разбойников, выглядели посмешищем. Сони стало их немного жаль. Они не осознавали, что они делают и что им за это грозит. Но имел ли Сони право их жалеть? У них не было никакой нужды в том, чтобы воровать, и не важно, кто именно подбил их на этот грех - Гирдин, Хид или кто-то еще, они согласились взять оружие и размахивали ими перед невинными людьми.

Все это так. Однако им можно было дать второй шанс - по крайней мере некоторым из них. Возможно, один раз попавшись, они расстанутся с разбойной мечтой.

- Кален, не надо, хватит того, что мы заберем у них оружие, - торопливо, пока командир не успел привести в исполнение приговор, сказал Сони.

В том, что Кален способен с ними разделаться, он почти не сомневался. После Ньес, Даки, Гоха и всех остальных... Хотя отпустил же он Лайраса и его брата. Может, и сейчас не станет лютовать?

- Заберем оружие - они найдут новое, - спокойно возразил командир.

Однако он все же отошел от связанных разбойников. У Сони отлегло от сердца - если бы Кален собирался разделаться с ними, то не медлил бы.

- Лейтенант Кален!

Ниланэль, передав вожжи Ирьясу, приблизилась к гвардейцам. Ее бледное лицо - светлое пятно во мраке ночи - было взволнованным.

- Лейтенант, вы не можете так поступить, - заговорила она. - Нельзя просто убить их всех. Это же самоуправство! Обязательно должен быть суд. Кроме того, некоторые из этих ребят, Лидди, например, он же не соображает, что творит! Ему всего тринадцать лет! Парню трепку хорошую надо задать, чтобы мозги на место встали, а вы его убивать...

- Все в порядке, - Кален положил стражнице на плечо ладонь, прерывая водопад ее слов. Голос командира звучал приглушенно, чтобы не слышали пленники. - Я отпущу их, только припугну как следует, чтобы неповадно было на людей нападать. Все равно всех мы увести не сможем - их больше, чем нас, а деревня достаточно далеко, чтобы мы могли тащить их с помощью магии. К тому же я боюсь, что их там просто всех вздернут, ни в чем не разбираясь. Местные жители и без того озлоблены на Таннеса и его солдат после того, как они разорили караваны. Так что возьмем одного Гирдина и отведем в деревню. Он похож на зачинщика, думаю, без него остальные не рискнут грабить беженцев.

- Согласен, - так же тихо сказал Виньес. - Позже, когда вернемся в Квенидир, доложим обо всем страже, пусть она их ищет и наказывает, если посчитает нужным.

Кален кивнул.

- Так и сделаем. Ниланэль?

Она недоверчиво посмотрела сперва на одного, потом на другого мага, но, наконец, смирилась.

- Наверное, вы правы. Я неплохо знаю семью Лидди. Он наслушался историй о мастере Майтене и... - она махнула рукой. - Не знаю, откуда взялся этот Гирдин, но, думаю, это он его за собой увлек.

- Постойте! - нервно произнес Сех. Он смутился, когда все обернулись к нему, но плотно стиснутые челюсти и обрисованные тенями желваки на скулах свидетельствовали о том, что он намерен договорить до конца. - Мы ведь пришли в Квенидир для того, чтобы защитить его жителей, причем от мародеров и разбойников тоже. Мы не можем отпустить этих преступников!

- Можем, и я уже объяснил, почему мы это сделаем, - сухо ответил Кален.

- Но Кален, мы же потворствуем разбойникам! - попытался спорить Сех. Он шагнул вперед, а его брови сложились над переносицей "домиком", придавая сехену отчаявшийся вид.

- Нет, мы пытаемся не допустить бессмысленной гибели нескольких сбитых с толку подростков.

- Это... Это неправильно! - почти прокричал Сех. - Они же могли кого-нибудь убить!

38
{"b":"540626","o":1}