Литмир - Электронная Библиотека

Военные подготовки и игры были не редкостью в эту эпоху. Чтобы держать самураев и асигару в полной готовности, такие игры проводились в основном весной, но предложение девушки самураи восприняли положительно. Вассалы Харуны понимали, что им вскоре предстояло столкнуться с сильными противниками, а готовность войска имела не последнее значение в военном деле.

Собрав достаточно людей, Харуна разделила их на две части. Генералами она назначила Амари и Обу, оба имели хорошую репутацию среди воинов. Пока оба генерала приводили свои войска в порядок, оттачивая строевые навыки, Харуна велела своим слугам соорудить военную крепость.

Крепость была построена наспех, да и ее таковым назвать было нельзя, но сооружение вполне подходило для учебных планов. Особое внимание при строительстве уделялось западной стене и башням. Ворота и защитные рвы, все это делалась как настоящее сооружение. В создании учебной крепости Харуна выбрала распространенную версию крепостей, а остальные стены не были воздвигнуты.

Войска Амари и Обу поочередно то защищали крепость, то брали штурмом, как обычно, выделившимся воинам прилагались поощрительные призы, в основном доспехи и вооружения.

Азарт от этих играх был настолько велик, что люди забывали о сне и отдыхе. Никто не остался в стороне, участвовал каждый отряд. Харуна даже создала новый отряд саперов. В их задачу входило прокладывать подкопы и наоборот, уметь уберечься от них.

- Харуна, тебя беспокоит будущий враг?

Мы с лордом стояли на холме. Перед нами как на ладони раскрывался вид на полигон. Войска Амари штурмовали крепость, но люди Обу не желали так легко сдаваться. Воины под началом Амари начали штурм сразу же после марша, но не смотря на это, их натиск был мощным.

- С чего ты так решил? - вопросом на вопрос ответила девушка.

Она украдкой взглянула на меня. Я сразу понял, что попал в цель, ведь в противном случае Харуна не прятала бы свой взгляд.

- Ты не жалеешь ни сил, ни времени ради подготовки людей...

- Канске, неужели ты все еще горюешь о своих деньгах?

Волосы Харуны развевались на ветру, придавая особую красоту. Лучи солнца падали на волосы девушки так, что в этот момент красные доспехи блекли рядом с естественным цветом волос.

- Канске?

Глядя на нее, я не сразу уловил вопрос.

Обернувшись, Харуна поймала мой взгляд. Будто поняв, что ее красота была причиной моей медлительности в ответе, она улыбнулась. К сожалению, я редко виделся с Харуной. Теперь, смотря на нее, я легко мог определить внешние изменения.

После возвращение с земли Ходзе, я с изумлением отметил, что девушка прибавила в росте, да и фигура становилась более женственной, думаю изменения бросились мне в глаза из-за того, что я так мало видел ее в последнее время...

- Ты и сама знаешь, что речь не о деньгах.

Тщательная подготовка говорила о том, что Харуна опасалась предстоящего.

- Завоевание Синано будет не простым делом. Мои воины еще не знают поражения, и я хочу, чтобы это оставалось и впредь таким...

Тогда, слушая речь девушки, я невольно поймал себя на том, что возможно ее пугает сама мысль о поражении, ведь если призадуматься, она еще не знала проигрыша...

Я помню этот диалог, как будто это было вчера. Помню, как она еще спросила:

- Не упустила ли я чего-нибудь?

- Отступать...

- Прости?

- Было бы неплохо, если ты научишь воинов правильно отступать.

Я специально поднял эту тему, тщательно следя за малейшей реакцией.

- Ты имеешь ввиду маневр ложного отступления?

- Нет. Вдруг воинам придется реально отступать, и чтобы отступление не переросло в панику, чтобы сберечь жизнь воинам, надо научить их правильно отступать. Когда отступление согласуется с правилами ведениями войны, враг побоится преследовать...

Харуна на это лишь кивнула, не произнося ни слова. После, меня она больше не приглашала на зимний полигон. От своих ребят я услышал, что девушка все же внемлила моим словам. Такая реакция говорила об одном - Харуна страшилась проигрыша. Другие вассалы поняли все по-своему, решив, что я каким-то образом обидел лорда.

- Канске, ходи уже!

Я настолько предался воспоминаниям, что забыл сделать ход в шахматах. Видимо, прошло много времени, так как даже всегда сдержанный Нобукада повысил голос.

- Прости, прости, - виновато улыбнувшись, сделал ход пешкой.

За последнее время, Нобукада навострился в шахматах. Мне приходилось прилагать усилие, чтобы одолеть его.

Вообще, обучение братика Харуны в частности происходило в моей усадьбе. Но, к сожалению, мы пока уделяем внимание больше мыслительным процессам. После физических упражнений во дворе, мальчишка простудился. Пока он болел, я старался не подавать вида, благо его высиживала Миса, и он быстро пошел на поправку.

Пока мы доигрывали, в комнату вошла Миса, держа в руках чистые свитки. Девушка помогала в каллиграфии.

- Нобукада, пора учиться...

Когда Миса подготавливала чернила, я решил спросить своего ученика:

- Ну, и как по-твоему, почему ты проиграл на этот раз?

После каждой партии, Нобукада должен был проанализировав, сделать выводы. Чтобы это вошло в привычку, мне приходилось спрашивать.

- Потому что ты взял моего полководца, - неуверенно ответил Нобукада.

- Подумай еще раз. Да ведь и ты тоже взял моего полководца!

Действительно, на этот раз ему удалось почти сравнять счет. Заметив, что девушка ждет нас, я решился ответить на собственный вопрос:

- Ты уже хорошо играешь с фигурами, но твоя главная ошибка, в том, что ты не уделяешь должного внимания пешкам, асигару.

- Но ведь пешки...

- Пешки - душа шахмат; только они создают атаку и защиту, от их хорошего или плохого расположения целиком зависит победа, - процитировал слова великого Полидора.

Нобукада на минуту задумался. Отдавшись весь на мыслительный процесс, он вскоре произнес:

- Наставник, Вы правы. На этот раз Ваша позиция была сильной благодаря пешкам. Я понял, что Вы хотели мне донести...

Малыш смотрел на меня с таким серьезным взглядом, что мне стало как-то не по себе. Я догадался, что он опять себе что-то придумал.

- И что же?

- Вы хотели подчеркнуть, как важны асигару в битвах. Даже от крестьянина зависит судьба провинций!

Я вот всегда забываю, что передо мной не ребенок, а Нобукада. Понимая, что рассмеявшись заявлению мальца, я рискую его обидеть, пересилил себя сделав серьезное лицо и кивнул в ответ.

В эту эпоху люди более грамотны. Распространены книги, да и среди крестьян найдутся люди, которые умеют читать, а чтобы продвинуться по службе, обязательно надо владеть искусством каллиграфии, ну или на худой конец, знать иероглифы.

Пока Нобукада был занят с Мисой, я решил рассмотреть доспехи, что недавно принес Сендзиро. По моему поручению, Сендзиро достал самурайский доспех, принадлежавший воину клана Мураками.

Если не считать что доспех был белого цвета, то различия были несущественны. Эмблема клана Мураками красовалась на нем.

По правде говоря, я большего ожидал от этой задумки, мне было интересно, ведь эти доспехи могли быть сделаны по другому принципу, но все же, я должен признать, что Харуна не зря беспокоилась на счет клана Мураками.

Пока я с ребятами находился за пределами Каи, кто-то подсуетился распустить слухи. Умы простых людей взбудоражил какой-то шарлатан, выдавая себя за прорицателя судеб. Он прорицал что, дескать, Такеду ждет крупное поражение в недалеком будущем.

А виновным этому приписывал меня. Аргументом в его заявление служило то, что я слишком многого позволил себе в общениях с богами.

Хитрец вплел в свою ложь даже то, что я не побоялся вписать в свое знамя имя бога Хатимана. Конечно, я сразу понял, что против меня идет информационная война, но слова шарлатана посеяли сомнение в душах людей.

Надо заметить, что в эту эпоху люди очень часто сталкивались с бедами. Они не могли надеяться на кого-либо, ища утешения в богах. Самураи в частности не давали волю своим фантазиям, держа ум строго дисциплинированным. Ведь их бы смутили мысли, если они позволили бы себе задумывать над вопросами: как бы, да если бы...

66
{"b":"540591","o":1}