Литмир - Электронная Библиотека

При желании на одной из скал можно купить по-настоящему большой особняк с видом на все эти красоты природы – всего лишь за какой-нибудь хреналион долларов или около того.

Похоже, именно это Таддеус Рыжий Бомонт и сделал. Отхватил себе один из таких особнячков – очень-очень большой. Я поняла это, когда Соня наконец подкатил к воротам. На самом деле дом был настолько огромный, что у громадных решетчатых ворот с остроконечными верхушками перед длинной-предлинной подъездной дорожкой обнаружился даже маленький домик, в котором сидел охранник и смотрел телевизор.

– Ты уверена, что это то самое место? – глядя на ворота, спросил Соня.

Я сглотнула. Со слов Ки-Ки я знала, что мистер Бомонт богат. Но не представляла, что настолько.

Подумать только, его отпрыск пригласил меня на медленный танец!

– Хм, – протянула я. – Наверное, мне следует убедиться, что это его дом, прежде чем ты уедешь.

– Думаю, да, – ответил Соня.

Я вышла из машины и направилась к маленькому дому охраны. Не стану вас обманывать, чувствовала я себя полной дурой. Весь день я пыталась пробиться к мистеру Бомонту, но каждый раз мне сообщали, что либо у него встреча, либо ему звонят по другой линии. По какой-то причине мне показалось, что тут может сработать личный визит. Не знаю, о чем я думала, но, кажется, мой план предполагал, что я просто позвоню в дверь мистера Бомонта и приветливо улыбнусь, когда он ее откроет.

Ничего подобного, как мне стало понятно, не случится.

– Гм, прошу прощения, – сказала я в маленький микрофончик на доме охранника.

Я заметила, что стекло пуленепробиваемое. Либо у отца Тэда много врагов, либо он был капельку параноиком.

Охранник оторвал взгляд от телевизора. Я видела, как он изучает меня. Я оставила пальто распахнутым, чтобы ему наверняка были видны и моя клетчатая юбка, и лоферы. Затем он бросил взгляд за мою спину на «рамблер». А вот это уже нехорошо. Я не хотела, чтобы обо мне судили по моему сводному братцу и его потрепанной машине.

Я постучала по стеклу, чтобы снова привлечь внимание охранника.

– Привет, – поздоровалась я в микрофон. – Меня зовут Сюзанна Саймон, я учусь в академии при миссии. Готовлю статью для школьной газеты о десяти самых влиятельных людях Кармела и надеялась, что смогу взять интервью у мистера Бомонта, но, к сожалению, он не ответил ни на один из моих звонков, а статья должна быть готова завтра, так что я хотела бы узнать, дома ли он и может ли со мной встретиться.

Охранник ошеломленно таращился на меня.

– Я подруга Тэда, – продолжила я, – Тэда Бомонта, сына мистера Бомонта, понимаете? Он меня знает, так что, если хотите, чтобы он, ну как бы, посмотрел на меня по видеокамере или что там у вас, я уверена, он сможет типа подтвердить мою личность. Ну то есть если моя личность нуждается в подтверждении.

Он продолжал на меня таращиться. Полагаю, такой богатый парень, как мистер Бомонт, мог бы позволить себе нанимать более сообразительных сотрудников.

– Но если сейчас неудачный момент… – Я попятилась. – Полагаю, я могла бы прийти в другой раз.

Тут охранник сделал нечто странное. Он наклонился вперед, нажал кнопку и произнес в микрофон:

– Милочка, вы тарахтите быстрее, чем кто-либо из всех, кого я слышал в своей жизни. Вы не могли бы повторить все это? На этот раз медленно.

Так что я снова произнесла свою маленькую речь, на этот раз медленнее, в то время как Соня по-прежнему сидел в машине с работающим двигателем. Я слышала, как в автомобиле гремело радио, а Соня ему подпевал. Должно быть, он считал, что когда окна закрыты, его машина звуконепроницаема.

О, как же он ошибался.

После того как я повторила свой монолог, охранник, изобразив на лице что-то вроде улыбки, ответил:

– Подождите, мисс.

Он поднял трубку своего белого телефона и начал в нее что-то говорить – что именно, я не слышала. Я стояла там, жалея, что не надела колготки вместо чулок, поскольку на холодном ветру, дувшем с океана, у меня замерзли ноги, и размышляя над тем, как мне вообще могла прийти в голову столь блестящая идея.

Потом микрофон закрякал.

– Ладно, мисс, – сказал охранник. – Мистер Бомонт встретится с вами.

А потом, к моему изумлению, огромные решетчатые ворота начали потихоньку открываться.

– О! – воскликнула я. – О господи! Спасибо вам! Спасибо…

Тут до меня дошло, что охранник ничего не слышит, поскольку я говорила не в микрофон.

Я побежала обратно к автомобилю и рывком распахнула дверь.

Соня, застигнутый в разгар довольно сложной гитарной партии, прервался и, смутившись, посмотрел на меня.

– Ну как? – спросил он.

– Ну так, – в тон ему ответила я, захлопывая за собой пассажирскую дверь. – Нас впускают. Просто высадишь меня у дома, ладно?

– Само собой, Золушка.

Понадобилось не меньше пяти минут, чтобы доехать от ворот до дома. И я не шучу. Это на самом деле оказалось так далеко. Вдоль подъездной дороги росли большие деревья, образовывавшие нечто вроде аллеи. Выглядело круто. Наверное, днем здесь по-настоящему красиво. Есть ли что-нибудь, чего нет у Тэда Бомонта? Вид из окна, деньги, прекрасный дом…

Единственное, чего ему не хватало – это симпатичная маленькая я.

Соня остановил машину перед мощеной дорожкой, ведущей ко входу в дом, по обеим сторонам которой высились пальмы, совсем как возле Полинезийского отеля в Диснейуорлде. Честно говоря, все это место выглядело так, словно к нему приложил руку Дисней. Такое, знаете, по-настоящему большое и с налетом современности и фальши. Вокруг сияла куча фонарей, а в конце дорожки я увидела огромную стеклянную дверь, за которой кто-то маячил.

– Ну что, мы на месте, – повернулась я к Соне. – Спасибо, что подвез.

Тот оглядел все эти огни, пальмы и остальную мишуру.

– Ты уверена, что доберешься до дома?

– Уверена, – ответила я.

– Отлично. Никогда раньше ничего сюда не доставлял, – услышала я его бормотание, выбираясь из машины.

Я поспешила по мощеной дорожке, осознав, что, по мере того как Соня удаляется, я все отчетливее слышу где-то неподалеку гул океана, хотя и не могла его разглядеть в темноте за домом. Когда я приблизилась к двери, она распахнулась – я не успела даже найти звонок, – и японец в черных штанах и белом одеянии, смахивающем на халат, поклонился мне и сказал:

– Сюда, мисс.

Я никогда не бывала в домах, где дверь открывали слуги – не говоря уж о том, что меня никогда не называли «мисс», – так что не знала, как себя вести. Я проследовала за японцем в огромную комнату, где с облицованных настоящим гранитом стен тоненькими ручейками стекала вода, что, как я полагаю, должно было изображать водопад.

– Могу я взять ваше пальто? – осведомился японец.

Я вытряхнулась из верхней одежды, но оставила при себе сумку, из которой торчал планшет. Мне хотелось соответствовать роли. Ну, вы понимаете.

Слуга снова мне поклонился и еще раз сказал:

– Сюда, мисс.

Он проводил меня к раздвижной стеклянной двери, которая привела в длинный внутренний дворик на открытом воздухе. Там обнаружился огромный бассейн, мерцающий в темноте бирюзой. Над водой поднимался пар – наверное, ее подогревали. Посреди бассейна я увидела фонтан и нечто вроде скалы, из которой лилась вода, и повсюду росли цветы, деревья и кусты гибискуса. Мне подумалось, что это очень милое местечко, где было бы неплохо потусить после школы в цельном купальнике от Кельвина Кляйна и парео.

Потом мы оказались в на удивление непримечательном коридоре. Здесь мой провожатый поклонился в третий раз и попросил:

– Подождите здесь, пожалуйста.

А затем исчез за одной из трех дверей, выходящих в коридор.

Я сделала, как он сказал, но не могла не задуматься о времени. Я не носила часов: сколько я их ни покупала, все равно в итоге их разбивал какой-нибудь озлобленный дух. Но я собиралась провести у этого парня не больше пары минут. Мой план состоял в том, чтобы войти, передать сообщение от мертвой леди и удалиться. Я пообещала маме вернуться домой к девяти, а сейчас, должно быть, уже около восьми.

13
{"b":"540383","o":1}