Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

* * *

"Где, черт возьми, моя жена!" - проревел за дверью чей-то мужской голос. Я оторвала взгляд от работы и вопросительно посмотрела на Монику. Она уже сняла очки с носа и сейчас удивленно смотрела на закрытую дверь.

"Сэр, вам нужно успокоиться".

"Убери от меня свои грязные руки! Рода! Рода, сука, ты где?" - раздался голос ещё ближе к нашему кабинету, затем громкий стук закрывающейся двери в комнату с документами заставил меня подпрыгнуть. Моника глубоко вздохнула и встала возле стола. Ее лицо было как камень. Через мгновение дверь в кабинет распахнулась. В дверях стоял крупный мужчина с отвисшим животом, с красным от ярости лицом, с маленькими, словно у крысы, глазами. На нем была неопрятная, запачканная жиром или чем-то вроде него, бейсболка, из-под которой выглядывали седые волосы. Он осмотрелся по сторонам, на мгновение его взгляд остановился на мне, а затем перешел дальше, к Монике. "Кто из вас та сука Нивенс?" - спросил он, и смрад его дыхания долетел до меня.  Одного запаха виски, преобладавшего в нем, было достаточно, чтобы вызвать во мне рвотные позывы.

"Сэр, вы не имеете права находиться здесь", - сказала Моника ровным спокойным голосом. Я не понимала, как в такой ситуации ей удается держать себя в руках. Мои колени начали подгибаться. Он свирепо уставился на нее.

"Где моя жена?" - прорычал мужчина.

"Сэр, я не нянька вашей жены. Я - ее адвокат".

Оскалившись, обнажая кривые, прокуренные зубы, он сделал шаг по направлению к ней. Моника, не двигаясь с места, скрестила руки на груди. "Вы должны знать, что такое поведение не поможет вам и не самым лучшим образом отразиться на предстоящем судебном заседании при рассмотрении вашего дела", - сказала она. Он остановился, выглядя несколько ошарашенным, но затем маска гнева вновь вернулась на его лицо. "Джек, вызови полицию для мистера Миллса", - повысив голос, чтобы Джек услышал ее, но не отводя глаз от мужчины, произнесла Моника. До Рональда Миллса наконец-то начали доходить возможные последствия его пребывания в офисе Моники. Он сделал шаг по направлению к выходу из кабинета.

"Скажи этой суке Роде, что ей никогда не удастся отобрать у меня Кэрри”, - прорычал он, отступая ещё на один шаг.

"Вы сможете сами сказать ей об этом в суде. До свидания, сэр". Миллс на мгновение задержал на ней свой взгляд, затем, раздраженно вздохнув, покинул офис. Огромными, как блюдца, глазами, я таращилась на своего босса, в то время как Моника, отвернувшись от двери, обхватила ладонями голову. Что тут скажешь, произошедшее событие повергло ее в смятение, и сейчас она пыталась взять себя в руки.

"Ты была бесподобна", -  наконец выдохнула я. Моника грустно усмехнулась.

"Это одна из тех вещей, которым не обучают в юридической школе, - как справиться с разъяренными мужьями. На какое-то мгновение мне показалось, что он собирается вытащить оружие, ну или что-то вроде того", - она повернулась ко мне, присаживаясь на край стола. Ее руки все еще слегка подрагивали.

"Ну, ты была великолепна! Не могу поверить, что всего несколькими брошенными фразами ты сумела так жестко поставить его на место!" Мое восхищение стремительно росло как на дрожжах. Моника взглянула на часы, затем энергично хлопнула в ладоши.

"Не знаю, как ты, но мне что-то захотелось отдохнуть, - она улыбнулась мне, а я с готовностью улыбнулась в ответ. - Как насчет того, чтобы нам пойти и перекусить?"

У Джека имелись свои собственные планы на ланч, так что мы с Моникой двинулись в сторону исторического центра Пуэбло, где расположились в открытом летнем кафе. Я пробежалась руками по волосам и откинула их с лица назад. Сегодня был жаркий день, и в такие дни у меня появлялось острое желание покороче обрезать свои длинные волосы. Я посмотрела на шефа, сидящего напротив меня за круглым столом. Она копошилась в салате, время от времени поднося вилку ко рту. Я посмотрела на свою тарелку - чизбургер и картошка фри уже давно исчезли с нее.

"Ты как, в порядке?" -  спросила я. Моника взглянула на меня и кивнула.

"Да. Хотя, как бы это сказать попроще, этот визит довольно сильно потряс меня", - она положила вилку и откинулась на спинку стула. "Понимаешь, я на самом деле стараюсь сделать как можно больше хорошего для жителей этого города. Помню ту себя, когда, отучившись четыре года в колледже, я поступила в юридическую школу, я помню весь тот идеализм и наивность, свойственные только юности". Она сделала глоток воды. "Знаешь, я ведь действительно думала, что каким-то образом смогу повлиять на ситуацию и изменить к лучшему жизнь людей, ты понимаешь - о чем я говорю?"

"Но ведь именно это ты и делаешь", - сказала я. Она издала негромкий смешок.

"Ох, Эмили. Вот смотрю я на тебя и снова вижу себя - ту, совсем юную".

"Разве ты жалеешь об этом? О том, что пошла учиться в юридическую школу?" Я перемешала соломинкой свою колу в стакане, прежде чем отхлебнуть из него. Моника несколько мгновений помолчала, обдумывая ответ. Затем, вздохнув, она покачала головой.

"Нет. Не жалею".

Мы проговорили где-то еще с час, она рассказала мне много интересных моментов об юридической школе, и что у меня были немного завышенные надежды относительно полученных мной школьных знаний. Я внимала каждому её сказанному слову, и волнение все сильней и сильней охватывало меня. Мне хотелось двигаться дальше вперед по своей жизни, оставив позади свое детство. Тогда, в том возрасте, я не могла осознавать, что именно те годы были одними из самых лучших лет в моей жизни, годы, в которые я была бы рада вернуться вновь.

* * *

Я нажала на тормоз, и мой Камри остановился на стоп-линии у светофора. Нервно постукивая пальцами по рулю, я ждала, пока загорится зеленый. По большему счету, я была рада, что наконец-то попала домой, даже несмотря на то, что было бы гораздо лучше вернуться в родные места при совсем других обстоятельствах. Я покачала головой, осознав, что уже через несколько лет будет двадцатилетняя годовщина с момента выпуска нашего класса. А я ведь так и не приехала на встречу одноклассников на десятилетний юбилей, посвященный окончанию школы. На тот момент мне казалось, что это была какая-то совершенно бессмысленная затея. Сейчас я уже не была столь уверена в этом.

Снова тронувшись в путь, я осознала, сколько высокомерия тогда во мне было. В ту пору я считала, что для меня нет ничего более важного, чем Нью-Йорк, все остальное не имело никакого значения. Сейчас, оглядываясь назад, я понимала, что именно мечта о Нью-Йорке вылепила из меня ту женщину, которой я стала.  Думаю, нам всем время от времени нужен хороший урок, подобный этому, урок, возможно столь же болезненно-жестокий, чтобы понять, насколько важно для нас каждое время нашей жизни.

* * *

По прошествии первой рабочей недели я поняла, что именно имела в виду Моника, говоря в тот первый день нашей встречи о моей задаче по сбору информации. Что ж, она оказалась совершенно неправа, потому что там было не просто много работы, она казалась бесконечной. Но я и не возражала против этих хлопот, особенно после того как испытала ошеломительное ощущение своей причастности к чему-то важному и нужному. К тому же я узнала, что во время учебы в обязательном порядке некоторое время мне придется поработать в качестве стажера, и это было тем самым серьезным дополнительным стимулом, не дающим мне расслабиться. Мне было так интересно! Во время работы Моника проявила себя с самой лучшей стороны, да, она была жесткой и требовательной, но в то же время справедливой и очень доброй. И, к моему величайшему удивлению, с ней было весело.

59
{"b":"539946","o":1}