Выпалив все это на одном дыхании, Тейлор судорожно вдохнула и замерла в ожидании.
Джирайя одернул рукав. Учить кого-то ему не сильно хотелось, но саннин внезапно увидел перспективу. Можно было припрячь Муравья на работу по поиску, нейтрализации бандитов и масок-суперзлодеев, обозвав все это уроками. Алхимик должна была вернуться в конце недели, к тому времени Джирайя планировал завершить зачистку города, и участие Муравья отличный повод войти в плотный контакт с Алхимиком. Одно дело - обменяться информацией, и другое, совместная работа, тут просто так не выпрыгнешь из кустов, нужно основание.
И внезапно это основание само пришло в гости.
-- Приходи завтра на Кладбище Кораблей, туда, где ты занималась с Алхимиком, часов в десять.
-- А почему не сегодня?
-- Дела есть, - загадочно ответил Джирайя.
На самом же деле его просто осенило, что можно посетить клуб "Паланкин" без маски, выпить, подцепить пару красоток, послушать, что творится в городе, и вообще приятно отдохнуть, ибо потом будет некогда. Махнув рукой, Джирайя спрыгнул с крыши и скрылся, не слушая криков Муравья вслед.
1 мая 2011 года, Броктон-Бей
-- Добрый день, Сварщик, и добро пожаловать в Броктон-Бей, - Томас Кальверт, не колеблясь, протянул руку для рукопожатия.
Новый командир Стражей аккуратно пожал руку в ответ. Впрочем, даже будь на месте худого и высокого директора Кальверта типовой оперативник СКП, могучий и накачанный, Сварщик все равно жал бы ему руку аккуратно. Когда ты Дело 53, и твое тело полностью состоит из металла, ты либо учишься делать все аккуратно, либо не жмешь руки вообще.
-- Я и сам только вступил в должность директора всего этого, - продолжал Томас, делая обводящий жест рукой, - и забот, сам видишь, хватает.
Сварщик кивнул, дыры в закопченных стенах, доски на полу, дешевые пластиковые панели вместо крепких стен, все это говорило само за себя.
-- Поэтому идем к Стражам вместе, - Кальверт ловко разминулся с сотрудницей, улыбнулся ей, - совместим и твое представление, и мое знакомство с командой, и еще анонс надо будет сделать.
-- Какие-то изменения, сэр?
-- Призрачный Сталкер выбыла, - сухо ответил Кальверт, - и команда осталась без поддержки стрелка. Сейчас у Стражей Броктон-Бей перекос в силах в ближний бой, ты же изучал их досье?
-- Да, сэр, и у меня та же проблема, ближний бой, в смысле.
-- Но и отличный послужной список, так что думаю, ты справишься, - кивнул директор.
Он прошел мимо проткнутого чем-то большим и не работающего терминала доступа, толкнул дверь в помещение Стражей.
-- Работа систем еще не восстановлена, - пояснил Кальверт, - но и экскурсии прекращены, так что все более или менее секретно.
Сварщик отметил, что Стражи в сборе и в масках, собранные и мрачные. Помещения, занимаемые командой Стражей, выглядели целыми, как будто нападавшие ограничились сломом терминала и не пошли внутрь. Пластиковые панели -- перегородки придавали дальнему углу вид обычного офиса, диваны, телевизоры, игровые приставки и нечто вроде бара справа, пара картин -- пейзажей на стенах. Из зала выходили два коридора, Сварщик решил, что там комнаты Стражей и тренировочный зал, и в целом увиденное ему скорее нравилось, чем нет. После тихого и мирного Бостона Броктон-Бей выглядел зоной активных боевых действий, да собственно так оно и было.
Стражи стояли впятером в центре, сбившись в группу. Кальверт отметил это, равно как и то, что сгруппировались они вокруг Стояка, которого прочили в капитаны. В принципе, это было несущественно, на Стражей Кальверт особых планов не строил, просто отметил по привычке.
Кальверт начал говорить, представил Сварщика, и Стражи сняли маски, так что капитан теперь разглядывал свою новую команду. Спокойный и как будто отрешенный, смотрящий вдаль Дин Стэнсфилд, Рыцарь. Слушает эмоции директора или просто ему неинтересно? Мисси Байрон, совсем еще ребенок, но серьезна и собрана, да и стаж в Стражах в 7 лет внушает. Страшила... в сомнениях, наверное. Из героев, бегающих соло, его завербовали в Стражи, тут можно не сомневаться, стандартные слова о безопасности, поддержке и развитии сил. Вместо обещанного -- патрули, стычки, ранения, атаки на штаб-квартиру и жизнь маски в постоянном напряжении. Кандидат на перевод, возможные кандидатуры на замену: Умник, Стрелок или Эпицентр, Козыря вряд ли удастся получить.
Конечно, это были предварительные прикидки, поэтому Сварщик перевел взгляд на оставшихся. Киндер, Крис без маски, печальный и задумчивый, а может и просто задумчивый. Технарь. Вполне способен размышлять о своих Технарских делах, даже глядя в упор на директора. И Стояк, Деннис, стоящий, скрестив руки на груди, закрывая изображение часов, расположенных там. Похожий на остальных Стражей, пускай и не физически, отметил Сварщик. Атмосфера города? Давление суперзлодеев? Общий настрой в команде после гибели предыдущего лидера?
-- Думаю, познакомиться ближе со Сварщиком вы сможете и без меня, - тем временем сказал Кальверт, с легким намеком на улыбку. - Через пару дней прибудет еще один новый Страж, на замену Сталкера.
Сварщик отметил, что эти слова разбили молчание и сосредоточенность Стражей.
-- Кто? - тихо спросила Виста
-- На замену? - переспросил Страшила.
Киндер не стал ничего говорить, просто удивленно оглянулся, как будто пытаясь понять, как он здесь оказался.
-- А что вообще случилось с Софией, нам так и не рассказали! - сказал Стояк почти обвиняюще.
Рыцарь тоже ничего не сказал, но чувствовалось -- его внимание обращено к директору. Сварщик отметил, что его игнорируют и мысленно вздохнул. Этого следовало ожидать, не было никаких причин, почему его должны были принимать с распростертыми объятиями.
Но все же, где-то в глубине стального сердца Сварщику стало чуть-чуть грустно.
-- Флешетта, Страж из команды Нью-Йорка, стрелок, не в смысле силы, а просто тоже стреляет из арбалета. Все остальные вопросы к вашему новому лидеру, - повел рукой Кальверт, - а меня прошу извинить, дела!
С этими словами он покинул помещение, а взгляды Стражей наконец-то сосредоточились на Сварщике.
-- Я и сам пока не в курсе, прибыл полчаса назад, - сказал он, - но обязательно выясню и расскажу, хорошо? Отлично, теперь давайте познакомимся не так официально, раз уж директор ушел и можно не соблюдать все эти протоколы.
Это слова нашли отклик, Рыцарь даже улыбнулся, и Сварщик решил, что начал не так уж и плохо, а остальное все приложится. Терпение и труд, благо спать не нужно, хоть какая-то польза от нечеловеческой биологии и стального тела.
Ката 6.6
2 мая 2011 года, Броктон-Бей
Бывшее Депо превратилось в причудливую композицию, созданную, казалось, сумасшедшим гигантоманом -- скульптором, в порыве безумного вдохновения. Искореженные здания, застывшие фигуры людей, растекшиеся лужицы металла на месте бывших вагонов и бронетехники, места, где свет причудливо искажался в огромных линзах застывшего воздуха, абсолютно черные пятна, и тут же рядом остекленевшие кусты, казалось, тронь пальцем и рассыплется. Смешение эффектов различных бомб, иногда продолжающихся, в паре мест виднелась свежая кровь. Несмотря на то, что СКП объявило карантин вокруг Пятна, как уже прозвали в городе место взрыва, сил на полноценное оцепление не хватало. Любопытные, ищущие укрытие, желающие порыться на предмет уцелевших бомб -- кандидатов в жертвы хватало. Пожалуй, самыми благоразумными были местные обитатели, сразу разбежавшиеся и даже не пытающиеся вернуться.
-- Никогда бы не подумал, что бомбы способны на такое, - задумчиво сказал Жаба, и пояснил, не дожидаясь вопроса Тейлор. - Искусство -- это взрыв, а после взрыва остаются воронки или выглаженная земля, но никак не такое.