– Юная хулиганка! Все-таки мои уроки пошли тебе впрок. – Расчувствовавшись, Лиз утерла
несуществующую слезу.
– Что-то у меня начинается голововерчение, – невнятно пробормотала Дженни и,
шлепнувшись на спину, уставилась в потолок.
– Головокружение! Дженни, головокружение. Бога ради, кто-нибудь, подарите этой сучке
энциклопедию, – заорала Лиз со своего места на полу.
– ЗА СПРАВЕДЛИВОСТЬ! – вскричала я, вскидывая в воздух кулак.
Я немного поскладывала флаеры – Лиз тем временем подползла к Дженни и принялась
заставлять ее отжиматься и повторять за собой слова, – а потом встала и пошла на кухню за сыром с
крекерами.
Как выяснилось позже, браться за терку для сыра, когда у тебя мерло-положительная группа
крови, было не самой лучшей моей идеей.
49 Прим.пер.: Water – вода.
50 Прим. пер.: Игра слов, «china» на английском значит и «Китай», и «фарфоровая посуда».
128
LOVEINBOOKS
***
– Всади ему по яйцам!
Я опустился на диван и закатил глаза. Начался новый раунд боя UFC.
– Слушай, я не шучу. Завязывай трепаться про яйца, – сделал я замечание Дрю.
Он надулся и посмотрел на меня.
– Да ладно тебе, твой ребенок спит как сурок.
Я обернулся на Гэвина. Его маленькое тельце свесилось за подлокотник дивана, коленки
упирались в подушку, а голова и руки болтались у самого пола. Как, черт возьми, он умудряется
спать в таком положении?
– Я лишь пытаюсь спасти тебя от возмездия Клэр. Серьезно, все ради твоей же собственной
безопасности, – объяснил я Дрю, глядя на его футболку, где была нарисована прогуливающаяся по
песку парочка и фраза «Так приятно пройтись по пляжу… после анала».
– Я обложу тебя всего своими яйцами, – раздалось невнятное бомотание с того конца
Гэвина, что свисал с дивана.
Я выразительно посмотрел на Дрю.
– Слушай, Картер, – спросил Джим, выходя из кухни. – А почему Клэр прислала мне фото
своих титек со словами «Мы птб с Чаем»?
– Что?! – в унисон изумились мы с Дрю.
Джим протянул мне свой сотовый, и я наклонился посмотреть, что там такое.
– Серьезно? На этом телефоне есть сиськи Клэр? – завопил Дрю, соскакивая с дивана и
пытаясь раньше меня добраться до телефона.
В панике я слетел с кресла и, запрыгнув Дрю на спину, схватился за его шею.
– Какого хрена ты делаешь? А ну, слезь с моей спины, идиот! – извиваясь и пытаясь
сбросить меня, заверещал Дрю.
– Даже не рассчитывай увидеть это фото, ты, членолиз, – угрожающим тоном прорычал я,
удерживая его за шею, а второй пытаясь дотянуться до телефона.
Внезапно телефон зажужжал, и Джим, взглянув на экран, закатил глаза.
Мы с Дрю встали на месте. Ну, фактически стоял только Дрю. Я же по-прежнему вареной
макарониной висел на его спине.
– Так, а теперь Дженни спрашивает, не хочу ли я вечером откушать в Китае. Что за
хренотень нашла на этих женщин?
Я отпустил Дрю, а Джим протянул телефон мне. Когда я промотал до сообщения Клэр, у
меня отвалилась челюсть.
Да, сиськи определенно были ее. Боже милостивый. Я переслал сообщение на свой номер –
ну, вы понимаете… чтобы потом спросить ее, что это… и все такое.
Телефон зазвонил, и на экране высветилось имя Лиз.
– Давай, ответь, – со смехом произнес Джим. – Спроси ее, почему Клэр шлет мне свои
неприличные фотки
Нажав на кнопку, я поднес телефон к уху и в тот же миг отдернул его, оглушенный
доносившимися оттуда сдавленными криками.
– Господи, что там за вопли? – поежился Дрю.
Пожав плечами, я сделал еще попытку услышать, что там такое.
– Клянусь чертовым Господом богом, если ты блеванешь в такси, я сверну тебе шею!
Хватит распускать сопли!
– Эй! – попытался я перекричать шум. – АЛЛО!
Вопли не прекратились, и тогда мы, чтобы не разбудить Гэвина, перебрались на кухню.
– Бога ради! Крови-то всего ничего! Ты прекратишь вопить или нет?
– ЛИЗ! АЛЛО! – снова проорал я, когда мы зашли на кухню.
Дрю смеялся, но я узнал эти крики. А упомянутое Лиз слово «кровь» заставило меня
немного встревожиться. У Клэр кровотечение?
– Дрю, набери Дженни, – сказал я быстро.
Через несколько секунд я услышал у себя в трубке телефонный звонок и голос Дженни,
перекрывающий стенания Клэр и ор Лиз. Поскольку от моего телефонного разговора не было
никакого прока, я отключился и повернулся лицом к Дрю.
129
LOVEINBOOKS
– Оооо, я тоже обожаю тебя, кукусик!
Я двинул Дрю по плечу и при помощи среднего пальца просигнализировал, чтобы он
переходил к делу.
– Кстати, детка, а что у вас происходит? Почему Клэр кричит? – спросил он, включая
громкую связь.
Кухню заполонили вопли и ругань, и мы все разом поморщились.
– У Клэр красивые сиськи, – сказала Дженни.
Я закатил глаза.
– Детка, сосредоточься. Что происходит? Где вы? – спросил ее Дрю.
– Я умираю! О боже, я истекаю кровью в такси, где воняет мочой и карри!
Какого черта у Клэр идет кровь да еще в такси?
– С Клэр приключился нищастный случай. У нее бо-бо, – невнятно пробормотала Дженни.
– Все, дамы, приехали. «Батлер Дженерал Хоспитал». Нет, денег не надо, просто
убирайтесь ко всем чертям из моей машины.
***
Дрю с Джимом остались с Гэвином, а я помчался в больницу.
Что, если с Клэр произошел инцидент во время утилизации мусора, и она потеряла руку?
Или ей на ногу упал на самом деле тяжелый тесак для мяса, и теперь ей грозит ампутация? Мой дом
не приспособлен для инвалидных кресел. Черт! Можно ли купить в «Уолмарте» пандус?
Я горько пожалел, что оставил Дрю с Джимом дома, когда, добравшись до отделения скорой
помощи, оказался в одном помещении с тремя очень пьяными женщинами, одна из которых
истерически оплакивала своего осиротевшего сына, а две другие, сшибая углы, цеплялись ко всем,
кто проходил мимо.
– Прошу прощения, сэр, вы не знаете, где можно сделать рентген степлера, застрявшего у
нее в вагине? – обратилась Лиз к какому-то пожилому мужчине, показавая пальцем на Клэр.
Я бросил на него извиняющийся взгляд, после чего переключился на Клэр.
– Детка, все хорошо. У тебя всего лишь крошечный порезик на пальце. Два шва – это ерунда,
– сказал я, обнимая ее и начиная поглаживать ее спину.
Я щелкнул пальцами на Лиз с Дженни, которые стояли теперь в углу и пытались натянуть на
свои головы резиновые перчатки, но они, оглянувшись на меня с невинными лицами, продолжили
толкаться плечами и глупо хихикать.
– Ерунда? – громко возмутилась Клэр. – Меня спросили, есть ли у меня завещание. Да я чуть
не УМЕРЛА сегодня!
Я засмеялся было, но под ее взглядом быстро заткнулся.
– Клэр, все нормально. Этот вопрос задают абсолютно всем, – заверил ее я.
– Коллега, я согласна, а вы согласны51? – спросила Лиз.
– Не помогаешь, – прорычал я.
– Не парит, – ответила она и повернулась обратно к шкафчику с медицинскими
принадлежностями.
– А если б я умерла? Мой малыш остался бы совершенно один, – всхлипнула Клэр.
– Э… ау? Вообще-то вот он я, его папа, – напомнил я ей.
– Ладно, но вдруг что-то случится сразу с нами двумя? Тогда его отправят к моей тетушке
Герти, которая разговаривает со шторами и ест мыло, – захныкала она.
Я взял ее лицо в ладони и, вытерев со щек слезы, мягко поцеловал в губы.
– Окей. Если завтра случится разрушительное стихийное бедствие, и нас обоих не станет, то
я не сомневаюсь, что нас заменит твой папа. Почему ты забеспокоилась об этом прямо сейчас?