- Мя.
- И что? Мне нужно было предложить им ночлег, а не прогонять их прочь?
- Мя.
- Ты же понимаешь, что я не просто так здесь торчу один? Одна вспышка гнева с моей стороны, и мы получим повторение истории.
- Ма-ма-ма.
- Не бла-бла-бла, а серьезно. К тому же они лишь будут меня раздражать и отвлекать от того, чем я тут занимаюсь.
- Мяу-мя, мя, мяу.
- Не правда, я не только пью и куру целыми днями. Я рисую и осваиваюсь. Скоро все получится, я в этом уверен.
Булька махнула хвостом и повернулась к Кассу спиной. Увидев это Касс так же принял возмущенный вид, и строго произнес:
- Игнорированием меня не проймешь. Они найдут, где обжиться, а я сделаю так, чтобы нас больше никто не потревожил.
- Мя, - буркнула Булька и улеглась на кровать, словно касс в комнате вовсе не было.
- И хватит уже меня воспитывать!
Собравшись, Касс положил в сумку несколько красок, которые у него кончились в кафе и вышел из комнаты, собираясь добраться до "Беззаботного краба", чтобы продолжить свою работу над фреской. Как только дверь в комнату закрылась Булька посмотрела ему в след и в ее кошачьем взгляде читалось беспокойство. Одним прыжком она оказалась на окне, из которого было видно, как удаляется Касс. Что-то пробурчав она спрыгнула обратно на пол, прошлась по вещам Касса, обнюхивая их, после чего пару раз чихнула.
- Мя, - покачала она головой, после чего растворилась в воздухе.
Глава шестая. Незнакомка.
Выйдя из дома, Касс остановился и осмотрелся. Волонтеров не было видно. Как он и рассчитывал, они поняли его нежелание видеть их у себя, и покинули его жилище. Однако опасения на счет того, что кто-то еще может захотеть воспользоваться его пристанищем, не покидало Касса. Поэтому он взялся за ручку входной двери и произнес заклинание. В следующий момент дверь засветилась зеленым светом, который практически сразу пропал.
- Так-то лучше, - довольно произнес Касс.
Теперь в дом могли войти лишь он и те, кого он сам хотел бы впустить. Заклинание хоть и было простым, но снять его или обойти было довольно сложно. Касс научился ему у одного знакомого, работавшего в охранной фирме. Там, конечно же, использовались заклинания гораздо более сложные, требовавшие нескольких специальных предметов, но и это заклинание было у них на вооружении для случаев, когда клиент не хотел платить слишком много.
Убедившись в том, что никто больше случайно не забредет в дом, Касс направился по привычной ему тропе вдоль берега в Адисток. Где-то в полукилометре от своего дома он заметил тех самых ребят, которые вломились к нему утром. Они разбивали лагерь и ставили палатки, не обратив внимания на его присутствие. Касс не стал задерживаться и пошел дальше.
Чем ближе к городу приближался Касс, тем чаще ему встречались такие же путники, устраивавшие свои палатки на пляже. Палаточный городок начинал расти. Касс уже видел, как это бывает. Сначала ставятся те, кто приехал раньше всех, выбирая места получше, потом прибывает основная волна гостей фестиваля, и тогда практически все свободное место оказывается занято палатками, кострами и людьми.
Такое положение дел не вызывало особой радости у Касса. Он рассчитывал, что ближайший фестиваль здесь пройдет не раньше, чем через месяц, и у него хватит времени, чтобы в тишине и покое разобраться со своими делами. Теперь же было очевидно, что его планам не суждено сбыться.
В самом городе так же произошли изменения. С самого утра городские работники начали украшать улицы. Сооружения для фестивальных украшений, которые еще вчера были пустыми, теперь были завешаны символикой приближающегося фестиваля. Это был рогатый бегемот, который водился исключительно на дальнем севере. Нарисован он был довольно условно, но со своим стилем.
Часть работ по украшению города еще шла полным ходом, и Кассу приходилось обходить рабочих практически на каждом шагу. К тому же количество гуляющих туристов так же быстро увеличивалось. Обычно приятная прогулка превратился для Касса в забег с препятствиями.
Наконец впереди показалась вывеска "Беззаботного краба". Касс еще никогда не был так рад видеть отвратительного краба, нарисованного на ней. Однако, когда он вошел, его радость практически тут же пропала. Внутри, помимо Реи и Лехина, было как минимум человек пятнадцать. Больше половины столиков было занято прибывшими путешественниками, желающими посмотреть на фестиваль.
Как только Касс вошел в кафе, к нему тут же подлетел Лехин, на лице которого можно было увидеть широчайшую улыбку.
- Доброго тебе утречка, Касс! - чуть ли не пропел он, - разве это не чудесно?
- Толпа народа в городе или толпа народа здесь? - мрачно уточнил Касс.
- Все вместе взятое! - воскликнул счастливый Лехин.
- Нет, и утро к стати, совсем не доброе, - покачал головой Касс.
- Похоже, ты встал не стой ноги. Надеюсь, это не помешает тебе закончить сегодня фреску.
- Здесь как-то многовато народу, - заметил Касс, - не думаю, что смогу работать в таких условиях.
Касс прошел к барной стойке и сел на последний свободный стул рядом с ней. Лехин проследовал за ним, ошеломленный тем, что сказал Касс. Возле стойки Касс увидел Рею, которая успела взмокнуть от навалившейся работы. Она складывала с подноса пустые тарелки и чашки, готовясь тут же поставить на них готовые заказы.
- Привет, как ты? - поздоровался с ней Касс.
- Как в аду, - ответила измученная Рея, - а этот скряга даже не думает взять еще кого-то мне в помощь.
- Ты прекрасно справляешься! - воскликнул Лехин, отмахиваясь от жалоб Реи, - так, Касс, так что ты сказал на счет фрески?
- Что в таких условиях я работать не могу, - Касс пришлось немного повысить голос, чтобы его было слышно на фоне гудящей толпы.
- А что такого то? - возмутился Лехин, - ну подумаешь, пара человек пришла позавтракать. Они скоро уйдут. А ты пока можешь начать.
- Я не подписывался устраивать рисовальное шоу, - возразил Касс, - да и вообще, я подумываю о том, чтобы покинуть эти места. Здесь стало слишком многолюдно для меня.
- Ты не можешь так со мной поступить! - запаниковал Лехин, - только не сейчас. У меня кафе смотрится как при не доделанном ремонте из-за того, что фреска не закончена. Кто ко мне придет? К тому же, ты ведь еще хочешь узнать заклинание алтонского абсента?
- Не на столько, чтобы терпеть все это, - Касс показал на толпу.
- Погоди! - Лехин зашел за стойку, достал листок бумаги и что-то написал в нем.
Закончив, Лехин пристально, с хитрым прищуром, посмотрел на Касса, поднял листок над головой и произнес:
- Здесь то самое заклинание. Оно твое, если только ты сегодня же дорисуешь фреску. Видишь, оно у меня в руках. Тебе осталось лишь доделать и забрать его.
Касс этого и добивался. Ему действительно не хотелось покидать это место так и не получив секрет заклинания. Он хотел извлечь хоть что-то хорошее из пребывания в этом городе. И заклинание абсента, которое он давно уже искал, было бы как раз к стати. Единственное, что теперь расстраивало Касса, это то, что теперь действительно придется рисовать на глазах толпы незнакомцев. Он рассчитывал использовать заклинание гармонии, пока никто не видит, и быстро покончить с этим. Но раскрываться всем присутствующим было для Касса не вариантом.
Немного подумав, Касс наконец произнес:
- Ладно, черт с тобой. Не убирай эту бумажку далеко.
С этими словами Касс встал из-за стойки и направился к стене, на которой была его не законченная работа. Его инструменты и краски были на месте, Лехин следил за тем, чтобы никто из его клиентов случайно их не задел и уже тем более не испортил. Немного подумав, Касс взял кисть и начал быстро покрывать краской не закрашенные участки стены.
На удивление Реи и Лехина, работа у Касса шла очень быстро. Всю последнюю неделю они наблюдал за тем, как Касс меланхолично делал мазок за мазком, тратя на каждый по десять минут, словно от этого зависела чья-то жизнь. Теперь же он быстро и уверенно работал над фреской, будто ему открылось что-то новое.