Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Ещё один напёрсток. Хорёк совершенно трезв. Обоняние подсказывает. А вот самому Тормеану не очень хорошо... признаки давешней эйфории интоксикации фактором... Тоже, надо полагать, случайность.

- Сейчас - то же самое. Чувствую, Ори, кто-то что-то делает. Но выходит не вполне то, что ожидается... Тебя - спасла Анве. Ну или ты её, неважно, кто первым был. Аверан... хотела пригласить тебя на Большой Совет последним. Пригласила первым. Случайность, верно? Этот поганец... из консульства... появился в Малой Башне ещё до того, как... Рен... Вейаренн... Случайность, Ори. Он оказался возле неё первым. Ему хватило минуты. Я проверял, Ори. Ваш лифт с Аверан... застрял. Ненадолго. Ты мог подойти к ней первым.

Тормеан похолодел. Эгаисс... Никогда не называл полностью своего родового имени.

Эгаисс Эссен-Тиро эр Никкамо-Таэр.

- Она...

- Моя дочь. Ещё одна случайность. Ей дали семьдесят два часа, Ори. Отняли кинжал... её казнит какой-нибудь выродок. Знаешь, наши милые древние обычаи... Зароют в ближайшей канаве.

Тормеан поднялся, запустил руку под пиджак, бережно извлёк ножны.

Хорёк отшатнулся... так, что едва не упал, вместе со стулом.

- Откуда...

- Этот... из консульства. Мы с Аверан... я сказал, что могу доказать: она невиновна.

Хорёк положил свою ладонь поверх ладони Тормеана.

- Ори...

- Следующее полнолуние. Можно многое успеть сделать, Эгаисс. Мы же с тобой знаем, что она не виновата. Хочешь, я вывезу её сюда? Спрячу?

Хорёк покачал головой.

- Послание уже в пути, Ори. Мы не успеем перехватить. Как только Её Величество получит послание... не знаю. Спрячешь её - казнят всю семью. Всю. Меня тоже. Я же говорил: нужно убить кого-нибудь - убьют. Наши милые, старые обычаи. Нет, она не позволит. Я её знаю.

Тормеан опустил голову.

- Только не опоздай, Ори... через месяц... извини. И, умоляю... не торопись. Дай ей этот месяц.

Тормеан кивнул. Рискнул поднять взгляд. Эгаисс сохранял внешнюю невозмутимость. Только кончики пальцев едва заметно дрожали.

- Тот, который из консульства...

- О, этот. Я ему приготовлю сюрприз. Небольшую серию случайностей. Заткнись, Ори. Мне плевать на кодексы и обычаи! Я почти не жил в Никкамо, я знаю только одно: мне придётся пережить всех своих детей.

Он неожиданно схватил графин и швырнул его в угол. Вопреки ожиданию Тормеана, ничего особенного не случилось. Просто появился уборщик и быстро, без единого слова, убрал то, что осталось от графина. Вероятно, Хорьку здесь позволено почти всё.

Тормеан поднял взгляд. Эгаисс... который отчего-то выглядел сейчас гораздо моложе своего возраста, медленно опустил верхнюю губу.

- Ори, я не знаю, чем можно расплатиться за *такое*... И, знаешь... если тебе когда-нибудь захочется напиться... ты понимаешь...

- Понимаю... Эгаисс.

- Позвони. Я составлю компанию. Слово.

6. Владычица ночи

Тессегер-Лан-Таэр, магистраль 12, 1286 н.э., Техаон 8, 00:25

"Гепард" мчался быстрее обычного. Эгаисс неплохо его обновил: теперь Охотник мог развить четыреста километров. Как обычно, Хорёк положил исписанную неразборчивым почерком стопку листков - краткое описание того, что сделано. Вот ещё удовольствие - разбираться с его почерком. Однако придётся. Своя же машина, интересно.

Один из телохранителей - рядом, на соседнем сидении. Другой - едет чуть впереди, на полицейском "Тигре".

Показалось... или что-то мелькнуло, красное? Как если бы прямо перед ветровым стеклом пролетел трассирующий снаряд. Тормеан оглянулся...

- Что-то случилось, *теариан-то*?

Телохранитель. Обращаться к ним по именам не положено. Только по условным номерам.

- Нет, два-шесть-три. Показалось, что... нас обстреляли.

Телохранитель немедленно поднёс браслет к губам.

Короткая пауза.

- Нет, *теариан-то*, семь-один-один сообщает, что ничего не было. Радары включены. Всё чисто.

Всё чисто. "Акула"... которая возникла в четырёхстах метрах от цели. Из ниоткуда. Радары. Помогут ваши радары, как же.

- Показалось, - Тормеан покачал головой. - После сегодняшних событий...

Два-шесть-три кивнул.

Радио выключено. Все телеканалы - тоже. Как Тормеан ни старался, мысли возвращались к ножнам, что он везёт с собой. К их содержимому. Что от него ожидается? Кем он должен стать? Палачом? Освободителем? Глашатаем... кем? Хорёк не ответит. В справочниках такого не найти - это из тех знаний, что никогда не публикуются. Почитать исторические романы про Никкамо... нда. Ладно. Что бы там ни было, будет время понять.

Дом. Загородный дом. Прибыли.

- Охотник, спроси, как дела, - тихо приказал Тормеан, делая знак телохранителю - ждём.

Короткая пауза.

Довольное, низкое "мурлыканье". Всё в порядке, хозяин. То же самое текстом. "Всё в порядке".

Тормеан кивнул. Два-шесть-три кивнул. Махнул рукой второму. Сейчас они осмотрят подступы к дому. Теперь придётся жить, словно объявлено военное положение.

Через четыре минуты Тормеану разрешили войти в дом.

- -

Пока Тормеан принимал душ, "обнова" проходила подпитку. Достаточно было оставить поблизости от электрической розетки, опрыскать водой, что-то там ещё такое сделать... Умора. Словно редкое растение. Завтра надо будет обучить "костюм" нескольким новым обликам. Появляться повсюду в шикарном чёрном фраке - это перебор.

Тормеан осмотрел себя. Синяков много. Все проходят... ссадины на лцие тоже. Чешется немилосердно, едва хватает силы воли не прикасаться. И... показалось или действительно похудел? Надо взвеситься. Возможно, что похудел. Было отчего.

Даже дома мысли постоянно возвращались к работе. Завтра: переговорить с сотрудниками аналитических отделов филиалов Компании. Отобрать лучших. Перевести сюда - дела уже копятся, а работу прерывать нельзя. Лучший способ показать, что Компания выдержит всё, что угодно: продолжать работу. И пока что - удаётся. Акции ТСА сегодня упали на два пункта... но и только. И через три часа вернулись к прежней отметке. И даже выросли - к вечеру.

Отчего-то хотелось есть. Не спать - именно есть. А это плохо. Надо, надо заснуть, завтрашний день - не из лёгких. С собой дали множество препаратов, все - с чёткими указаниями, как и когда принимать.

18
{"b":"53975","o":1}