- Ах, ты! - он попытался дернуться, но цепь не позволила.
- Поэтому повторяю, ваш единственный выход - сотрудничество со следствием. Расскажите, где вы спрятали тела первых двух девушек?
Он опять рассмеялся, и в этот момент с глухим скрипом открылась дверь, впуская в помещение миссис Лакс, местного судмедэксперта, в белом халате и с папкой в руках. Подойдя ко мне, она наклонился и тихо шепнул:
- Мы смогли найти следы только последней жертвы, - протянула мне документы. - Ты должен додавить, иначе мы не сможем обвинить его как серийного маньяка.
Сказав это, она поспешила удалиться. Мистер Блэк все это время внимательно смотрел в нашу сторону, но услышать диалог никак не мог.
- Как я уже вам говорил, наши эксперты нашли биологические жидкости всех жертв на вашем плаще. Даю вам последний шанс пойти навстречу следствию, если нет, то вас сейчас же вернут в камеру, где вы будете ожидать суда, а после отправитесь в тюрьму. Никакого залога и снисхождения от присяжных вам не полагается.
- Но как же, - он потрясенно зашептал, - я же его, я же помню, не может быть! Ты все врешь, мерзкий легавый!
- Вы можете самостоятельно ознакомиться с результатами экспертизы, - протянул ему листок, в котором было указано о наличии следов последней жертвы. - Думаю одного вам достаточно?
Мистер Блэк потрясенно крутил бумагу в руках, а потом в раздражении бросил ее на стол.
- Хорошо, твоя взяла, я все расскажу. Только не забудь упомянуть об этом в суде, - он брезгливо скривился.
- Рассказывайте, мистер Блэк.
***
День двести двадцать первый
Проснулся утром следующего дня и так потянулась долгая неделя выздоровления. Примечательна она была только одним событием. Через три дня после звонка в участок, ко мне пришел мистер Стрэйт. На удивление выглядел он лучше, чем ожидалось.
- Привет, - произнес парикмахер с улыбкой, занимая стул у кровати.
Трость, на которую он опирался, поместилась рядом.
- Знаешь, это очень мило, что в первый раз ты промахнулся. Этот мальчишка тебя сбил, да?
Я промолчал.
- В общем, - не дождавшись ответа, продолжил, - спешу тебя обрадовать. Пуля прошла мимо жизненно важных мышц и прочего. Я, конечно, поприкидывался для врачей и полиции, но, - он ткнул в правую ногу, - как видишь все совсем не так плохо. С рукой, правда, вышло не слишком хорошо. Знаешь, в чем суть иметь друзей среди врачей? Они ведь могут сказать то, что нужно. Так что тссс, - приложил палец к губам, - официально я тяжело ранен жестоким офицером полиции Джоном Смитом.
- Ответь мне хоть что-нибудь, - мое молчание выводило его из себя.
- Девушка или парень? - вдруг спросил он, а я ощутимо напрягся. - Если ответишь на мой следующий вопрос, то никто из них.
- Хорошо.
- Так ты все-таки умеешь говорить, - хоть он и улыбнулся, но глаза оставались безжизненными и холодными. - Как ты догадался?
- О чем?
- Что это я.
- По выражению вашего лица.
- Нет-нет, - он вполне свободно замахал обеими руками. - О том, что это вообще кто-то другой, а не механик.
- Он не подходил по многим причинам.
- И? Дальше! - нетерпеливо выкрикнул.
- Нужно было искать среди клиентов автомастерской того, кто имел свободный доступ к его вещам. Исключив всех, я оставил только пятерых и среди них вы.
Мистер Стрэйт запрокинул голову и засмеялся.
- Машина, - выговаривал он сквозь смех, - так меня выдала чертова машина.
Отсмеявшись, Язык посмотрел на меня долгим и тяжелым взглядом, где не осталось ни следа от прежнего веселья.
- Жаль, что я тебя не убил. Ты ведь не отстанешь?
- Нет, - спокойно.
- Что ж, - сказал он, поднимаясь, - будет интересно с тобой побороться. Посмотрим, кто победит, Джон Смит.
С этими словами он вышел из палаты. Спустя пять дней его выписали и новички заняли свой наблюдательный пост. Я должен был к ним присоединиться уже через день, но волнение за их жизни не покидало меня. Что конкретно знал или нет мистер Стрэйт, можно было лишь предполагать, но все-таки оставалась надежда, что эти глупые дети не будут подвергать себя напрасной опасности.
Спустя два дня меня выписали, быстро заскочив домой и, переменив одежду, тут же отправился на пост у дома Языка. Внутри довольно потрепанного Ford меня ждал мистер Джейкобс.
- Сэр, рад видеть, что вы поправляетесь, - и лицо подростка озарилось искренней улыбкой.
Такое поведение по отношению ко мне было настолько ему не свойственно, что я смог лишь кивнуть. Присмотревшись, заметил почти зажившую рану на левой щеке.
- Откуда это, мистер Джейкобс?
- Это? - новичок недоуменно на меня посмотрел, но потом взгляд его прояснился. - Ах, это. Ножницы, когда по ним попала пуля, они разломились, и осколком порезало мне щеку. По сути, просто царапина.
- Хорошо, - перевел взгляд на дом. - Как обстоят дела?
- Без особых изменений, сэр, - удрученно ответил мистер Джейкобс.
Под этим знаком "без особых изменений" и прошли следующие две с половиной недели. Мистер Джейкобс и мисс Саммер дежурили попеременно, я почти всегда с ними. Лишь один случай выбился из рамок мирного течения наружной засады. Это было полторы недели спустя, в машине сидели я и мистер Джейкобс.
- Сэр, можно вопрос?
Кивок.
- Когда вы последний раз спали дома?
Эта реплика настолько удивила меня, что я даже оторвал взгляд от ресторана, в котором сейчас обедал со своими друзьями Язык.
- Что, простите?
- Когда вы последний раз спали дома, сэр? - раздельно повторил, но при этом старательно не смотрел в мою сторону.
Я решил проигнорировать этот вопрос и пара минут снова протекли в тишине, но не тут то было.
- Сэр, не игнорируйте меня, пожалуйста, - с мольбой в голосе. - Вы проводите здесь все время и со мной, и с Джун. Я ее спрашивал! А ведь вас только что выписали из больницы, после серьезной операции.
- Не забывайтесь, мистер Джейкобс, - произнес тихо, не поворачивая к нему голову.