Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Могу, - пришлось все-таки изменить своей привычке.

- А, тогда хорошо, - доктор ободряюще мне улыбнулся. - Сейчас я расскажу, что с вами и что мы проделали, пока вы были не совсем в себе.

Он пододвинул стул ближе к кровати и сел.

- Мы вытащили из вас парикмахерские ножницы, - констатация очевидного, видимо, его хобби. - К слову сказать, они было довольно глубоко, а так же разломились, и повредили ротаторную манжету левого плеча. Нам пришлось в срочном порядке провести операцию, вы ведь и кровью истекали. В общем, все прошло успешно, все вынули, подлатали и зафиксировали. Как можете видеть, - он ткнул в бинты, - мы наложили отведенную шину, чтобы сухожилия могли срастись и принять свой первозданный вид. Придется проносить ее как минимум три недели, а после посмотрим, может снимем, а может и нет. Так же вам назначен курс антибиотиков, чтобы избежать заражения, и витаминов, чтобы ускорить восстановление и заживление. Можем еще прописать болеутоляющие, если рука будет очень сильно беспокоить. Плюс к этому вам предстоит пройти курс восстанавливающей терапии, которая поможет вернуть былую подвижность и силу вашей руке. Швы саморассасывающиеся, так что снимать их не нужно. Вот, в общем-то, и все.

Врач с улыбкой смотрел на меня, а я оценивал свою дееспособность на ближайшее время.

- Как долго я пробыл без сознания?

- Так, дайте посчитать, - он на секунду задумался, - два с небольшим дня. Мы решили не будить вас после сложной операции, а дать восстановиться в покое.

- Мне нужно позвонить, - попытался приподняться.

- Нет-нет, - врач надавил на здоровое плечо, побуждая лечь обратно, - вам пока никуда нельзя вставать. Вы только-только пришли в себя. Я сейчас скажу медсестре, и она все сделает. Если вам что-то понадобиться или будет беспокоить - позовите доктора Пейна, то есть меня.

- Когда вы меня выпишите?

- Если все пойдет хорошо, то где-то через недельку.

- А раньше никак нельзя? - это ломало все мои планы.

- Молодой человек, - очень странное обращение, так как разница в возрасте максимум в пять лет, - вам провели сложнейшую операцию, вы только что пришли в себя! Мы не можем вот так взять и выписать больного, нужно пронаблюдать за общим состоянием и восстановительной динамикой. И только, подчеркиваю, только после этого надо задумываться о выписке.

- Я - полицейский..., - начало было.

- А я - врач, - резко оборвал меня, - и у нас для всех одинаковые правила.

После этого он спокойно вышел из палаты. Спустя несколько секунд, как будто дежурила под дверью, вошла медсестра.

- Мистер Смит, как вы себя чувствуете? - спросила, приветливо улыбаясь.

- Хорошо, - поймал ее взгляд и медленно с легким нажимом продолжил, - принесите мне, пожалуйста, телефон.

Девушка тут же испаряется и возвращается уже с заветной трубкой.

- Только не долго, - она озабоченно смотрит на мое оживление, - вам нужен покой.

Кивнув набрал номер участка.

- 39ый участок, дежурный стажер Барисон слушает, - раздалось в трубке чрезмерно громко.

- Мистер Барисон, перестаньте так кричать, вы разбудили все соседние палаты, - на том конце провода потрясенно замолчали.

- Сэр, это вы?

- Да, это я, - довольно комичный диалог. - Передайте трубку капитану.

- Хорошо, сэр, - послышалась возня. - Как вы себя чувствуете?

- Спасибо, хорошо, - наверняка он не догадался просто переключить линию и понес трубку сам.

- Передаю капитану, - послышалось: "Это - Смит".

Отметив про себя подобную фамильярность, я приготовился излагать свою идею.

- Джон?

- Да, это я, сэр. Мне бы хотелось....

- Как ты себя чувствуешь? - тут же перебили меня. - Врачи сказали, что операция была серьезной.

- Хорошо, сэр, спасибо, я бы...

- Замечательно. Догадываюсь, что хочешь узнать о произошедшем после того, как ты отключился?

- Да, сэр, - наконец нужная информация.

- После того как ты потерял сознание Джейкобс вызвал скорую и подкрепление по рации и надел наручники на Стрэйта. А вот дальше, - после легкой заминки продолжил капитан, - все повернулось не слишком хорошо.

- То есть, сэр?

- Стрэйт заявил, что ты просто направил на него пистолет и даже не представился. Никакого предупреждающего выстрела, зачитывания его прав или хотя бы имени и звания. Это так, Джон?

- Да, сэр, - я начинал постепенно догадываться, куда это все приведет.

- Так вот, Джон, - сказано с нажимом, - ты был обязан представиться, зачитать его права, предъявить обвинения, в конце концов! И только после этого стрелять! У тебя даже ордера не было!

Под конец капитан перешёл на крик.

- Тебя спасло только то, - продолжил он, - что у него тоже был пистолет. Но мистер Стрэйт сказал, что использовал оружие исключительно для самообороны, а позже показал нам все разрешения на ношение и прочее. Его даже не обвинить в нападении на офицера при исполнении, так как он утверждает, что ты первым направил на него оружие и не представился ему!

- Сэр, он повредил мне плечо ножницами, - в негодовании.

- Сказал, что оборонялся. Испугался тебя, - совершенно спокойно.

- Но когда он их бросил, пистолета у меня в руках не было!

- Он говорит, что был. Тут его слово против твоего.

- Но, сэр..., - даже запнулся.

- Я тебе верю, Джон, - со вздохом произнес капитан. - Но закон есть закон. Сейчас Стрэйт выглядит несправедливо пострадавшим от безосновательного насилия со стороны полиции. Он пока в больнице, но его впишут через неделю. Придя в сознание, Стрэйт сказал, что не будет подавать иск против тебя и участка.

- Это...

- Послушай, Джон, ты повредил ему руку и ногу. Причем с твоей меткостью серьезно повредил, хоть восстановление и займет меньше времени, чем у тебя. Он вправе жаловаться, если ты не докажешь, что были хоть какие-то основания для подобного поведения. У тебя они есть?

- Нет, сэр, ничего чтобы принял суд, кроме моего чутья.

- Как ты вообще оказался там?

- Я разрабатывал гипотезу по делу "Языка".

- Какую?

18
{"b":"539740","o":1}