Литмир - Электронная Библиотека
A
A

<p>

- Он мне снился, - тихо сказал Чэнь Юн.</p>

<p>

Глаза Аи Линг расширились. Он сосредоточенно бросал монеты в огонь.</p>

<p>

- Мне тоже. Один раз.</p>

<p>

- С ним было все в порядке?</p>

<p>

Она кивнула.</p>

<p>

- Он был собой – смеялся, махал руками.</p>

<p>

- Мама винит меня в его смерти. Я тоже.</p>

<p>

Она коснулась его плеча.</p>

<p>

- Он пошел туда из-за меня. Если кто и виноват, то это я.</p>

<p>

- Умереть должен был я.</p>

<p>

Аи Линг склонилась ближе, не веря.</p>

<p>

- Не понимаешь? Я был перед монстром, когда когти полетели вниз. Если бы он не поменял нас… - Чэнь Юн ударил кулаком по земле.</p>

<p>

- Не думай так. Ли Рон не хотел бы, чтобы ты винил себя, - она смотрела на огонь. – Он в лучшем мире, - сказала она после паузы.</p>

<p>

Чэнь Юн выдавил улыбку. Он бросил последние монеты в чашу и отодвинулся, выпрямив спину.</p>

<p>

- Я уеду через пару месяцев, уплыву в Цзян Дао, - сказал он.</p>

<p>

Аи Линг уставилась на него.</p>

<p>

- Почему? – прошептала она.</p>

<p>

- Отец. Я должен найти его. Я должен узнать, жив ли он.</p>

<p>

Он стоял смирно, как статуя, словно собирался жертвовать собой.</p>

<p>

- Ты даже не знаешь язык. Они тебя не примут. Ты ксианец, - она говорила грубее, чем хотела. Но та страна была за бурными морями. Нет. Только не это.</p>

<p>

- И ты думаешь, что меня здесь примут?</p>

<p>

Он прервал ее печальным тоном.</p>

<p>

- Я тебя принимаю. Ты лучший ксианец, которого я знаю.</p>

<p>

Он улыбнулся, глаза сверкнули.</p>

<p>

- Но ты меня знаешь. Ты видишь во мне Чэнь Юна.</p>

<p>

Солнце поднималось над деревьями, освещая луг. Чэнь Юн нахмурился и заговорил:</p>

<p>

- Меня выдает внешность. Мне каждый день напоминают, что я – полукровка, я вижу их реакцию, я отличаюсь от них.</p>

<p>

- Ты позволяешь остальным указывать, кто ты? – не понимала Аи Линг.</p>

<p>

- Ты не понимаешь, как это. Я никогда не получу помощи, куда бы ни пошел, - Чэнь Юн согнул ноги в коленях и положил на них руки. – А в письмах отца господину Тану он постоянно говорил обо мне, думал, как я, что мне нравится, хорошо ли я учусь, высокий ли я… - голос оборвался.</p>

<p>

- Но уезжать… - сказала она.</p>

<p>

- Я вернусь. Мой дом здесь. Я привезу тебе подарок.</p>

<p>

Он не видел? Он ведь мог разглядеть ее чувства? Если она отпустит дух, то услышит его мысли, узнает чувства. Но это вмешательство будет… неправильным. Она уже предала его доверие. И Аи Линг знала, что его сердце принадлежит не ей.</p>

<p>

Они смотрели в тишине, как угасают огоньки. Она прошептала молитву, зная, что Ли Рон никогда их не винил, хоть они и не могли себя простить. И молитву за невинную официантку, захваченную демоном-червем. Аи Линг смотрела, как угасает последний уголек, и последнюю молитву приберегла для Чжуна Йе – человека, что держал в плену ее отца, заставил ее выйти замуж и не хотел умирать; человека, что, как оказалось, любил ее, хоть и по-своему, хоть она и убила его.</p>

<p>

Они ели в тишине, сидя рядом друг с другом, прижавшись спинами к статуе. Луг был зеленым, на траве виднелись опавшие листья. Пахло влажной землей.</p>

<p>

Еда была холодной, но свежей, булочки были сладкими. Чай был едва теплым.</p>

<p>

- Это напоминает  нашем путешествии, - заметил Чэнь Юн.</p>

<p>

- Я часто сюда прихожу с едой. И думаю об этом.</p>

<p>

- И ты приходишь с булочками, хлебом и сушеным мясом? – он рассмеялся. Она не стала возмущаться и захихикала.</p>

<p>

- Обычно я беру фрукты, - сказал он.</p>

<p>

Аи Линг бросила ему хурму.</p>

<p>

- Кто же виноват, что ты не знаешь, как нужно есть.</p>

<p>

Он снова рассмеялся. Она попыталась запомнить этот миг, как рисунок, запомнить его плечо рядом с ее, тепло осеннего солнца на их лицах.</p>

<p>

* * *</p>

<p>

Позже Аи Линг отвела Чэнь Юна к воротам дома. Родители попрощались с ним в холле и разрешили приходить еще.</p>

<p>

- Что теперь будешь делать? – Чэнь Юн смотрел на нее, над ними пели птицы.</p>

79
{"b":"539648","o":1}