<p>
Чжэнь Ни стояла неподалеку, и Аи Линг спросила:</p>
<p>
- Покажешь нам пустую комнату?</p>
<p>
- Я могу отвести вас туда, где мы готовили вас к свадьбе… но, - Чжэнь Ни склонилась ниже, - туда мужчинам нельзя, госпожа.</p>
<p>
Аи Линг криво ухмыльнулась.</p>
<p>
- Этикет не важен. Отведи нас туда.</p>
<p>
Служанка повернулась, и они пошли за ней. Отец шел, обхватив рукой ее плечи, Аи Линг прижалась к нему. Чэнь Юн шагал по другую сторону. Она не могла на него смотреть. Как вообще теперь с ним говорить? Они шли за яркой лампой Чжэнь Ни в тишине. Когда они добрались до покоев, Чэнь Юн коснулся ее руки. Аи Линг подняла голову.</p>
<p>
- Я так рад, что ты в порядке, - сказал он.</p>
<p>
Слезы потекли сильнее, и она была рада дождю.</p>
<p>
- Я тоже, - она не совсем это имела виду, но это не имело значения.</p>
<p>
Служанка провела их в темную комнату. Она принялась зажигать фонари на столах и в углах комнаты.</p>
<p>
- Можешь принести еду и чай? – спросил Чэнь Юн.</p>
<p>
Служанка удалилась. Аи Линг поежилась, туника была мокрой, прилипала к коже. Вся она онемела, сознание затуманилось, показывая лишь отдельные мысли.</p>
<p>
- Тебе нужно переодеться, - отец сел рядом с ней, тревога отражалась на его лице.</p>
<p>
- У меня больше нет одежды.</p>
<p>
Чэнь Юн протянул ей красивую накидку, что была на ней, когда она выходила из ванной.</p>
<p>
- Это тебя согреет, - он принес в ванную маленький фонарик в виде пиона. – Можешь переодеться здесь.</p>
<p>
Аи Линг улыбнулась, хотя получилось с трудом. Чэнь Юн снова рыцарь.</p>
<p>
- А ты? И отец?</p>
<p>
- О нас не беспокойся, Аи Линг, - отец погладил ее по мокрым волосам. – Мне нужно отыскать господина Цао. Он мой старый друг, советник императора. Он может нам помочь, - он повернулся к Чэнь Юну и схватил его за плечо. – Сможешь уберечь мою дочь?</p>
<p>
- Я останусь с ней, - сказал Чэнь Юн.</p>
<p>
</p>
<p>
Аи Линг появилась из ванной, когда заплела волосы. Халат согревал ее, она укуталась в него. Чэнь Юн сидел в кресле, перед ним стоял поднос с большим чайником чая и тарелочками еды. Она усмехнулась.</p>
<p>
- Вот это я и хотел увидеть, - сказал Чэнь Юн. Он разлил чай в две чашки.</p>
<p>
Она устроилась на стуле напротив него и взглянула на тарелки: миска жаркого, проростки бамбука и грибы, брокколи. Она попробовала чай, наслаждаясь его теплом, согревавшим изнутри.</p>
<p>
- Спасибо, но я не хочу есть… - Чэнь Юн поднял руку, она замолчала.</p>
<p>
- Ешь по чуть-чуть, но тебе нужны силы. Я бы испугался, если бы ты отказалась от еды!</p>
<p>
Аи Линг улыбнулась и взяла палочки.</p>
<p>
- Только если ты поешь со мной.</p>
<p>
- Хорошо.</p>
<p>
Они ели в тишине. Она поглядывала на Чэнь Юна. Он выглядел смущенно, сдвигал брови вместе.</p>
<p>
- Как с тобой обходились? – спросила она.</p>
<p>
Он налил ей еще чаю.</p>
<p>
- Я был в богатой комнате, но заперт, - он сжал кулак. – Чжун Йе угрожал, что убьет меня, если я попытаюсь сбежать и помочь тебе. Прости, Аи Линг.</p>
<p>
- Это не твоя вина. Все произошло не так, как я думала, - она мешала еду палочками. – Я не знаю, чего я ожидала.</p>
<p>
Он замер и выпрямился.</p>
<p>
- Зато я знаю, что случилось с моей мамой.</p>
<p>
Она вспомнила красивую женщину.</p>
<p>
- Как это было? – спросил он после паузы.</p>
<p>
Аи Линг отвернулась, якобы ее внезапно привлекла рыба на тарелке.</p>
<p>
- Она словно говорила через меня, - сказала она тихим голосом.</p>
<p>
- Кто?</p>
<p>
- Серебряный феникс, - она потерла лоб. – Хотела бы я узнать ее историю…</p>
<p>
- А мне хватит знать твою историю, - улыбнулся Чэнь Юн.</p>
<p>
Она пошатнулась от усталости.</p>
<p>
- До утра еще несколько часов. Поспи, - сказал он.</p>
<p>
- А как же ты?</p>
<p>