Литмир - Электронная Библиотека
A
A

<p>

- Стойте, - Чжун Йе поднял руку. Гуй Синь тут же притихла. – Не сжигайте ее всю, - холодно улыбнулся Чжун Йе. – И она будет вечно скитаться по загробному миру.</p>

<p>

Гуй Синь рассмеялась.</p>

<p>

- Там и встретимся, Чжун Йе. Тебе не жить вечно.</p>

<p>

Он махнул стражам уйти и отвернулся от нее. Он опустился на колени рядом с Аи Линг и погладил ее щеку. Она вздрогнула.</p>

<p>

- Мой слепой исцелил тебя, - он поднял ее на ноги.</p>

<p>

Она смотрела в серые глаза. Его черные волосы были с проседью и были заплетены в длинную косу. А брови были такими светлыми, что едва различались на бледном лице. Она выдерживала его взгляд, и узнавание испугало ее. Чжун Йе осторожно отпустил ее.</p>

<p>

- Ты все-таки вернулась, - он беззвучно шагал по каменному полу, шелестя полами одежды.</p>

<p>

Голова Аи Линг кружилась. Она попыталась коснуться раны, но рука не двигалась. Она застыла как Гуй Синь. Ее сердце колотилось. Она вдохнула, подступала истерика. Она взглянула на Чэнь Юна, что стоял, вытянув руки по бокам. Он был связан. Она боролась с желанием закричать и заплакать.</p>

<p>

Чжун Йе сунул руку в тунику и вытащил длинную полоску красного шелка. Повязка на грудь. Он поднес ее к носу и вдохнул.</p>

<p>

- Ты задушила себя этим в нашу первую брачную ночь, - он погладил пальцем ткань. – Я ждал два века, чтобы ты вернулась ко мне, любимая.</p>

<p>

- Я Аи Линг.</p>

<p>

Он улыбнулся. Его брови слегка поднялись, он приблизился, пряча ткань в тунику.</p>

<p>

- Да и ведь это господин Вэнь участвовал в твоем рождении. А ведь я его чуть не казнил, - он захихикал. – Судьба меня удивляет. Кто знал, что мой заклятый враг вернет мою любовь? – он погладил ее щеку. Она отвернулась, желая попятиться, но она не могла пошевелиться. – В этой жизни ты выше. И не такая женственная. Но все еще красивая, - он скользнул рукой по ее плечу к шее. Пальцы коснулись ее волос.</p>

<p>

Волосы упали ей на лицо, ниспадая на грудь, коса оказалась расплетена. Но Чжун Йе не касался ленты. Он расплел косу без рук. Аи Линг прикусила губу, почувствовав вкус крови. Она боялась стоять с распущенными волосами перед Чэнь Юном и незнакомцем, что говорил с ней, как с возлюбленной.</p>

<p>

- Точно, все еще красива. И такая же недотрога, - он улыбнулся, обнажив идеальные зубы. – Да, я это чувствую. Ты чиста. Я сорву этот плод.</p>

<p>

Она плюнула в него. И попала прямо в его щеку.</p>

<p>

Чжун Йе даже не вздрогнул.</p>

<p>

- И такая же раздражительная, - он усмехнулся, убрал слюну со щеки пальцем и облизал его. – И такая же сладкая.</p>

<p>

- Я пришла за отцом, - процедила она.</p>

<p>

- Конечно. Он и стал приманкой. Он жив… и станет почетным гостем на нашей свадьбе этой ночью.</p>

<p>

- Нет, - прошептала она.</p>

<p>

- Если ты хочешь увидеть отца живым, то скажешь да, любимая, - сказал Чжун Йе. Он резко взглянул на Чэнь Юна. – Или у тебя есть чувства к этой дворняжке? – улыбка мелькнула на его губах. Аи Линг смотрела вперед, бледнея. Она не могла смотреть на Чэнь Юна. -  Ах, ты зря тратишь время. Он ничего тебе не даст. Это лишь красивое личико, а не мужчина, - Чжун Йе цокнул языком, встав перед ним и холодно его разглядывая. Аи Линг взглянула на Чэнь Юна. Тот напрягся. – Твоя мать была шлюхой, - он тщательно выговаривал слова, и они повисали в воздухе. – Она переспала с иностранцем, с бледным варваром. Отдалась, как дешевка, - он отвернулся.</p>

<p>

Он вскинул руку, и рядом с ним появился силуэт. Он стал женщиной, что была не старше Аи Линг. Она была величественной, с лебединой шеей, руки выглядывали из длинных шелковых рукавов. Волосы были стянуты к затылку. Персиковое платье ниспадало на землю.</p>

<p>

Она была словно фарфоровая статуэтка, ее темные глаза были полны неописуемой печали. Девушка смотрела на Чэнь Юна, а тот взглянул на нее. Аи Линг видела, как он скривился от боли, но взял себя в руки.</p>

<p>

- Я постарался, чтобы она получила по заслугам. Из-за яда она сначала потеряла зрение, потом перестала чувствовать Нои, - Чжун Йе снова взмахнул рукой, и силуэт растворился. Он вдохнул, и дымка втянулась в его рот. Глаза Чжуна Йе блестели. – Это было больно. Но она другого не заслуживала. И теперь ее дух – мой.</p>

<p>

Аи Линг ненавидела его. Она чувствовала ярость Чэнь Юна. Их взгляды встретились, но его лицо не выдавало эмоций.</p>

<p>

Ряд девушек вошел в комнату, склонив головы, их рукава раскачивались, как лепестки цветов. Чжун Йе шагнул к ним и с удовлетворенной улыбкой кивнул.</p>

<p>

- Вы пришли вовремя, зверюшки, - сказал он. – Император со своей свитой отправился во Дворец Лазурного неба. А мы можем отпраздновать, как правители.</p>

<p>

Аи Линг чувствовала прикосновение призрачного пальца и запах острого одеколона, хотя Чжун Йе стоял далеко от нее. Она пыталась подавить панику, подавить страх. Мог ли Чжун Йе ощутить ее силу? Аи Линг пыталась закрыться. Пусть это будет ее секретом.</p>

<p>

- Я устрою невероятный пир. В этот раз не вреди себе, любимая. Или твой отец умрет. А потом твоя мать. И даже полукровка, - он кивнул в сторону Чэнь Юна. – Ты поняла меня?</p>

<p>

Она кивнула, прикусив губу и успокаивая себя вкусом крови. Она не может убить его сейчас. Удастся наедине. Она сглотнула.</p>

64
{"b":"539648","o":1}