<p>
Она смотрела на него. Он пропал в огне, и она отвернулась.</p>
<p>
Чэнь Юн стоял рядом, их плечи соприкасались.</p>
<p>
Она посмотрела на Леди, что стояла рядом с огнем, на нее не действовал жар. Она тоже смотрела на нее, и руки Аи Линг покрылись мурашками. Взгляд Леди пронзал ее. Аи Линг перевела взгляд на пламя, желая, чтобы ее лицо ничего не выдавало.</p>
<p>
Чэнь Юн тихо застонал и упал на колени. Обхватив себя руками, он уткнулся лбом в землю, всхлипывая. Она чувствовала печаль. Она тоже упала на колени, и ее голос сорвался на всхлипы. Она прижалась лбом к черному камню и билась им, пока горел огонь.</p>
<p>
Они не сдвинулись, пока огонь не погас, пока все вокруг не окутала тьма, оставив лишь серп луны. Воздух был холодным. Звезды были далеко, и небо было незнакомым Аи Линг, оно не манило так, как во время купания в реке.</p>
<p>
- Это похороны героя, - сказала Леди.</p>
<p>
И Аи Линг все равно не понимала. Почему Бессмертные не вмешались?</p>
<p>
- Вы богиня, Леди? – спросила тихо Аи Линг.</p>
<p>
- Я так долго была в плену, что уже не знаю. Идемте, отдохнете в моем убежище.</p>
<p>
Аи Линг вспомнила прикосновение Леди, тепло и запах жимолости. Она знала, что Леди – хорошая, но она не могла больше доверять Бессмертным. Не теперь.</p>
<p>
Леди в белом повела их по тропе, которой не было, когда они появились на горе. Ледяная башня пропала, вместо нее появился белый круг, высеченный в земле и мерцающий в лунном свете.</p>
<p>
Леди шла, и ее одеяние светилось серебром, Аи Линг и Чэнь Юн легко видели ее в темноте. Она привела их к маленькой хижине, встроенной в гору.</p>
<p>
Возле двери росла сосна ростом с Чэнь Юна. Под окнами – жимолость. Леди открыла дверь и провела их внутрь.</p>
<p>
Комната была прямоугольной и уютной для одного человека, но тесной для троих. Потолок был высоко, и Леди помещалась в хижине. Большую часть комнаты занимал квадратный стол, на нем стоял фонарь с рисунком бамбука. Другие фонарики свисали под потолком и тепло светили.</p>
<p>
- Жаль, что у меня нет еды. Но рядом с домом есть колодец. Там хорошая вода. И где-то у меня есть бочка с вином, - сказала Леди. Она явно нуждалась в отдыхе. Но ей должно было хватить отдыха во время плена. Аи Линг чувствовала тревогу. Может, Бессмертные использовали их, чтобы спасти женщину.</p>
<p>
- Это, наверное, меня согреет, - сказала Аи Линг. Она никогда не пила вина.</p>
<p>
Леди открыла дверцу в углу. Она вернулась с двумя чашками и бочонком.</p>
<p>
- Хотела бы я отплатить вам чем-то большим.</p>
<p>
Она опустилась на колени и протянула чашку сперва Чэнь Юну, а потом Аи Линг. Смутившись, та быстро сделала глоток. Жидкость обожгла горло, и холод отступил, как и боль в сердце.</p>
<p>
- Кто поймал вас, Леди? – Аи Линг пыталась говорить с уважением.</p>
<p>
Чэнь Юн поднял голову и взглянул ей в глаза. Аи Линг поджала губы, теперь она не узнает, что он чувствует, о чем думает, а потому она повернулась к Леди.</p>
<p>
- Мой брат-близнец, - тихо сказала она, ее голос напоминал мелодию лютни.</p>
<p>
Аи Линг вскрикнула. Она сделала еще один глоток, тепло проникало в нее, боль и злость отступали.</p>
<p>
Леди смотрела в окно с печальным видом.</p>
<p>
- Меня любил отец, мне разрешали учиться и путешествовать, словно я была сыном. Мой брат был умным и талантливым. Я не знаю, почему в нем появилась зависть, а она съедала его, окутывала его дух…</p>
<p>
Ее лицо помрачнело.</p>
<p>
- Но мы не были близки, пока росли, потому я и не заметила его состояние. Но мы остались одни, ведь мама умерла, когда нам было по шесть, а отец – через десять лет, и я поняла, что брат презирает меня. Он запер меня в моих покоях, не дав мне возможности принимать посетителей, он прогонял и моих друзей.</p>
<p>
Леди сидела на коленях с прямой спиной, отвернувшись от Чэнь Юна и Аи Линг.</p>
<p>
- Два года я была заточена в доме, и я сбежала. Я ушла далеко, пока не добралась до этой горы. Тут я и сделала свой дом. Годами я жила здесь одна, спутниками были лишь туман и звезды, птицы и растения стали мне друзьями.</p>
<p>
- Но ваш брат вас нашел? – спросила Аи Линг.</p>
<p>
- Он появился на горе через пять лет, его нельзя было узнать. Я не видела в нем брата. Он завидовал тому, что меня любит отец, но на самом деле, ему не нравилось, что меня воспитывали равной ему. Он говорил, а гора становилась черной, листья темнели, жизнь уходила. Он поднял руки, и на горе появилась хрустальная башня. Он вырвал меня из тела и заточил мой дух в тех стенах.</p>
<p>
Леди склонила голову, украшения на ее волосах постукивали.</p>
<p>
- Это было больше тысячи лет назад, - сказала она.</p>
<p>
- Тысяча? – выдохнула Аи Линг.</p>
<p>
- Он наполнил себя черной магией. Он призвал монстр, которого вы убили, чтобы он удерживал меня в башне и не давал сбежать. И мой дом, моя гора, был под заклятием, - она оглядела комнату. – Время словно застыло.</p>