<p>
Аи Линг нахмурилась. Похожую сцену она видела в пьесе несколько лет назад, вот только женщину в беде играл мужчина.</p>
<p>
- Они… мертвы? – женщина покачнулась в сторону Чэнь Юна.</p>
<p>
Ли Рон приблизился к мужчинам и склонился над ними, проверяя пульс. Аи Линг чувствовала, что в них нет жизни. Их туники промокли от крови, и от ужасного запаха ее подташнивало.</p>
<p>
- Они были такими верными. Они никогда бы не бросили меня в беде, - она опустилась на колени на пыльную дорогу рядом с телами. Чэнь Юн положил ладонь на ее плечо.</p>
<p>
-Мне жаль, что вам пришлось пройти через это, что вши слуги погибли. Может, мы проводим вас до ближайшего города?</p>
<p>
Она встала, но все еще была бледной.</p>
<p>
- Я – леди Чжоу. Я направлялась в Дай Тинг к семье.</p>
<p>
- Мы хотели там остановиться. Пешком мы доберемся туда к утру. Если вы не против пройтись, - сказал Чэнь Юн.</p>
<p>
Или они собираются нести ее паланкин, как ее слуги, если она против? Аи Линг пыталась подавить раздражение и зависть. Может, Чэнь Юн просто ведет себя достойно? Ее раздражали все, но больше всего – она сама.</p>
<p>
Ли Рон шагнул вперед, прижав руку к сердцу и приветствуя ее.</p>
<p>
- Я Ли Рон, и я к вашим услугам, миледи.</p>
<p>
Аи Линг подавила желание фыркнуть, но закатила глаза. Чэнь Юн смутился, но назвал себя, и ей тоже пришлось.</p>
<p>
- Я была бы так рада пойти с вами. В наши дни даме одной путешествовать нельзя, - она разглядывала Аи Линг. Та вскинула голову и посмотрела на нее свысока, стараясь расправить плечи и выглядеть выше.</p>
<p>
Ли Рон и Чэнь Юн выпрямили паланкин, чтобы леди Чжоу забрала свои вещи. Она вытащила розовый мешочек.</p>
<p>
Братья вернулись на дорогу.</p>
<p>
- Мы расскажем в Дай Тинг, - сказал Чэнь Юн, - чтобы они забрали тела и доставили их семьям.</p>
<p>
Они склонили головы, и Чэнь Юн прочитал короткую молитву. Они решили идти дальше, чтобы поскорее добраться до города.</p>
<p>
- Вы пережили потрясение, леди Чжоу. Уверен, что Аи Линг не расстроится, если я предложу вам поехать на моем коне, - сказал Ли Рон.</p>
<p>
Что за наглость! Аи Линг попыталась взять себя в руки. Она кивнула и передала поводья Ли Рону.</p>
<p>
- О, большое спасибо, - выдохнула леди Чжоу, ей все еще было плохо.</p>
<p>
Ли Рон под руку провел ее к Фэню. Но она не смогла забраться на его спину сразу, упав ему в объятия. Она покраснела, что сделало ее еще красивее.</p>
<p>
Аи Линг себя красивой, когда краснела, не считала. Она всегда представляла, как ее голова превращается в круглую редиску, которую вот-вот съест Таро.</p>
<p>
- Простите. Я раньше на лошади не каталась, - сказала леди Чжоу.</p>
<p>
Она тоже не каталась, но в объятия всем подряд не падала. Аи Линг отругала себя за такие мысли. Почему она так злится?</p>
<p>
Но Фэню леди Чжоу не понравилась. Он переминался с ноги на ногу и пытался встать на дыбы, не давая женщине устроиться на его спине. Ли Рон пытался его успокоить, но бесполезно. Ноздри Фэня дрожали, он продолжал танцевать, качая головой.</p>
<p>
- Я нервничаю, и лошадь тоже, - сказала леди Чжоу. – Может, я лучше пойду, если вы протяните мне руку? – Ли Рон тут же оказался рядом с ней.</p>
<p>
Аи Линг приблизилась к Фэню, вытянув руку, и погладила его бархатную шею, как он любил. Лошадь успокоилась, позволив залезть на спину. И Аи Линг отчасти была рада. Хотя бы Фэнь не купился на красоту.</p>
<p>
Они шли, пока солнце не зашло за горы. Ли Рон шагал рядом с леди Чжоу, развлекая ее анекдотами. Постоянно раздавался ее смех. Аи Линг поджала губы. Они с Чэнь Юном шли позади веселой парочки, Чэнь Юн держал поводья лошади.</p>
<p>
Они устроились на ночлег у склона холма. Спина и ноги Аи Линг болели от езды на лошади, но она была рада, что ей не пришлось весь день идти пешком. Она поделилась едой с братьями. Леди Чжоу отказалась. Она собиралась спать. Чэнь Юн уже устроился, а леди Чжоу и Ли Рон сидели у костра, освещавшего их лица. Каждая черная прядь волос леди Чжоу оставалась на месте. Аи Линг коснулась своих волос, ее коса растрепалась, пряди промокли от пота.</p>
<p>
Они шептались, и Аи Линг была этому рада. Ей не хотелось слышать браваду Ли Рона. Она не завидовала… но все же привыкла быть единственной девушкой в их компании. И ей не нравилось, что она ведет себя так глупо. Она не была заинтересована в Ли Роне, но ей нравились его шуточки.</p>
<p>
Мысли путались. Она видела Чэнь Юна. Она все еще не отдала ему письма. Она и не хотела делать это при остальных. Особенно, при леди Чжоу. Она хотела быть в этот момент наедине с Чэнь Юном. Хоть это и было эгоистично.</p>
<p>
Аи Линг поежилась, поправив тонкое одеяло. Чэнь Юн спал, а Ли Рон с леди Чжоу общались, и она чувствовала себя одиноко. Она вспомнила, как впервые попала в его дух. Можно ли сделать так снова?</p>
<p>
Она отпустила себя, чувствуя притяжение и направляя свой дух из тела. Его тело было расслабленным. Он глубоко дышал, он спал. Она осталась с ним, не в силах уйти, желая его близости. Она спала с ним.</p>