Литмир - Электронная Библиотека
A
A

<p>

Он взглянул на кулон, но его лицо ничего не выражало.</p>

<p>

Они шли медленно, но уверенно. И не говорили. Они ждала, пока ее пальцы перестанут дрожать, пока сердце успокоится. Чэнь Юн разглядывал горизонт и част останавливался, чтобы прислушаться к шороху насекомых, шелесту листьев и травы.</p>

<p>

Аи Линг сосредоточилась на сильной руке Чэнь Юна. Она заставила себя думать о чем-то обычном, вспомнила сливовое дерево во дворе их дома, где они с отцом читали стихотворения. Она вдруг вспомнила о письмах.</p>

<p>

- Я встретила сегодня господина Тана. Он хотел извиниться и…</p>

<p>

Они резко обернулись на звук стучащих копыт. Было уже темно, она не смогла рассмотреть, кто сидит на высокой лошади. Чэнь Юн заслонил ее собой, вскинув меч. Она потянулась к рукояти кинжала, сердце колотилось. Что теперь? Она боролась с приступом паники, ноздри трепетали.</p>

<p>

- Старший брат! – юноша остановил лошадь и погладил гриву, чтобы успокоить ее.</p>

<p>

- Ли Рон? – спросил Чэнь Юн, хмурясь, на его лице было заметно недоверие. Он не опустил меч.</p>

<p>

- Богиня Милосердия, ты видел мертвеца там на дороге? – спросил юноша. – Фэнь меня чуть не сбросил, испугавшись.</p>

<p>

- Это не человек. Но он притворился мной, - сказал Чэнь Юн.</p>

<p>

Юноша легко спешился. Он держал поводья одной рукой, а другую отвел в сторону.</p>

<p>

Чэнь Юн сомневался, но Ли Рон подошел к нему и крепко обнял, не обращая внимания на меч.</p>

<p>

- Что случилось? – спросил Ли Рон. Конь фыркнул, Аи Линг решилась погладить его шею. Тот успокоился от ее прикосновений.</p>

<p>

- Похоже, открылись врата в преисподнюю, - сказал Чэнь Юг. Его голос был печальным, такими словами он закончил рассказ.</p>

<p>

- Но там же полно призраков и других кошмаров, - сказал Ли Рон.</p>

<p>

Он вытащил что-то из походной сумки. Он зажег маленький фонарик, на небе уже зажигались звезды.</p>

<p>

- Это точно ты, младший брат?</p>

<p>

- А мир выдержит двух таких, как я? – усмехнулся Ли Рон. Аи Линг предположила, что он примерно ее возраста – семнадцати лет. Он был чуть выше нее, на нем была серая одежда: туника с длинными рукавами обтягивала его грудь, просторные штаны. Фонарик освещал озорное выражение его лица, пока он смотрел на брата.</p>

<p>

- Разве ты не познакомишь меня с очаровательной спутницей?</p>

<p>

Ли Рон поднял фонарь и рассматривал ее так пристально, что у нее запылали уши. Он не был похож на Чэнь Юна.</p>

<p>

- Это Аи Линг. Аи Линг, это мой младший брат Ли Рон, - сказал Чэнь Юн.</p>

<p>

- Аи Линг, - Ли Рон поклонился, вытянув руку. Его конь танцевал. – Если бы мы были в далеком королевстве, я поцеловал бы твою ручку, - он шагнул вперед. Ему явно нравилось вгонять ее в краску. – Отец рассказывал мне об обычаях других стран, старший брат. Ты бы вел себя так. Это сочеталось бы с твоим необычным видом, - он подмигнул Аи Линг и ткнул брата под ребра локтем.</p>

<p>

Он заигрывал, хотя и проехал мимо демона?</p>

<p>

- Дурак, - Чэнь Юн хлопнул Ли Рона ладонью по плечу. – Ты что здесь делаешь? Дом далеко отсюда, - он вцепился в плечо брата.</p>

<p>

- Я пытался тебя догнать.</p>

<p>

Он отвел лошадь к траве и отпустил поводья.</p>

<p>

- Хорошо, что ты рассказал мне о господине Тане, а то я бы тебя не нашел. Ты быстро ходишь.</p>

<p>

- Матушка тебя отпустила?</p>

<p>

Ли Рон отряхнул рукава от пыли, не глядя в глаза Чэнь Юна.</p>

<p>

- Не совсем. Я сказал, что еду в столицу для императорских экзаменов.</p>

<p>

- Ты соврал ей? – Чэнь Юн еще раз ударил брата по плечу. – Она тебя убьет, когда узнает.</p>

<p>

- Не надо пробуждать во мне совесть, я все равно уже тебя нашел! Я беспокоился. Я думал, что с тобой должен кто-то быть. И, похоже, защита тебе нужна.</p>

<p>

Чэнь Юн открыл рот, словно хотел выругаться, но вместо этого рассмеялся.</p>

<p>

- Ты всегда такой вспыльчивый. Иди с нами, раз уж так далеко зашел. Матушка мне тоже устроит веселую жизнь.</p>

<p>

- Я тебя защищу, брат, - он перекатывался с пятки на носок и широко улыбался.</p>

<p>

Ли Рон предложил Аи Линг ехать на лошади. Он помог ей взобраться и повел темного коня по тропе. Чэнь Юн шагал рядом с ним. Аи Линг еще никогда не каталась на лошади, но она была рада, что не приходится идти пешком, она быстро привыкла к темпу шагов лошади.</p>

<p>

- Ты что-нибудь узнал о своих родителях? – спросил Ли Рон.</p>

<p>

- Отец – иностранец из Цзян Дао…</p>

<p>

- Цзян Дао! Там с неба падают снежинки, а люди бледные, как молоко? – перебил его Ли Рон.</p>

<p>

24
{"b":"539648","o":1}