Литмир - Электронная Библиотека

- Юйлон-сан? - Мой голос тих, когда я выскальзываю на нагретые солнцем доски. Одного из мужчин я почти не вижу, его загораживает высокий громила, в котором я почему-то уверенно опознаю того, кто меня нес из самолета. Странно. Откуда такая уверенность? Тем более, они с братом не отличались абсолютно, даже одежда до отвращения одинаковая.

- Кея нюйши? Нельзя же так подкрадываться! - Стоящий ко мне спиной мужчина дергается и резко поворачивается в мою сторону, а после слегка расслабляется и с улыбкой замечает. - Как вы поняли?

- Не знаю. - Пожимаю плечами, выдавая довольно бесполезную на мой взгляд фразу. - От вас веет спокойствием и теплом, а от Шенли-сана теплом и спокойствием.

- Интересно. - Скрипучий старческий голос раздается из-за спины Юйлон-сана, а после я вижу, как вперед выходит сухенький старичок. - Чем же веет от меня?

- Опасностью. - Мне хватает одного взгляда на движения старца, чтобы напрячься. Узнаю эти движения. Скупые, плавные. Старик не двигается, он стелется по земле. Боец, хотя взгляд добрый. Враг?

- Забавная малышка. - Я слышу хохот в ответ. - Но я спрашивал не об этом.

- Опаляющий жар. - Даю характеристику старцу, в глазах которого вижу всполохи желтого пламени.

- Хороший потенциал. - Усмехается старик. - Фонг сделал правильный выбор.

- Шифу***, она не войдет в Триаду. - Негромко замечает Юйлон-сан. - Фонг лаоши...

- Я знаю. - Жестко перебивает моего знакомого старик, а из взгляда пропадает смех, он становится холодным.

- Прошу прощения, шифу. - Глубокий поклон в ответ. Настороженность. Я мало знаю о Китае, но про Триаду слышала. Азарт. Во что меня втянули?

- Ничего. - Усмехается старик. - Передай Фонгу, что я поддержу его решение. - Он отворачивается от Юйлон-сана и легким шагом подбирается ко мне. Настороженно смотрю, как он тянет ко мне руку. Неуверенность. Желание отскочить нестерпимое, но внутри четкая уверенность, что не успею, зато врага наживу стопроцентно. Страх. Одно прикосновение, он просто растрепал мне волосы, но я ощутила холод. - До встречи, маленькое Облако. Постарайся оправдать чужие надежды.

- Не думаю, что у меня есть другой выбор. - Мой голос сух, а поклон четко выверен. Сама не знаю зачем, но я бросаю ему вызов, а в ответ слышу лишь хохот. Похоже, его мое поведение только веселит. Гнев. Но он не находит выхода, привычно задушенный моим самоконтролем.

- Кея нюйши, думаю, вы голодны? - Стоило старцу уйти, поинтересовался Юйлон-сан.

- Да. - Коротко отзываюсь я, хотя сильного голода не ощущаю, только ноющую пустоту в желудке.

- Тогда, вы же не будете против поесть, а после отправиться гулять по городу? - Смотрю на теплую улыбку и понимаю, что что-то совершенно не понимаю! Я только что, пусть и невольно, но помешала чужому разговору, а в ответ нет даже выговора! С этим миром определенно, что-то не то. И все это началось ровно с того момента, когда я заинтересовала Фонг-сама.

- Хорошо, но вначале скажите, сколько я спала? - Короткий кивок, я прекрасно осознаю свое положение, но пока есть возможность, следует его использовать по максимуму.

- Три часа, Кея ниши. - Мягко улыбнулся мужчина, делая знак идти за ним. - Сейчас день, около четырех часов. Фонг лаоши скоро должен вернуться.

- Спасибо. - Киваю, благодаря с некоторой заминкой, я уже и забыла, когда последний раз произносила подобное. Впрочем, не время предаваться размышлениям, стоит поторопиться, все же шаг взрослого мужчины не чета моему. Растерянность. Не чувствую агрессии, наоборот, заметив, что мне сложно поспевать за его быстрыми шагами Юйлон-сан замедляется. Возможно, все не так уж и плохо?

Продолжение следует...

Комментарий к

Глава 4. Прибытие и новые встречи.

* - В Китае особое, подчеркнуто уважительное отношение к учителю. Если у нас принято называть его по имени-отчеству, то в КНР так и говорят 'учитель' (老师 - Looshi). Когда имеют в виду разных людей, перед словом 'учитель' ставят его фамилию. Например, Ли лаоши, Чжан лаоши, Ван лаоши и т.д.

** - Госпожа (女士 - Nüshi или "Нюйши"), вежливое обращение к малознакомым девушкам в Китае.

*** - Шифу (师傅 - Shifu), дословно 'мастер'. Так называют людей некоторых профессий, например, водителей, поваров, портных и т.д. Это что-то вроде нашего 'командир', 'начальник'.

==========

Глава 5. Новая жизнь. ==========

Еда не произвела на меня особого впечатления, хотя нет! Небольшая разница все же была! Никакого запрета на сладкое, к которому я раньше относилась не то, чтобы равнодушно, но без придыхания, а тут вообще ни разу не видела. Ну, что поделать, Хибари-сама явно считал это для меня излишней роскошью! Зато тут его поставили передо мной сразу же, как я закончила с рисом и рыбой. Однако передо мной сразу стала проблема, ведь в теории я знала, что и как называется, но ни разу не пробовала. В итоге было решено осторожно продегустировать все. Впрочем, я сразу поняла свою ошибку, тело ребенка не было подготовлено для больших объемов пищи, поэтому пришлось ограничиться одной сакура-моти и палочкой с митараши-данго. Ни то, ни то, мне особо не понравилось, но было признано, что есть можно. Хотя меня напрягало другое, я не в Японии, откуда тут такие сладости? Правда, я быстро себе напомнила, что про Китай знала только то, что такая страна есть на карте и все, поэтому уточнять ничего не стала, вдруг японские сладости это копирайт китайских? Да и не важно это, куда больше меня волновало то, что меня собрались утаскивать на прогулку. Учитывая то, что дело было уже под вечер... но как оказалось, волновалась я зря. Мой невольный нянь и сам понимал, что таскать меня по городу смысла нет, поэтому повел знакомиться с культурой страны в музей! Не абы какой, а городской истории!

Самой первой реакцией на чужое предложение было отказаться, но сытный ужин (ну или в моем случае поздний обед) настроили на спокойный лад. К тому же я отдавала себе отчет, что заняться в этом доме мне нечем, да и Фонг-сама ранее сказал, что мне стоит прогуляться по Шанхаю. В общем, мои колебания были не очень долгими, на поездку я согласилась быстро и ни чуть об этом не пожалела! Музей оказался интересным местом. Причем, его необычность бросалась в глаза с первых мгновений. К примеру, его квадратный корпус накрыт круглой крышей, как пояснил Юйлон-сан, это олицетворяет представление китайских мудрецов о мироздании. Символ земли под небом. Интересная метафора, о которой я мгновенно забыла, стоило оказаться внутри. Там была потрясающая атмосфера старины! Огромное количество старинных изделий пришедших к нам с незапамятных времен и сделанных признанными мастерами сменялись на небольшие огороженные помещения, где были воспроизведены сценки из жизни этого города в разные годы. Не живыми людьми, конечно, а восковыми фигурами, но этот недостаток компенсировали видео-презентации. Ну, а главное! В самом музее было тихо и уютно. Я забывала обо всем, бродя между экспонатами и уже довольно спокойно реагировала, когда сопровождающий меня Юйлон-сан брал за руку.

12
{"b":"538713","o":1}