– Вот я тебе смогу…
Леша:
– Нет, правда, такое, что он не сможет позабыть. Чтоб нас запомнил навсегда, до самых до преклонных. Как сподвижников таланта, соратников по юности былой.
Лара, как бы дефилируя по набережной:
– Путевку на курорт заморский. Там пляжи белые и бармены на цыпках…
Юра, заглядывая себе в карман:
– И на родной не наскрести.
Вован, сходя с воображаемого мотоцикла:
– «Харлей Дэвидсон»… Мы подарим Стасу «Харлей Дэвидсон». Прикиньте, впереди сидит Стас. За него вцепилась Лиска. И они летят, летят по шоссе…
Леша:
– Все тривиально… И избито… И банально… И пошло, пошло, верьте мне…
Лара задумчиво и серьезно:
– Послушай-ка, Леший, ты ведь, кажется, хотел… (шепчет ему на ухо)
Леша слушает и вскрикивает:
– Потрясающе… Да, что там – гениально… Великолепно… И незабываемо… Восторг…
Юра ревниво:
– Чего вы шепчетесь там? Эй, эй…
Вован, взвешивая на руке деньги из кошелька:
– Ну так что мы потребляем сегодня? «Пшш» (имитирует шампанское) или
«хэ» (резко выдыхает и опрокидывает в себя воображаемый стакан водки)?
Лара:
– Юра, Вован, двигайтесь поближе. Лиска, иди к нам…
Леша:
– Быстрей, быстрей.
Юра с Вованом приближаются:
– Чего?
– Зачем?
Лиса не отлипает от Стаса. Лара строго:
– Лиска. Мигом.
Юра, Вован, Леша:
– Лиса… Лиска… Лисанька…
Лиса нехотя отстает от Стаса:
– Я сейчас, любимый (подходит ко всем) Ну…
Лара – Стасу:
– А ты – не слушай.
Стас удивляется:
– Тайны? От меня? (жмет плечами и берет гитару)
Лара, собрав в кружок Лешу, Юру, Вована, Лису, что-то объясняет, указывая время от времени то на Стаса, то на дверь в комнату, то на зрительный зал. Стас тем временем напевает:
Я постиг двенадцать тайн.
Я достиг небесных высей.
Но покоя нет от мыслей,
Что-то не пускает в рай.
Может это чей-то взгляд,
Слово в спину и движенье,
Может просто отраженье
В приближеньи много крат.
Я брожу по облакам.
Я скитаюсь по безбрежью.
Что-то прячется там между
Троп, ведущих в дивный храм.
Я постиг двенадцать тайн.
Я достиг небесных высей.
Но покоя нет от мыслей,
Что-то не пускает в рай.
Стас заканчивает играть и долго-долго раскланивается. Все «студийщики» отступают от Лары. Хлопают в ладони Стасу и обсуждают то, что им сказала Лара.
Леша:
– Просто супер, да?
Лиса:
– Что ж, я не против.
Вован:
– Да, запросто. С таким-то опытом и (трогает свои мышцы) дрессетурой.
Юра:
– Раз так решили, куда деться…
Лара громко:
– Итак, по случаю дня рождения гениального Стаса, не смотря на закрытие студии, мы устраиваем грандиозный праздник.
Стас, продолжая кланяться:
– Что ж, я не против (в сторону) напиться в сиську и не думать.
Лиса:
– Он согласен.
Лара берет листок и помечает по ходу дальнейшего разговора:
– Лешенька, за тобой свечи.
Леша:
– Я возьмусь, я справлюсь.
Лара, вздыхая:
– Надеюсь… Вован, ты у нас человек надежный – торт и шампанское.
Вован, записывая в записную книжку:
– Усек. Все – в протоколе. А стаканы?
Юра:
– Главное-то, а!
Лара:
– И стаканы. Лиса, ты – цветы…
Юра:
– Такие всякие там… флоксы, розеншнауцеры…
Лиса:
– Я подберу лишь лучшие для лучших… (вручает воображаемый букет Стасу, следом за ней то же самое проделывают Леша и Вован)
Стас принимает воображаемые цветы:
– Благодарю… Мерси… Сэнк ю… Гуляем, значит. Мне что делать?
Лара:
– А ты не беспокойся. Посиди, расслабься в день такой.
Стас тихо:
– Эх, если б…
Юра:
– Ты ж – в главной роли.
Стас тихо:
– Они даже не предполагают.
Вован:
– Мы сделаем, как надо, все.
Леша:
– Ну, как получится.
Лиса:
– Тебе понравится, мой милый.
Стас тихо:
– Надеюсь. Что мне остается?
Лара заглядывает в блокнот:
– Так, за мною – скатерть и все непредвиденное…
Юра:
– А я?
Лара:
– Ты на подхвате у меня.
Юра:
– Я? У тебя? Я – на подхвате?
Лара вздыхает:
– Хорошо. Пусть на подхвате буду я (Юра кивает), но станешь ты все делать согласно плану нашему. Идет?
Юра, продолжая кивать:
– Вот это вот – совсем другое. Уж, если так, тогда идет…
Лара обращается к Лисе, Юре, Вовану и Леше:
– Всем все понятно? Тогда – вперед.
Лиса:
– Я только, только Стаса поцелую. Еще разок.
Стас задумчиво кивает:
– Еще разок…
Лиса подходит к Стасу. Они снова целуются, забираются в кресло. Леша двигается к двери, разговаривая сам с собой:
– Да-да, конечно, свечи-свечи. Всего лишь на всего – несложно…
Юра:
– Куда уж проще…
Вован:
– Итак, как заиметь «Харлей Дэвидсон»? Купить? (Выворачивает карманы) Не дано. Угнать? Рожден законопослушным. (Обращается к публике) «Кто виноват?» или «Что делать?» – вот в чем вопрос.
Лара:
– Ну, не выпендривайся, Вова. Дуй за шампанским и тортом.
Юра:
– Давай, Вован, не утомляй.
Вован:
– За тортом и шампанским. Эх, если б на «Харлей Дэвидсоне»…
Лара:
– Тебе для скорости пинка дать?
Юра:
– Вован, могу.
Вован усаживается на воображаемый мотоцикл, «уезжает»:
– Пока… «Дрын-дрын-дрын»… (догоняет и обгоняет Лешу у дверей) Леха, тебя подбросить?
Леша задумчиво:
– Спасибо, кажется, я – сам… (выходит следом за Вованом)
Лара:
– А мы пока займемся столом (оглядывает его, прикидывает). Подвинуть, протереть и застелить… Тогда все будет как в лучших домиках…
Юра:
– …Зимбабве.
Лара:
– Слова какие знаешь…
Юра:
– Кроссворды расширяют кругозор, оттачивают ум и…
Лара выставляет руку:
– Значит так, мой милый, двигаем, протираем, и застилаем…
Юра:
– Да-да, я двигаю, ты трешь и это… застилаешь…
Лара обнимает его:
– Как скажешь, моя прелесть. Шеф, босс, руководитель. Ме-нед-жер…
Целуются.
Действие № 2
Возвращается Леша:
– Эй, люди!
Лара и Юра, отпрянув друг от друга, начинают двигать стол, протирать его. Стас с Лисой, не обращая внимания, продолжают целоваться, хотя он время от времени безуспешно пытается оторвать ее от себя.
Леша в той же одежде, но она более грязная, заношенная, очки с трещиной. Гордо протягивает Юре коробочку:
– Вот.
Юра берет, рассматривает и, выпучивая глаза, передает Ларе. Та читает:
– «Свечи геморроидальные…» Леший, ты в своем уме?
Юра:
– Не смешно, брат. Ты не прав.
Лара:
– Лешка, где ты их взял?
Леша:
– Как это где? Я вышел. Улица, фонарь, аптека… Витрина, двери, свечи. Вот купил (оглядывается) быстрее всех. (подходит к Стасу и Лисе) Я – молодец.