Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Долго объяснять, профессор! — отмахнулась Кира. — Вы и вправду передавали информацию Рексу?

— Да, — перешёл на полушёпот Солус. — Поддерживал кампанию за освобождение кроганских женщин. Был информатором клана Урднот. — Профессор сделал знак рукой, призывая следовать за ним. — Подозреваю, что времени мало. Ситуация тревожная.

— Какая странная у него манера разговора, — прошептал Красс, склоняясь к уху Лиары.

— Да, Мордин такой, — кивнула азари. — К его манере разговора нужно привыкнуть. Но как специалист он — профессионал.

— К сожалению, выжила только одна из кроганок. — Мордин, ведя за собой группу, остановился у группы носилок, находящихся по ту сторону закрытого бронестеклом бокса и накрытых пластиковыми чехлами. — Эти… не выжили.

— Где кроганка?

— Здесь, в сдерживающей капсуле. Если и она не выживет, победить генофаг будет… проблематично… — Саларианец подвёл капитана и её спутников к капсуле, в которой, скованная силовым полем, находилась кроганка. — Вот она.

Шепард внимательно оглядела капсулу и инопланетянку, находящуюся в ней. Женщина-кроган, в свою очередь, также внимательно окинула взглядом цепких глаз офицера Альянса.

— Гм… — Красс переглянулся с Лиарой, потом подошёл к Шепард и встал слева от неё.

— Кто вы? — спросила кроганка, обращаясь к Шепард. Сказано было на языке рептилоидов с Тучанки, но электронные переводчики исправно перевели слова инопланетянки на английский, турианский и азарийский.

— Я — капитан Шепард, Военно-Космические Силы Альянса Систем, — представилась Кира.

— Вы пришли, чтобы убить меня?

— Какой, однако, фатализм! — Красс покачал головой. — Вот что сделал этот генофаг с этим народом! Как неправильно!

— Убить? Нет, что ты! Напротив — мы прибыли сюда, чтобы освободить тебя!

— Освободить меня? Зачем? Ради чего вы сражаетесь, капитан Шепард?

Шепард и Красс переглянулись.

— Была ранена при захвате. — Мордин быстро пробежал глазами возникший на трёхмерном дисплее текст, сопровождаемый несколькими графиками и диаграммами. — Два врача пострадали при попытке её успокоить. Схватила меня. Не угрожала. Просила помочь. Сказала: «Пожалуйста».

— Ради чего я сражаюсь? — повторила вопрос кроганки Кира. — За будущее народа кроганов.

— Тогда я надеюсь, что у вас тут целая армия.

И как раз в это время громкий звук сирены боевой тревоги разнёсся по лабораторному комплексу.

— Прорыв периметра! — затараторил один из операторов, сидевший за терминалом неподалёку от капсулы. — Фиксирую высадку вражеского десанта!

— Немедленно начать перевод данных за пределы объекта! — распорядился рослый саларианец, явно бывший здесь главным. — Задействовать охранные программы!

Неожиданно на левом запястье Шепард замигал сигнал входящего вызова. Кира тут же включила инструметрон в режим коммуникатора.

— Шепард — где ты шляешься?! — пророкотал возникший в створе видеопередачи Рекс. — Базу атакуют отряды «Цербера»! Выводи оттуда всех женщин!

— Рекс — выжила только одна! Думаю, что будет лучше, если она останется здесь!

— Что?! Чтобы саларианцы и её убили?! — лицо Рекса приобрело очень злое выражение. — Нет, Шепард — так не пойдёт! Если хочешь, чтобы сделка состоялась — выводи её оттуда! Буду ждать на посадочной площадке!

Экран погас.

— Мордин — ты можешь организовать перевод капсулы в зону погрузки? — обернулась Кира к профессору.

— Да, разумеется. — Солус обернулся к одному из техников, который возился с одним из терминалов. — Будьте добры, начните перевод капсулы с кроганкой в зону погрузки.

— Извините, профессор, но это против правил… — начал было техник, но совершенно неожиданно с левой руки Солуса сорвалась голубая молния энергетического разряда, который окутал всё тело техника, отчего тот затрясся, будто в эпилептическом припадке.

— Я настаиваю, — спокойным тоном произнёс Мордин.

Техник, проведя дрожащей рукой по лицу, послушно протянул трясущуюся руку к терминалу.

— Надо лично проследить за тем, чтобы капсула благополучно добралась до посадочной площадки. — Профессор вошёл внутрь грузового лифта. — Поспешите, Шепард.

— Ты скоро увидишь солнце Тучанки, я обещаю! — решила подбодрить кроганку Кира. Мордин, тем временем, активировал подъёмник, и грузовой лифт медленно начал подниматься.

— Возможно, эта кроганка и увидит солнце, даже и Тучанки, но нам тоже нужно поспешить, если мы хотим увидеть солнце, без разницы, какое, — проворчал Красс.

— Быстро к лифту! — Шепард дёрнулась было с места, но алариец тут же перехватил её. — Эйнар — какого хрена ты творишь?!

— В лифте бомба, её только что запихнули туда штурмовики «Цербера», и сейчас кабина едет сюда. — Алариец сделал некий знак пальцами левой руки и до десантников донёсся глухой звук взрыва. — К сожалению, я не умею взрывать бомбы на расстоянии так, чтобы не повредить кабину лифта или ещё какое помещение. Нужно найти другой выход.

— Сюда! — услышали они голос Джеймса. Десантник уже успел обследовать помещение и обнаружил в его дальнем конце аварийную лестницу, ведущую наверх. — Здесь лестница!

— Погодите. — Красс остановился и словно бы к чему-то прислушался. — Не торопитесь лезть в пасть полярного тигра.

— Но кроганка…

— Шепард — наверху, над нами, сейчас идёт бой. Два взвода саларианцев пытаются отбиться от штурмовиков «Цербера» и противник превосходит защитников базы в два раза. — Алариец умолк и снова будто к чему-то прислушался. — Так, теперь саларианцев стало в два раза больше. Но всё равно — давайте осторожно себя вести. Если нас всех здесь убьют, Рексу и кроганке это не поможет.

— Ты сейчас… их… — Лиара внимательно посмотрела на Красса.

— Ага. А что возиться с ними? И заряды сбережём, и здоровье.

— Ты и так можешь? — Гаррус с уважением поглядел на аларийца.

— Могу, но на небольшом расстоянии. И на это тратится довольно много пси-энергии, так что без особой необходимости лучше этого не делать. — Красс покосился на капитана. — Я — первый?

— Давай, лезь уже, Терминатор недоделанный! — Шепард подтолкнула его к лестнице.

— Почему ты назвала меня астрономическим термином? — Красс принялся карабкаться по металлической лестнице, которая вела в вертикальный туннель, достаточно широкий, чтобы по нему можно было передвигаться в полной боевой экипировке. Через восемь метров лестница упиралась в запертый металлический люк, который Красс, недолго думая, просто высадил психокинетическим импульсом. Затем подтянулся на руках и исчез из виду. И почти сразу же после этого сверху раздалась очередь, выпущенная из модифицированного М-358.

— Поднимайтесь, тут чисто! — раздалось сверху.

Аларийца они обнаружили полусидящим за каким-то перевёрнутым баком и глядящего на ряд забранных бронестеклом клеток, что находились в противоположной части большого открытого яруса. В клетках находились какие-то существа, незнакомые Крассу.

— Это варрены, хищники с Тучанки. — Т'Сони присела рядом с Эйнаром. — Кроганы часто используют их в качестве сторожевых животных. Никогда раньше не видел?

— В моё время их не было, док. — Алариец посмотрел на азари. — И такого народа, как азари — тоже.

— Это плохо или хорошо? — прищурилась Лиара.

— Не знаю. — Он огляделся, заодно прислушиваясь к своим ощущениям. — Надо идти. Противник на верхнем… Шасст! Быстро! Бегом! Они пытаются не дать капсуле с кроганкой перейти в зону погрузки!

Красс, на ходу проверяя свой пистолет, кинулся к дальнему концу уровня. Остальным ничего не оставалось, как последовать за ним.

Выскочив из-за угла, алариец резко остановился и вскинул оружие, поскольку откуда-то из-за поворота неожиданно выскочило какое-то массивное и грозное на вид существо — то ли зверь, то ли инопланетянин. Подвернувшихся ему под руки — или лапы? — двоих солдат «Цербера» оно просто смяло, будто картонные фигурки. Увидев пялящегося на него вооружённого человека в боевой броне, оно издало грозный рык и в два прыжка скрылось за следующим поворотом.

20
{"b":"536108","o":1}