Литмир - Электронная Библиотека

Указанные признаки имеют разное значение и символическое воплощение в различных этнических и культурных традициях. Пожалуй, наиболее регламентированы в этикетном плане отношения, обусловленные половым различием. Другой биологический критерий, имеющий в этикете, как и пол, подчеркнуто социальный характер, – это возраст. Однако эти различия имеют определяющее значение для этикета лишь в тех культурах, где традиционно существует почтительное отношение к старшим, не прикрываемое различиями в общественном статусе. Тем не менее основную роль в этикете играют, конечно, социальные различия.

Знание особенностей чужого этикета имеет не только теоретическое, но и сугубо практическое значение, причем недоразумения происходят в основном по двум причинам: 1) свои стандарты поведения мыслятся как единственно возможные в данной ситуации; 2) чужие поступки «читаются» на своем «языке».

Ту или иную картину мы получаем в зависимости от того, с какой точки зрения ведется описание. Одно дело, если структура моральных норм дается «изнутри», и совсем другое – с позиций другой культуры. В первом случае «свое» обычно оценивается положительно, но, впрочем, не всегда. «Бывают случаи, когда люди не только не считают свою культуру, нравы, обычаи самыми лучшими, но, напротив, обнаруживают нечто вроде комплекса неполноценности, благоговея перед всем чужеземным». Во втором случае картину нередко искажают обыденные представления о «характерных» чертах чужого народа, которые всегда субъективны. Как в одном, так и в другом варианте перед нами предстают так называемые этнические стереотипы с их выраженным субъективизмом и эмоциональной окраской. На основе этнических стереотипов конечно же нельзя делать выводы о структуре моральных норм того или иного общества, однако их изучение представляется очень важным для характеристики «самоощущения» общества.

У любого народа есть определенная система моральных установок, определяющих характер коммуникативной ситуации. Она включает универсальные, общечеловеческие ценности (почтительное отношение к старшим, родителям, женщинам, гостеприимство, понятия чести, достоинства, такие черты характера, как скромность, толерантность, благожелательность и др.). Тем не менее иерархия ценностей, культивируемых или традиционно поддерживаемых в том или ином обществе, как правило, имеет свою специфику. Почитание родителей занимает одну из верхних строк в мусульманской системе моральных ценностей и весьма слабо выражено у европейских народов. Один и тот же принцип гостеприимства у одних народов выливается в сложный (часто многодневный) церемониал с особыми почестями для гостя, у других же народов гость как бы не замечается, то есть соблюдение принципа гостеприимства состоит в том, чтобы гость не почувствовал себя гостем. Почитание старших у одних народов реализуется в действиях, подчеркивающих их возраст, у других – в том, что его якобы не видят. Этническое своеобразие, таким образом, проявляется не столько в структуре моральных установок, сколько в способах их реализации.

Моральные нормы никогда не связаны с этикетным поведением напрямую. Между ними всегда есть дистанция. Можно соблюдать все правила этикета и при этом вести себя безнравственно.

Наконец, одни и те же моральные принципы могут иметь разную мотивацию. Некоторые из них поддерживаются ссылкой на мифологический прецедент или исторический образец, другие говорят о том, что «так было всегда», третьи утверждают, что «иначе – грех». В зависимости от характера мотивировок одни и те же нормы на метаязыке разных культурных традиций могут быть сформулированы в виде запретов или предписаний. С этой точки зрения (по основной тенденции построения языка поведения) можно говорить о двух типах культур: «запрещающих» и «предписывающих». Кроме того, следует учитывать, что каждое общество вырабатывает свои стандарты строгости или рамки терпимости к нарушениям социально одобренных норм.

Типичная ошибка при общении с представителем иной национальности – неверная интерпретация «понятных» (в своей системе представлении) действии. К примеру, русские часто принимают арабский жест подзывания (приглашения) за прощальный жест, поскольку сходное движение правой руки у русских означает прощание.

Или другой пример. У россиян принято протягивать собеседнику руку при прощании, арабы же любят своей ладонью ударять по ладони собеседника после хорошей шутки, остроты, удачного словца Не ударить ладонью о ладонь – значит обидеть собеседника.

Здесь следует, однако, иметь в виду, что подавляющее большинство описаний этикета ведется с «мужской» точки зрения и, по сути дела, мы имеем «мужской» вариант этикета (что особенно характерно, например, для мусульманского мира). Другая особенность, вытекающая из сравнительного подхода к изучению этикета, состоит в том, что способы манифестации половых различий могут не только различаться, но и совпадать. Мусульмане имеют четкое представление о том, как следует в каждом конкретном случае вести себя мужчине и как – женщине, особенно в отношении одежды, прически и т. п. Они явно неодобрительно смотрят на мужчин с длинными волосами, не пользуются у них уважением и женщины, которые облачаются в одежду, близкую по стилю к мужской. Мусульмане вообще очень консервативны в выборе стиля одежды.

Важнейший вид отношений между людьми – международное деловое сотрудничество. Секреты общения раскрываются перед человеком постепенно, в течение всей его жизни. Исходя из этого, учиться созидательному общению необходимо как можно раньше, постоянно совершенствуясь в этом деле.

Знание вопросов этики и психологии деловых и межличностных отношений помогает ориентироваться в сложном мире человеческого общения и принимать взвешенные решения, обеспечивающие достижение поставленных целей.

Одним из главных регуляторов делового международного сотрудничества выступают этические нормы, в которых выражены наши представления о добре и зле, справедливости и несправедливости, правильности или неправильности поступков людей. И в зависимости от того, какое содержание они вкладывают в моральные нормы, как они их понимают, как они вообще их учитывают в общении, люди могут как облегчить себе деловое общение, сделать его более эффективным, помочь в решении стоящих задач и достижении целей, так и затруднить это общение или даже сделать его невозможным.

Сущность мотивации делового общения как раз и заключена в этом противоречии между должным и сущим. Человек, с одной стороны, хочет и стремится вести себя нравственно, должным образом, а с другой – ему важно удовлетворить свои потребности, достижение которых довольно часто сопряжено с несоблюдением нравственных норм. Это внутреннее противоречие между возвышенным идеалом и практическим расчетом, нравственным долгом и реальным желанием проявляется всегда, во всех сферах жизни и, в частности, в этике международного делового общения.

Необходимость соблюдения этических норм в международном, в том числе и экономическом, сотрудничестве является важной не только с точки зрения ответственности участников этого сотрудничества перед странами, которые они представляют, и самими собой, но и эффективности их внешних связей. В данном случае этика предстает не только как необходимый нравственный компонент поведения, но и как средство, способствующее укреплению деловых связей.

Таким образом, этика международного сотрудничества представляет собой совокупность нравственных норм, правил и представлений, определяющих поведение и отношения людей в процессе их совместной торгово-экономической и других видов деятельности.

Основной этический принцип человеческого общения можно сформулировать применительно к деловому международному общению следующим образом: в деловом общении поступай так, чтобы максима твоей воли была совместима с нравственными ценностями других сторон, участвующих в процессе сотрудничества, и допускала координацию интересов.

Соответственно, в основе этики делового общения должна лежать координация и гармонизация интересов сторон.

4
{"b":"536101","o":1}