Утомившись, Ёдзи спланировал на дерево и понял, что его упорно тянет на запах. Усы безошибочно определяли место, откуда шел запах еды, но добраться туда было не так и просто. Перелетев через дорогу, Ёдзи увидел мусорный бак. «Дерьмо! Не буду же я жрать мусор!», – подумал он, приземлившись на крышку. Но ноги сами несли его внутрь. Он легко протиснулся под крышку и понял, что очень голоден. Усы говорили ему, что в пакете уже были тараканы, поэтому Ёдзи, помня о стычке с другим котом, поспешил дальше. Он залез в пластмассовую коробку из-под бэнто21, где оставались рисинки. Наевшись, Танака почувствовал сонливость и радость своего нового положения. Он подумал, что быть тараканом, наверное, лучше всего и что ему не хотелось бы опять становиться человеком. Он уже начал засыпать, как вдруг увидел лицо буддистского монаха. Тот улыбался и смотрел ему прямо в глаза:
– Ёдзи, я тебе уже говорил: живи своей жизнью! – сказал он и с улыбкой покачал головой.
В этот момент бак тряхнуло. Сразу вокруг началась суета. Несколько тараканов пробежали по крышке бэнто, в котором он сидел. Ёдзи тоже стал вылезать. Крышку кто-то снял и стал кидать пакеты в мусорную машину. Один таракан выпал на асфальт и тут же был раздавлен ногой кидавшего. Ёдзи решил выждать момент, и, когда мусорщик отошел, чтобы поставить пластиковый бак на место, он полетел. Сначала через кусты, потом опять через дорогу. Тут его подхватило ветром и понесло навстречу машинам, но поток воздуха от проносящегося грузовика, как пушка ударил в него и отнес в сторону на несколько метров. Танака приземлился на стену здания. В этот самый момент рядом с ним по стене ударила палка. Ёдзи опять взлетел и увидел дедушку с метлой. Он пытался сбить его на землю. Пришлось взлететь выше, но усы безошибочно подсказали опасность, и он чуть снизился, и вовремя, потому что большая черная птица щелкнула клювом совсем рядом. Ёдзи пришлось спуститься вниз и искать спасение среди велосипедных колес, которые стояли рядами и мешали птице продолжить охоту.
Весь день он передвигался уже по земле, перебегая от укрытия к укрытию. Было темно, но усы предательски направляли его к источникам запаха еды. Стараясь бороться с этим, Танака больше рассчитывал на глаза. Но смотреть было тяжело – все постоянно двигалось и мерцало, привычные раньше предметы были абсолютно неузнаваемы. Одно только ему казалось безошибочно правильным – это люди. Они были такие как обычно: громко разговаривали, смеялись, топали ногами, что-то делали руками, а некоторые даже отскакивали от него. Уставший Ёдзи-таракан наконец-то добрался до тихого угла. Здесь было темно, даже была еда. Он залез по стене чуть повыше и увидел человека, который полулежал на скамейке. Судя по всему он спал, потому что издавал характерные звуки, а руки его безвольно лежали вдоль туловища. Ёдзи долго рассматривал его, пытаясь что-то вспомнить.
Вдруг звякнул звонок велосипеда, и совсем рядом зашуршали покрышки. Девушка держала велосипед за руль и уже готова была сесть на него, но остановилась напротив спящего человека. Оставив велосипед в стороне, она подошла ближе. Танака же, думая, что ему что-то угрожает, поспешил вниз. Но девушка протянула руку к спящему и, подергав за одежду, сказала:
– Эй! Извините, Вам не надо здесь спать.
Мужчина издал какие-то звуки, но оставался в том же положении, поэтому девушка повторила все в точности как и раньше. Мужчина открыл глаза и спросил:
– Который час?
– Уже час ночи, – ответила она, отойдя на шаг назад.
– Спасибо… – он вздохнул и попытался встать.
– Может, Вам помочь? – спросила она, все так же оставаясь в паре метров от него.
– Нет, спасибо, – и он опять закрыл глаза.
Девушка постояла напротив какое-то время и, рассерженно помотав головой, откатила велосипед обратно. Решительно подойдя к мужчине, она потянула его за руку и закинула ее себе на шею. Потом стала его приподнимать. Мужчина пытался ей помочь, но был очень слаб.
– Давайте я вызову скорую помощь, если Вам плохо, – предложила она.
– Нет, мне не плохо, – он вздохнул. – Я просто не знаю, зачем я живу, – грустно ответил он.
Ёдзи-таракан, глядя на эту сцену, вдруг почувствовал себя очень одиноким. Никогда бы и никто, а тем более девушка, не подошел бы к нему на улице, чтобы помочь подняться. Много раз Ёдзи засыпал на улице, возвращаясь домой после пятничных походов по барам. Пусть этому мужчине и плохо, но о нем хоть кто-то позаботился. Как бы сейчас ему хотелось оказаться на его месте! Просто чтобы опереться на плечо этой девушки, чувствовать неловкость за свое состояние и благодарность за помощь. Он, наверное, нашел бы какие-то слова потом, может, даже сделал бы что-то для нее хорошее.
Они удалялись, а Ёдзи смотрел им вслед. Когда они свернули за поворот, он еще раз подумал о них. «Вот бы я был на его месте…», – подумал он, перед тем как заснуть своим чутким тараканьим сном.
Ёдзи Танака проснулся от того, что солнце светило прямо в глаза. Голова болела, но лежать на мягком было приятно. Полежав еще какое-то время, он решил, что пора вставать. Опустив ноги, он не нашел свои тапки, поэтому решил идти в носках. Он был в брюках и рубашке. Странно, но до туалета идти было дольше, чем обычно, а зайдя в ванную, он увидел совсем не нужные ему предметы, но при этом все казалось знакомым. Нахмурив брови, он пошел туда, где слышал какой-то шум. Это была кухня. Здесь пахло жареным хлебом. Спиной к нему, рядом с холодильником, на котором под магнитом висела фотография веселого мальчишки, стояла девушка в серой пижаме и в розовых пушистых тапочках. Она обернулась и, улыбнувшись, весело сказала:
– Доброе утро, Ёдзи!
В руках она держала два стакана с апельсиновым соком.
Сэнсэй Танака или трудный и невероятный путь поиска учителя
«Мы довольны сотрудничеством с Matsushita Human Simulation и с гордостью представляем наш совместный продукт – бойцовский симулятор, который выйдет на рынок игровых автоматов под названием „Катана мастер“. Как результат многолетних разработок в области нанотехнологий и цифровых ноу-хау, наш новый симулятор станет эталоном в индустрии цифрового энтертейнмента», – выдержка из пресс-релиза компании Napko, производителя игровых автоматов и симуляторов.
Куниёси Утагава – «Мусаси Миямото»
* * *
– Продолжайте без меня! – крикнул сихан22 Танака.
Держа в правой руке вдоль ноги деревянный меч, он легкими шагами подошел к выходу из додзё23 и, резко развернувшись на сто восемьдесят градусов, поклонился и вышел.
Ему вслед двадцать учеников в зале дружно крикнули: «Аригато годзаимас!»24 и продолжили отработку ударов бамбуковыми мечами.
Танака Хироцугу – самый известный в Японии мастер кэндо25. Пожалуй, лучший в Японии, потому что пока он был молод, он победил почти всех, а те, кому он проиграл, были лучшими в те годы, пока Танака не набрался опыта.
Однажды в интервью, после того как он стал победителем японского турнира в пятый раз, Танака сказал, что кэндо ему все еще интересно, потому что оно несравненно сложнее, чем схватка на настоящих мечах – кэндзюцу26. Он пояснил свою мысль так: бамбуковый меч-синай, защита головы и тела раскрепощают воинов, заставляя их сражаться на пределе возможностей и быть более агрессивными. «А боккэн27, катана28 – это один взмах. Мастера может одолеть и мальчишка с решимостью тигра…».