Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Пожалуйста, позволь мне забрать Жан-Пьера. Я как бы увезу с собой частицу тебя. Я буду скучать по тебе. Мы можем позвонить сейчас няне и сказать ей, чтобы она собрала его вещи. Я вылетаю после ленча, времени достаточно.

Он сбросил с себя простыню и лег на спину.

– Позанимайся со мной любовью, как мне нравится. Если ты угодишь мне, мы посмотрим.

35

Адвокат Чарли позвонил актеру на съемочную площадку.

– Она согласна на единовременную выплату, – сообщил он. – Юристы советовали ей требовать алиментов, но она решила принять ваше предложение.

– Врожденная алчность оказалась сильнее рассудка, – с облегчением заметил Чарли. – Я знал, что она согласится. Заканчивайте формальности как можно быстрее.

Обрадованный Чарли опустил трубку. Эти деньги будут потрачены не напрасно – ничего не жалко, чтобы раз и навсегда выбросить Динди из его жизни.

Динди тоже радовалась. Чарли Брик послужил ее целям. Избавиться от него, получив заодно кругленькую сумму – об этом она и не мечтала.

Все складывалось в соответствии с ее желаниями. Съемки фильма «Весь мир любит стриптизершу» шли полным ходом. Пресса уделяла Динди много внимания, и не только благодаря фильму. В колонках ее постоянно упоминали как девушку, которая утешала Стива Магнума после его разорванной помолвки. Она действительно утешала Стива: ничто не поднимало ему настроения лучше долгих изнурительных избиений плетью. Динди ничего не имела против такого времяпрепровождения. На самом деле она даже получала от этого удовольствие. Параллельно она развлекалась с красивым юным блондином, следившим за бассейном. Он появлялся в ее доме три раза в неделю, обслуживал Динди, а потом – бассейн.

Все сложилось весьма удачно – Санди завела роман с Клодом Хассаном, и Стив винил француза в том, что Санди так поступила. Конечно, Динди хватало ума понять, что Стив тоскует по Санди, но она объясняла это тем, что актер не переспал с ней – однажды ночью, напившись, он признался в этом.

Втайне Динди восхищалась Санди. Мисс Симмонс явно умела держать мужчин за яйца.

Как она терпит лапочку Клода? – удивлялась Динди. Однажды в Риме Динди занималась любовью с его женой, а Клод тем временем сидел полностью одетый на диване и наблюдал за происходящим. Он не сказал ей ни слова, только заплатил сумму, обещанную Динди агентом, который привез в дом француза. Санди явно питала слабость к извращенцам.

Когда съемки закончились, Динди собралась посетить Лас-Вегас со Стивом, раз в год предававшимся азартным играм. Одновременно она сможет быстро развестись с Чарли. Она хотела избавиться от него не менее сильно, чем он – от нее. Если она правильно разыгрывает свои карты, то получит шанс из Динди Брик, урожденной Сайдн, превратиться в миссис Стив Магнум.

– Я слышал, вы все отправляетесь на рок-фестиваль, – небрежно произнес Чарли, обращаясь к Лорел.

– Да, – подтвердила она, – это будет отличный праздник, мы заказали автобус и собираемся спать в палатках. Флосс говорит, мы обретем чудесный опыт. Почему бы тебе не поехать с нами?

– Я вам там не нужен, туда поедет молодежь.

– Чарли, пожалуйста. Ты знаешь, что мы будем счастливы, если ты отправишься с нами. Флосс подпрыгнет от радости, если я скажу ему, что ты едешь с нами.

– Может быть, я поеду за автобусом в моем автомобиле.

Она сделала гримасу.

– Это будет выглядеть странно. Почему тебе не сесть с нами в автобус? Поедут Майк, Тина, Рекси Джейни, Филлипа…

– Ну, если ты уверена, что для меня найдется место…

– Уверена. Мы отлично проведем время. Отправимся в пятницу сразу после съемок.

Он кивнул. Почему бы и нет? Он был для них своим человеком, они приняли его в свою компанию. К тому же он хотел снова увидеть Филлипу и доказать ей, что он вовсе не так стар, как ей показалось.

После съемок он велел Джорджу отвезти его в один из модных молодежных магазинов. Чарли побродил там среди пончо, армейских курток и футболок с надписью «попробуй травку». Наконец он выбрал для себя белую полотняную рубашку в индейском стиле и замшевую куртку с бахромой вроде той, которую постоянно носил Флосс.

Сев в «мерседес», Чарли подумал: «Как долго продлится эта фаза?»

Он решил не ехать сегодня к Лорел и Флосс. Попросил Джорджа сразу доставить его в отель. Он хотел прочитать несколько сценариев, отдохнуть, побыть в одиночестве.

Чарли ждало множество сообщений от людей, желавших связаться с ним. Натали Аллен несколько раз не заставала его на этой неделе; Маршалл К. Маршалл просил актера срочно позвонить ему. Чарли счел себя обязанным ответить только на эти два звонка.

Прежде он позвонил Натали, чувствуя себя виноватым из-за того, что не поговорил с Алленами после вечера, проведенного в обществе Клея.

– Привет, сказала она, – ты где пропадал? Я уже несколько дней пытаюсь дозвониться до тебя.

– Извини, милая, – с теплотой в голосе произнес он. – Я был занят на съемках. Не удавалось выкроить ни одной свободной минуты.

– У тебя ясно нашлась минута для Клея в тот вечер. Он вернулся, пошатываясь, в четыре утра. От него пахло, как от пивной бочки. Чем вы занимались?

Он сменил тему.

– Почему бы тебе не заглянуть на киностудию во время ленча? Я бы прислал за тобой Джорджа.

– Я бы с удовольствием, но у меня совершенно нет сил выбраться из дома. Почему бы тебе не пообедать у нас, раз уж я поймала тебя на телефоне? Как насчет завтрашнего дня?

В четверг он хотел подготовиться к поездке, намеченной на уик-энд.

– Не получается.

– Тогда в пятницу, а еще лучше приходи днем в субботу и оставайся на обед.

– Не смогу, дорогая, я уезжаю на уик-энд.

– О! Куда?

– Еду на… на большой рок-фестиваль. Натали засмеялась.

Чарли, как бы оправдываясь, произнес:

– На рок-фестиваль под открытым небом. Там будет здорово.

– Кто тебя надоумил? Там будет полно сумасшедших. Я видела по телевидению последнее такое мероприятие. Это было нечто невообразимое. Повсюду валялись немытые хиппи. Тебя от всего этого вытошнит, Чарли.

Откуда ей известно, что ему понравится, а что – нет? Проблема Натали в том, что она отстает от времени.

– Клей далеко? – спросил Чарли. Еще смеясь, она сказала:

– Подожди минуту, я дам тебе его.

Чарли услышал приглушенный разговор, смех – Натали объясняла Клею, куда он собрался.

– Говорят, ты решил присоединиться к людям-цветам, – шутливо заметил Клей. – Найди мне тринадцатилетнюю малышку.

– А, ты мне завидуешь?

– Да. Натали хочет знать насчет обеда в понедельник.

– Договорились.

– Желаю тебе хорошо провести время. До встречи. Потом Чарли позвонил Маршаллу К. Маршаллу.

– Я бы хотел встретиться с тобой, – сказал агент. – К сожалению, у меня плохие новости.

– Плохие новости? Какие?

– Встретимся, Чарли, и все обсудим.

– Скажите ради бога, что случилось? Единственное, чего я не выношу, это неопределенность.

– Слушай, если ты свободен завтра во время ленча, я приеду на студию.

– Почему не сейчас? Вы можете приехать ко мне сегодня?

– Нет, не могу. У меня был тяжелый день, я уже в постели.

– А я могу приехать к вам? Если все настолько серьезно.

– Это не вопрос жизни и смерти; речь идет о деловом обсуждении, которое нам следует провести как можно скорее.

Как все актеры, Чарли не умел ждать. В вопросах, касавшихся его карьеры, он был сверхчувствителен.

– Если позволите, через полчаса я буду у вас.

– Хорошо, ты – мой клиент.

Положив трубку, Маршалл поглядел на Кэри, спавшую рядом с ним. Он ни у кого еще не видел такой красивой бархатистой кожи цвета густого шоколада с молоком. Он разбудил ее, тряхнув ее плечо. Они легли в постель в пять часов, а сейчас было без нескольких минут восемь.

Она проснулась с улыбкой.

– Тебе всегда мало, да? Ты хуже, чем девятнадцатилетний парень. Если я выйду за тебя, ты быстро затрахаешь меня до смерти, и…

43
{"b":"534","o":1}