Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Машина может обходится без электростанции, - возразил Эсторил.

В этот раз колонисты, поселившиеся на планете Овроборос, тоже не сопротивлялись. Им попросту нечем было сопротивляться - они были совершенно безоружны. Поэтому один корвет "Карбункул" мог держать всю планету в страхе точно так же, как и сотня боевых кораблей, которые совершили набег в прошлый раз. На борту корвета имелись две термоядерные бомбы - вполне достаточно, чтобы растопить толщи полярных льдов и устроить всепланетный потоп.

Кроме того, теперь сопротивляться не имело смысла еще и потому, что ничего ценного на Овроборосе не осталось.

Если не считать человеческих знаний.

- Раз ты узнал эту машину, значит, ты знаешь, как ее выключить, пролаял Слявскрит. - Говори! Или мы...

И капитан Слявскрит принялся долго и подробно объяснять пленнику, что они с ним сделают, если он откажется выдать секрет отключения зловредной машины. Эльф Эсторил старательно переводил, делая вид, словно "гуманизм" халиан его самого ничуть не касается.

- Выключается она очень просто, - заговорил человек, прослушав длинный список грозящих ему пыток. - В башне электростанции есть желтая коробка, там находится выключатель. Просто поверните его...

- У нас нет электростанции, - сказал Эсторил. - Дело в том, что теперь эти машины работают от солнечных батарей. Теперь этих машин у нас несколько.

- А... Вот оно что... - Человек, похоже, начал догадываться.

Слявскрит оскалил клыки. Эльф и человек в ужасе отпрянули.

- Я понимаю ваши проблемы, - продолжил человек. Электронный переводчик по-прежнему интерпретировал его слова как грязные ругательства, произносимые на наречии Племени Брайтуотер, поэтому правильно понимал человека один только эльф. - Этих машин у вас, видимо, накопилось в избытке. После того, как к ним перестал поступать сигнал, предписывающий им заниматься исключительно производством металлических шариков, машины начали размножаться. Интересно было бы посмотреть, какую форму они теперь имеют...

Слявскрит оглушительно рыкнул. Оба раба - человек и эльф - от испуга вздрогнули. У эльфа мохнатые ушные раковины свернулись в трубочки.

- Что такое сигнал к производству шариков? Как его передать машинам? спросил Эсторил.

- Легче всего это сделать при помощи передатчика, который остался в башне, - начал объяснять человек. - Надеюсь, вы не разрушили ту башню на южном континенте с электростанцией?

- Да! - рявкнул Слявскрит, кипя от возмущения. До чего обнаглели рабы! В его присутствии говорят о том, чего господин Слявскрит не понимает. Что делает сигнал производства шаров?!

- Этот сигнал приказывает машине делать то, что нам нужно. Машины перестанут вредить и будут производить шарики из молибдена или из стали, легированной молибденом, или из латуни, или из иридия, или из любого другого металла. С помощью этого сигнала также можно приказать машинам изготавливать шарики любого размера. Короче говоря, сигнал превращает машины в заводы по производству шариков. При этом машины прекращают размножение. Они больше не будут делать себе подобных.

- Именно это нам нужно, - объяснил эльф капитану. - После этого лишние машины можно будет уничтожить привычными средствами, я имею в виду плазменные пушки и прочее оружие.

- Похоже, они доставили вам немало хлопот, - сказал человек.

Эльф тряхнул мохнатыми ушами, а Слявскрит прорычал:

- Эти твари шибко размножились. - Посчитав дело законченным, халианин повернулся к пульту управления, включил двигатели и проворчал, обращаясь к своим сподвижникам: - Выбросьте этого гуманоида за борт.

Доставив человека Альянса на секретнейшую базу Синдиката, капитан Слявскрит навлек бы на себя беды, сравнимые разве что с теми пытками, которыми он несколько минут назад угрожал этому человеку.

- По кускам? - уточнил один из халиан.

- Нет! - рявкнул капитан и на всякий случай объяснил тупицам приказ в более доступных выражениях: - Живым! Бегающим! Радостным!

Слявскрит решил отпустить человека целым и невредимым вовсе не из сострадания. Просто он подозревал, что покончить с плодящимися на Желчи тварями все равно не удастся. И тогда это безволосое чучело, разбирающееся в машинах, еще понадобится.

- Что-то подозрительно тихо, - насторожился главный инженер базы Рао. От усталости у него слипались глаза. Он сидел за столом, обхватив голову руками так, что со стороны было не понятно, открыты ли у него глаза.

Начальница базы Смит сидела в кресле с открытыми глазами, но ее рассеянный взгляд блуждал где-то далеко-далеко.

- Может, мы уже всех перебили, - осторожно предположил заместитель главного инженера Джикетси. Он сидел перед экраном компьютера. Ни на экране, ни на лице Джикетси не происходило ничего примечательного.

- Слишком маловероятно, - сказала Смит. - Когда же вернется "Карбункул"?

- Подозрительно тихо, - повторил Рао.

- Он улетел всего три дня назад, - напомнил Джикетси. - Ему еще три дня добираться, если не больше.

- А мне казалось, что прошло больше трех дней.

- Все же, черт возьми, почему так тихо, - пробормотал Рао.

Зазвонил телефон.

Смит подняла трубку с таким сосредоточенным видом, будто накалывала на вилку последний оставшийся на тарелке огурчик.

- Говорит третий! - залаял в трубке пилот единственного уцелевшего корабля. - Происходит что-то непонятное!

Этот корабль оказался вне кратера, когда адские машины начали отстреливаться шариками. Начиная с этого момента приземлиться внутри кратера было невозможно. Те корабли, что пытались сделать это, были мгновенно сбиты целыми тучами стальных шариков. Они падали, пожирались, переваривались и превращались в адские машины, сбивающие корабли.

- Покажи нам, что происходит, - потребовала Смит. - Ничего не говори, просто покажи.

- Верхний правый экран, - объявил Джикетси, нажимая клавиши. На экране появилось изображение, передаваемое камерой с борта корабля номер три, лежавшего за пределами кратера.

- Боже Всемогущий! - ужаснулась Смит. Сон с нее как рукой сняло.

К кратеру приближались каменные глыбы - огромные куски реголита, покрывавшие маленькую планету Желчь. Такие скалы могли защитить даже от мощных плазменных пушек.

38
{"b":"52534","o":1}