Но при этом сам он от чужой помощи отказывался наотрез. Абульфаз Гулиев рассказывает, как в 1968 году Алиовсат муаллим решил справить четвертую годовщину кончины отца. Он позвонил брату.
- Езжай в Амираджаны[55], там у меня есть два барана, отвези их в Гызылагадж, будем справлять поминки по Леле. Я сам приеду назавтра и привезу все остальное.
В Амираджанах жил садовник, человек, бесконечно любивший и уважавший Алиовсат муаллима. Вот у него и держал Гулиев этих баранов.
Абульфаз Гулиев собрался ехать в Баку. О причине его отъезда узнало колхозное руководство. Председатель колхоза Гудрат Самедов и несколько аксакалов позвонили в Баку.
- Послушай, Алиовсат, ну где ж это видано, чтобы из города в деревню везли баранов. Ты не беспокойся и не хлопочи, мы здесь сами все организуем как надо.
- Нет уж, - ответил им Алиовсат Гулиев, - вы для этого возьмете баранов из колхозного стада. А те, которых привезет Абульфаз, куплены мной на заработанные деньги.
Аксакалы хоть и обиделись немного, но не признать правоту Алиовсата не могли.
Бараны в Гызылагадж были доставлены, поминки прошли как полагается.
Это был последний приезд Алиовсата Гулиева в родную деревню. Он словно приехал попрощаться с земляками, могилами близких. Начинался самый тяжелый и мучительный этап его недолгой жизни.
ГЛАВА XI ПОСЛЕДНИЕ ГОДЫ
Рассказ о последнем, трудном и тяжелом периоде жизни Алиовсата Гулиева начнем с двух писем.
Первое было отправлено Алиовсатом Гулиевым в середине шестидесятых годов вице-президенту Индии Сарвапалли Радхакришнану. В этом письме Алиовсат муаллим писал:
"Уважаемый господин Сарвапалли Радхакришнан! Я был в числе тех, кто встречал Вас в Бакинском аэропорту во время Вашего визита к нам, в Азербайджан. Тогда, на аэродроме, Вы выразили уверенность в том, что ученые Азербайджана на научной основе разработают историю индийско-азербайджанских связей.
Помня об этом, я посылаю Вам экземпляр нашего недавно изданного коллективного труда по истории Азербайджана, в котором затрагиваются и прослеживаются отдельные аспекты азербайджано-индийских связей... Посылаю Вам также еще две книги - нашего азербайджанского автора А. Сеидзаде и свою. Хотя обе они написаны на азербайджанском языке и составят для Вас затруднения в смысле ознакомления, тем не менее, я посылаю их Вам как символ братских исторических связей наших народов.
С приветом из Азербайджана
Алиовсат Наджафкули оглы Гулиев,
старший научный сотрудник Института истории Академии наук Азербайджанской ССР".
Через некоторое время пришел ответ из Индии:
"Дорогой мистер Алиовсат Наджафкули оглы Гулиев!
Благодарю Вас за Ваше любезное письмо и за книги, которые Вы послали мне. Желаю Вам всего доброго.
С наилучшими пожеланиями, искренне Ваш
С. Радхакришнан".
Видно, эти давние связи с Индией и послужили основанием для включения Алиовсата Гулиева в правительственную делегацию, которая посетила в 1968 году Индию. Вернувшись из этой поездки, Алиовсат муаллим дал интервью корреспонденту газеты "Азербайджан гянджляри" Муртузу Мамедову.
"Мы ездили в Индию, для того чтобы принять участие в работе восьмой национальной конференции, организованной Обществом культурных связей Индия-СССР в городе Гунтур штата Андра-Прадеш. В состав делегации, которую возглавлял министр иностранных дел Грузии А. Гигошвили, входили вице-президент Общества культурных связей СССР-Индия, профессор Е.П. Челышев, ответственный секретарь этого общества И.К. Ершова, ответственный сотрудник посольства СССР в Дели В.И. Данилов и я.
В Дели нас встречали президент Общества культурных связей Индия-СССР, бывший посол Индии в СССР, известный общественный деятель К.П.С. Менон и другие официальные лица. Сердечно приветствовав нас, К.П.С. Менон проявил искренний интерес к тому новому, что произошло за эти годы в СССР, и в частности в Азербайджане. Нам было приятно услышать, что он опубликовал в индийской печати свои впечатления о Баку и Азербайджане.
В тот же вечер нас принимал президент Республики Индия, доктор Закир Гусейн, который просил передать наилучшие пожелания советскому народу. В ходе встречи он проявил большой интерес к Азербайджану, истории, языку азербайджанского народа. Я рассказал ему об Азербайджане, об исторических связях, сближающих наши народы. Узнав, что президент собирает коллекцию поделочных минералов и цветов, я дал ему слово составить коллекцию азербайджанских минералов и прислать ему.
На следующий день наша делегация, разбившись на две группы, отправилась в поездку по стране. Я поехал в город Агру, который некогда был столицей империи Великих Моголов. Здесь на встрече с профессорско-преподавательским составом и студентами старших курсов местного колледжа я выступил с докладом о достижениях Советского Союза и нашей республики, о развитии исторической науки в Азербайджане.
Вечером состоялся грандиозный митинг, организованный активистами действующего в Агре филиала Общества культурных связей Индия-СССР. Я выступил на этом митинге с докладом "Союз равноправных и суверенных республик".
Нас пригласили также принять участие в национальном празднике Индии.
И вот наконец мы в Гунтуре. Под вечер на городском стадионе состоялось открытие восьмого национального конгресса. На следующий день работы конгресса я выступил с докладом "Решение национальных проблем в СССР". До меня выступал К.П.С. Менон, который рассказал собравшимся об Азербайджане, Баку, о 26 бакинских комиссарах, о достижениях нашей республики. После доклада ко мне подошли член Политбюро ЦК КП Индии Рамеш Чандра, депутаты парламента Индии Арджун Арора и Акбар Алихан, которые предложили выступить с таким же докладом перед индийскими парламентариями. Кроме того, мы встретились с преподавателями и студентами гуманитарного колледжа. На этой встрече я рассказывал о развитии исторической науки в СССР и Азербайджане.
Кстати, хочу рассказать один интересный эпизод. На встрече в колледже ко мне подошел человек, который спросил меня об отношении в СССР к английскому языку. "Английский язык, - ответил я ему, - это не только язык колонизаторов, но это и язык Шекспира, Бернарда Шоу, Байрона, Джека Лондона". Такой ответ удовлетворил моего собеседника.
Организаторы поездки знакомили нас с памятниками истории в Мадрасе, Бубинешваре, Калькутте, Бомбее, Ориссе. В Ориссе нам показали издающуюся там 60-томную энциклопедию и опубликованные в ней материалы, посвященные Азербайджану. Я был счастлив узнать, что на берегах далекого Индийского океана проявляют такой интерес к моей родине".
***
В Индию Алиовсат Гулиев поехал уже в качестве директора Института истории. Этот пост он вновь занял незадолго до своей болезни. Вернувшись из зарубежной поездки, Алиовсат Гулиев тут же с энтузиазмом взялся за организацию обсуждения макета VII тома "Очерков истории исторической науки в СССР". В написании этого труда участвовали сотрудники его института. Это была работа всесоюзного масштаба, и обсуждение одного из ее этапов, по настоянию Алиовсата Гулиева, должно было пройти в Баку в апреле 1968 года. Москва с этим предложением согласилась, и в Баку начали активно готовиться к тому, чтобы не ударить лицом в грязь при представлении своей работы.
22 марта в институте состоялось совещание "О предстоящем обсуждении рукописи VII тома "Очерков истории исторической науки в СССР".
В "Решении" совещания читаем:
"В связи с предстоящим обсуждением 16 апреля с.г. в г. Баку VII тома "Очерков истории исторической науки в СССР" дирекция Института истории решает:
1.Завершить переработку и дополнение текста раздела по советской историографии Азербайджана к 5 апреля с.г. Возложить данную работу на доктора исторических наук И.Г. Алиева, кандидата исторических наук О.А. Эфендиева (древняя и средневековая история Азербайджана, археология Азербайджана), кандидата исторических наук Б.Я. Стельник (новая история Азербайджана), доктора исторических наук, проф. Е.А. Токаржевского (руководитель группы, история Азербайджана советского периода). Вопросы развития этнографии Азербайджана рассмотреть в указанных основных разделах. В изложении материала руководствоваться принципом выделения крупных основных этапов в разработке проблем истории Азербайджана на каждом из них.