Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- А Чарльз Эштон, привратник, там бывал?

- Только иногда. Он же охранял городской дом. Он приезжал, когда мистер Лекстер его просил. В ночь пожара он был в городе.

- Где спал Питер Лекстер?

- На втором этаже, в южном крыле.

- В какое время начался пожар?

- Около половины второго. Я проснулась, очевидно, без четверти два. Дом уже некоторое время горел.

- А почему вас наняли? Что было с мистером Лекстером?

- Он попал в автомобильную аварию, и нервы у него были не в порядке. Временами он не мог спать, а снотворное не любил. Я - массажистка, вот и помогала ему во время нервных приступов. Горячая ванна с душем, потом массаж - и он мог уснуть. И с сердцем у него было неважно. Время от времени приходилось давать ему сердечные лекарства.

- Где была Уинифред?

- Она спала. Мы с трудом ее разбудили. Мне даже показалось, что она угорела. Дверь у нее была заперта. Чуть не сломали дверь, пока ее добудились.

- Где она находилась? В северном или в южном крыле?

- В центре дома, к востоку.

- А внуки? Где они спали?

- В центре дома, к западу.

- А слуги?

- Все в северном крыле.

- Если вы были медсестрой при мистере Лекстере и у него бывало неладно с сердцем, почему вы не спали там, где могли бы оказаться под рукой, если бы понадобилась ваша помощь?

- Но я и была под рукой. У него был электрический звонок, ему стоило всего лишь нажать на кнопку - и я тут же нажимала на свою, давая знать, что иду.

- И в его комнате звонил звонок?

- Да.

- Почему же вы не позвонили ему в ночь пожара?

- Звонила. Это было первое, что я сделала. Побежала назад к себе и несколько раз позвонила. Но ответного сигнала не было, и я начала подниматься по лестнице. Наверное, проводка сгорела.

- Понятно. Дыма было много?

- Да, центральная часть дома была буквально полна дыма.

- Накануне пожара что-то случилось?

- Вы о чем?

- Какой-то скандал, ссора?

- Нет... Не совсем. Что-то вышло у Питера Лекстера с Сэмом. Думаю, что Фрэнк ни при чем.

- А Уинифред?

- Вроде бы тоже. Не поладили старик с Сэмом Лекстером. Кажется, из-за игры Сэма в карты.

- Как вы думаете, из-за чего начался пожар? - спросил Мейсон.

- То есть - не поджог ли?

- Вы достаточно долго виляете, мисс де Во, - медленно произнес Мейсон. - Скажите, что вам известно об этом пожаре?

Она вздохнула. Глаза ее забегали.

- Может ли пожар начаться из-за того, что в топку парового отопления вывели газы из выхлопной трубы? - спросила она.

- Нет, - мотнул головой Дрейк. - Какого черта...

- Подождите, Пол, - вмешался Мейсон. - Давайте послушаем, что она хочет сказать.

- Неважно, раз пожар от этого не может случиться, - уклончиво ответила она.

Адвокат бросил предостерегающий взгляд на детектива и сказал серьезно:

- Возможно, что пожар мог начаться и от этого.

- Но разве могло загореться несколько часов спустя после того, как газы попали в топку?

- Так как же они попали в топку? - спросил Мейсон.

- Ну, было так. Гараж встроен в дом. Там находились три машины. Дом стоял на холме, гараж помещался в юго-западном углу, на склоне. Наверное, когда строили дом, в том месте получилась лишняя комната, и архитектор решил встроить туда гараж, чтобы не ставить отдельное здание.

- Да, - кивнул Мейсон, - я вас понимаю. Расскажите о выхлопных газах.

- Ну, - сказала она, - я гуляла и уже возвращалась в дом, когда услышала в гараже шум. Дверь гаража была закрыта, но там работал мотор. Я подумала, что кто-нибудь ушел и забыл выключить мотор, поэтому вошла сбоку есть маленькая дверь - и зажгла свет.

- И что же вы увидели? - склонился к ней Перри Мейсон.

- Сэма Лекстера, он сидел в своей машине.

- И мотор был включен?

- Да, он работал.

- Медленно, как на холостом ходу?

- Нет, быстро. Если бы он работал медленно, я бы и не услышала.

- А выхлопные газы как попадали в топку? - спросил Дрейк.

- Это странно. Я заметила, что какой-то шланг идет от машины к батарее. Там была газовая топка, от которой нагревались трубы, - в задней части гаража.

- Как вы поняли, что шланг от машины ведет к батарее?

- Я же его увидела. Из выхлопной трубы он шел по полу к батарее.

- Понял Сэм Лекстер, что вы увидели шланг? - спросил адвокат.

- Сэм Лекстер, - с расстановкой сказала она, - был пьян. Он выключил мотор и обругал меня.

- Что же он сказал?

- Он сказал: "Убирайтесь отсюда вон. Неужели в доме нет места, куда бы вы не совали свой нос?"

- А вы что сказали?

- Повернулась и ушла.

- Вы выключили свет, когда уходили?

- Нет, оставила - чтобы он мог оттуда выбраться.

- Почему вы решили, что он пьян?

- Он так развалился на сиденье... и по тону голоса.

Зрачки Мейсона в задумчивости сузились.

- Вы ясно видели его лицо? - спросил он.

Она на миг нахмурилась и сказала:

- А я не уверена, что видела его лицо. Он же носит большую кремовую шляпу, "стетсон", и когда я зажгла свет, то первое, что увидела, была эта шляпа. Я подошла к машине сбоку. Он склонился над рулем, когда я оказалась близко, и голова у него свесилась вниз... Вообще-то я его лица совсем не видела.

- А голос его вы узнали?

- Голос был хриплый, знаете, как у любого пьяного мужчины.

- Другими словами, - сказал Мейсон, - если дойдет до свидетельства в Суде, вы сможете поклясться, что определенно видели в машине Сэма Лекстера?

- Конечно, могла бы. Кто еще в доме носит такую шляпу?

- Значит, вы опознали шляпу, но не человека.

- То есть как?

- Эту шляпу мог надеть кто угодно.

- Да, - кисло согласилась она.

- Это может оказаться важным, - сказал Мейсон. - Откуда вы знаете, что за рулем сидел не Фрэнк Оуфли?

- Я знаю, что это был не он.

- Откуда?

- Ну, если угодно, я гуляла с Фрэнком Оуфли. Я оставила его на углу возле дома. Он вошел с парадного входа, а я - с заднего. Вот почему я проходила мимо гаража.

- А шофер... как его, Джим Брэндон? Это не мог быть он?

- Нет, если только он не надел шляпу Сэма Лекстера.

- Кому вы об этом рассказали?

- Фрэнку.

- Вы всегда зовете его по имени? - спросил Мейсон.

Она быстро отвела глаза, но тут же вызывающе повернулась к Мейсону:

- Да. Мы с Фрэнком большие друзья.

- Что он сказал, когда вы с ним поделились?

12
{"b":"50235","o":1}