Глостер испуганно вздрогнул, и тут же им овладела злость – ибо не требовалось большого ума, чтобы связать воедино страх, заставивший Капру искать охрану на время сна, красное пятно на примчавшейся под пустым седлом лошади и эту погоню за мальчиком. За странной парой охотились по крайней мере эти трое, и когда мальчик, ловко, словно жокей, сидя в седле, промчался мимо, Том достал револьвер и выстрелил в направлении троих преследователей. Промахнуться было просто невозможно. Средняя лошадь, всхрапнув, рухнула на землю, седок пролетел далеко вперед. Оставшиеся двое, осадив коней, скрылись в зарослях, а Глостер, удивляясь, зачем он, рискуя собственной шкурой, влез в это дело, выехал на дорогу и поскакал вдогонку за мальчишкой.
На следующем повороте, глянув влево, он различил сквозь редкие деревья мелькающую вдали фигуру. Звуков погони позади не было слышно, и Том, продравшись сквозь заросли на опушку, отчетливо увидел скачущего вдали наездника.
Судя по посадке и росту, это был мальчишка. Том отпустил поводья, и кобылка стремительно рванула вперед. Гонка была что надо, но в отношении победителя сомнений не оставалось – кобылка быстро нагоняла соперника. На вершине холма беглец вдруг остановился и развернул скакуна. Серая без команды встала рядом.
Мальчишка заговорил на безупречном английском языке:
– Я догадывался, что серая, возможно, доставит именно тебя!
Молодого Глостера удивили в сказанном три вещи. Во-первых, язык; во-вторых, спокойный голос; в-третьих, утверждение, что не сам он прискакал, а его доставила кобыла.
– Позади пара парней, – напомнил Том, – которые, весьма вероятно, сегодня снова попытаются тебя достать. Куда собираешься ехать и что у них против тебя?
– Во мне течет кровь моего отца, – все так же спокойно ответил мальчуган. – Одного уложил?
– Подстрелил одного коня, а всадник крепко приложился.
– Надеюсь, сломал себе шею, – заметил малыш, – хотя бы этим частично заплатит за Капру.
– Капра пострадал?
– Нет, не пострадал, – ответил мальчик. – Более того, теперь уже не пострадает. Не больше, чем вон тот круглый камень.
– Хочешь сказать, его убили? – воскликнул Том.
– Убили? Конечно убили! И наверно, вернулись, чтобы убедиться.
– Как тебя зовут? – спросил Глостер, все больше поражаясь взрослому языку и, пожалуй, более чем взрослым мыслям мальчугана.
– Дэвид Пэрри-младший. Это что-нибудь тебе говорит?
– Кажись, у меня довольно плохая память. Не припоминаю.
– Если бы ты жил в Уругвае или в Чили, Аргентине, Парагвае или даже в Бразилии, тогда бы много слыхал о нем… правда, главным образом сплетни!
– Чем он знаменит?
– Скотом. Чем еще там бывают знамениты? Разве еще тем, что умеют делать революции.
– Значит, он богатый скотопромышленник, так, что ли?
– Нет. Не богатый, потому что деньги утекают у него как вода; и не промышленник, потому что он джентльмен.
Том задумался. И решил, что наконец-то встретил выдающийся ум.
Глава 7
«Мне с тобой повезло!»
Потом, улыбаясь про себя над собственными злоключениями, Том спросил в своей мягкой манере, чем бы он мог помочь мальчугану.
– Ничем не поможешь, – ответил тот. – Поезжай лучше домой. Да и вообще, зачем ты сюда явился?
– Серая привезла.
– Это я и без тебя знаю.
– Может, скажешь, почему я не могу помочь?
– Считай, что я мертвец, – отрезал мальчик. – Она не промахивается больше одного раза, а со мной уже промахнулась больше полудюжины раз. Так долго везти не может. Теперь я не больше чем корм для стервятников.
– Ты сказал «она»? – обратил внимание Том Глостер.
– Да.
– Женщина?
– Да.
– И хочет твоей… смерти?
– Ясно без слов.
– Странное дело, – заметил Том.
– О, там, в Аргентине, в этом не видят ничего странного. Это здесь, в Америке, все странно. Ну ладно, мне надо ехать!
– Одному?
– Знаешь, если поедешь со мной, попадешь в самое пекло. Пока!
Но Том Глостер пустил кобылку рядом с гнедым. Мальчишка бесстрастно продолжал:
– Понятно. Ты хочешь знать, что произошло сегодня вечером. Ну что ж, думаю, имеешь право, даже Капра был бы согласен. Расставшись с тобой, мы поехали лесом. Наверное, Капра думал, что на этот раз мы их опережаем.
– Куда вы ехали?
– Где-то к северу отсюда у моей мачехи есть ранчо. Мы добирались туда от самой Аргентины. Но в сумерках нарвались на огонь из винтовок, и первой же пулей Капру выбило из седла. Я ехал рядом, так что он успел ухватиться за луку моего седла и вскочить на спину моего коня. Мы ускакали, потом укрылись в камнях. Приказали гнедому лечь. Капра попросил меня поглядывать, пока он перевяжет раны. Я стал наблюдать. Видел, как по опушке двигались какие-то тени, пару раз выстрелил. Но было плохо видно, хотя на небе появились звезды. Тут я услышал, как Джо позвал: «Амиго!» Оборачиваюсь, спрашиваю, что ему надо. Потом подхожу и вижу, что ему больше ничего не надо, сколько бы я ни спрашивал! Он был мертв.
– Мертв? – машинально повторил Том Глостер. – Мертв?
В его смятенном уме всплыл образ Капры – тогда он казался страшным, свирепым, теперь же представал изнемогающим от усталости преданным слугой, издерганным, беспомощным перед лицом ни на минуту не покидавшей этих двоих опасности.
– Он, наверное, даже был немножко рад, – все тем же крайне неприятным небрежным тоном заметил мальчишка. – Видишь ли, он здорово устал. После наших долгих странствий ему бы надо было хорошенько отдохнуть.
– Ты же ехал наравне с ним, а еще держишься. А вот он свалился.
– Пуля его свалила. Будь он в форме, может быть, вовремя увидел бы вспышку выстрела. Не знаю.
– Ты видел?
– Да. Правда, не успел предупредить. Они боялись Хозе. Разумеется, им нужен был я, но они решили начать с него! Ты спрашиваешь, почему я еще не выдохся? Да потому, что все время борюсь за собственную шкуру, а это легче, чем ишачить на другого.
– Что это? – воскликнул Том.
Мальчишка рывком остановил коня и схватился за лежавшую поперек седла винтовку:
– Ничего… надеюсь! Ты одного из них завалил?
– Да. Думаю, сегодня уже не поедет.
– Тогда и остальные не появятся, – уверенно заявил мальчуган. – Двое на двое. Наемники так не дерутся. Им нужен хороший перевес. – Демонстративно зевнув, он сунул винтовку в чехол и продолжил рассказ: – Я прятался в скалах, пока не взошла луна. А потом они могли взобраться на деревья и увидеть все, что находится между камней. Я приготовился удирать. Дождался, пока не услышал шорох, будто кто-то карабкается на дерево, и выскочил на гнедом как ветер. Ну и мчались же мы, скажу тебе! Они открыли огонь, но опоздали. – Он расхохотался. – Потом повстречался ты и дал им перцу. Молодец! – небрежно похвалил мальчишка.
– Лучше скажи, где дом твоей мачехи, – перебил его Том.
– Что толку? Когда Хозе Капра уже лежал мертвый, один из этих кричал, пытаясь его купить. Дошел до трех тысяч долларов, и я стал благодарить Бога, что Капры нет в живых!
– Ты что, не доверился бы ему как другу?
– За три тысячи долларов нет. В Аргентине при таких деньгах можно стать богатым ранчеро. Но все дело в том, что тот, который кричал, назвал себя, – это был старший ковбой с ранчо моей мачехи.
– Тогда ты мог бы послать с ним сообщение мачехе? – изумленно воскликнул Том.
– Послушай, – грубо возразил мальчишка, – что я могу ей сообщить, когда она наняла его убить меня?
– Твоя мачеха?
– Именно она стоит за всем этим делом. Всегда стояла и будет стоять!
Том Глостер замолк. Мальчишка добавил:
– У нее тоже есть сын. Отсюда все ясно.
– Не понимаю, – озадаченно промолвил Том.
Парнишка раздраженно заерзал в седле:
– Что тут непонятного? Все ясно как день!
– Что ясно?
– Ну-у… – Малыш помолчал. – Ладно, – продолжил, – объясню тебе в двух словах. Постараюсь, чтобы ты понял. Предположим, умирает отец. Я получаю половину его имения.