Лидана обрела дар речи. Она догадалась – нет, поняла, что сотворила Кровь Сердца.
– Они уже были мертвы, а теперь просто проявились те раны, от которых они некогда погибли. Планы некроманта стали явными.
Бандит поднялся на ноги и отошел еще дальше.
– Ходячие мертвецы, – медленно проговорил он. – Зло...
– Из самой бездны Тьмы, – закончила Лидана.
– Но те.., пленники... – теперь заговорил Саксон.
– Они сыны Сердца, с ними ничего не случилось. Она зашаталась и снова села.
– Быстро открыть трюм! – рявкнул Саксон, и люди бросились исполнять приказ, сражаясь с отсыревшими засовами.
Как только засов выскочил из скоб и крышка трюма с грохотом упала на палубу, Саксон подошел к самому краю люка и крикнул:
– Эй, меринцы, выходите!
Вниз бросили веревки. Люди медленно выползали наверх. Лидана заметила зеленые камзолы стражей каналов, гвардейскую форму, разноцветные камзолы мастерового люда разных гильдий и рваные безрукавки – как и на тех, кто сейчас вытаскивал узников наружу.
Бывшие узники глядели на разгром в гавани, и многие осеняли себя знаком Сердца.
Но Лидана была слишком утомлена, так что воспринимала людей лишь как безликие фигуры, проходившие мимо. Скита по-прежнему была рядом, поддерживая ее. А затем все погрузилось в темноту, и голова Лиданы упала на плечо ее соседа.
Глава 59
ШЕЛИРА
Шелира все рыдала и рыдала, хотя во время службы держала себя в руках, закрывая лицо рукавом рясы. Она расплакалась, когда Том перестал содрогаться в конвульсиях и когда открылась его рана. Именно тогда она окончательно осознала, что он не под заклятьем, что он был мертв, и уже давно, и отчасти это ее вина.
После службы она слепо направилась было в исповедальню, но Леопольд взял ее за плечи и направил к часовне.
– Мне кажется, что вам нужно выговориться, а не исповедаться, – сказал он тихо и участливо, так ласково, что у нее снова дыхание перехватило от боли. – Я в исповедники не гожусь, но выслушать могу.
– И я, – по левую ее руку появилась ее бабушка, и все вместе они пошли в часовню. Шелира просто кивнула и позволила им вести себя куда угодно.
Оказавшись в часовне, она снова расплакалась, обвиняя во всем себя – почему она не позаботилась о том, кто Дал ей присягу, она гневалась на то, что Том оказался таким безрассудным, корила себя за гнев, сетовала, что он не хотел признать, что она знает свое дело, еще сильнее винила себя в том, что ведь знала, что Том пойдет искать опасностей на улице из-за того, что она не нашла более безопасного применения его способностям или не послушалась приказа и не позволила вывезти ее из города...
– Этого никогда не случилось бы, если бы я послушалась тетю Лидану! – прорыдала она под конец. – Надо было поехать к Владыкам Коней...
Адель хотела было что-то сказать, но Леопольд опередил ее.
– Если бы вы покинули город, госпожа моя, вы скорее всего попались бы, – твердо сказал он. – С того самого мгновения, как мы поняли, что Мерина сдастся, все дороги были перекрыты, гавани заблокированы, опытные следопыты прочесывали всю местность вокруг города. Император предполагал, что вы трое попытаетесь бежать и хотел взять вас в заложницы, чтобы город вел себя тихо. Его советник Аполон также хотел вас захватить – по другим причинам. Разве что вы знаете какие-нибудь потайные ходы под холмами, – она услышала в его голосе веселые нотки. – Сомневаюсь, что даже такая умная девушка, как вы, смогла бы пройти мимо постов. Она кивнула, и он посерьезнел.
– Аполон хотел захватить вас, госпожа моя, отчаянно хотел. Он на все бы пошел. И после сегодняшнего, думаю, мы понимаем, зачем.
– Некромантия, – прошептала она, но Адель покачала головой.
– Не думаю, – ответила она. – Тут более сложное дело. В обмен на службу тех.., тварей он должен давать им что-то, желанное для них. Конечно же, это кровь, но не она одна. Еще и сила, которая достается им, когда прерывается раньше срока чья-либо жизнь, а кроме того, другие силы, которые зависят от вида и условий жертвоприношения.
Шелира подняла взгляд. Щеки ее были мокры от слез.
– Ты хочешь сказать, он хотел принести меня в жертву? – сказала она. Ей все казалось, что это какая-то дурная пьеса.
Но Адель покачала головой.
– Не совсем, Лира, – ответила она, назвав ее детским именем. – Ты больше, чем просто человек, вроде тех, кого он убивал у себя в подвале. В твоей крови – Сила. Магическая сила, которая проявится, когда ты доживешь до моих лет. И это делает тебя в тысячу раз ценнее любой жертвы.
Шелира вздрогнула, подумав о том, что она слышала среди цыган.
«Я ведь еще и девственница, а это тоже ему на руку. Светлая Владычица! Неудивительно, что Аполон так хочет меня зацапать!»
– Теперь вы сами видите – если бы вы последовали совету своей тети, которая вам только хорошего желала, – продолжал Леопольд, – вашему городу пришлось бы еще более туго. Вы скорее всего были бы мертвы, причем умерли бы самой мерзкой смертью, а Аполон получил бы силу, которая позволила бы ему сравняться с императором.
– Нет. Аполон просто сам бы захватил власть, – отрезала Адель и повернулась к Леопольду. – Доказательств у меня нет, но после всего этого я имею основание подозревать, что ваш отец.., уже не тот человек, что был прежде. Аполон за последние несколько дней перерезал несколько сотен человек, и не все они были превращены в зомби. Я уверена, что некоторые из них были принесены в жертву с той же целью, ради которой он охотится за Шелирой. И если ваш отец и не оживленный мертвец, то сейчас он полностью под властью Аполона. Возможно, он даже одержим.
Леопольд при этих словах побледнел, и Шелира инстинктивно схватила его за руку. Однако голос его был хотя и тих, но тверд.
– Это многое объяснило бы, преподобная, – согласился он. – И объясняет куда больше, если принять, что Серый маг стал пользоваться своей силой, как только попал на службу к отцу, и пользуется ею доныне. И теперь я понимаю, от какой судьбы спасла меня эта благородная девица. – Он пожал руку Шелиры. – Итак, госпожа моя, если бы вы последовали совету своей тетушки, вы были бы мертвы, я был бы мертв, и ваш город был бы в полной власти некроманта. – Он улыбнулся ей, хотя и было видно, что он улыбается через силу. – Лично я должен бы радоваться, что у вас оказалась такая мятежная душа.
– А что до Тома Краснобая, – сухо продолжила ее бабушка, – то о мертвых я не буду говорить дурного. Особенно о том, кто искупил всю свою не слишком праведную жизнь борьбой против твари, которая овладела им, и пришел нас предупредить. Но я хочу тебе напомнить, что ведь ты его на улицу кнутом не гнала. Он знал, что там опасно, и по своей воле пошел беде навстречу.
Шелира кивнула. Комок в горле начал потихоньку проходить.
– Оплачьте его как подобает оплакивать отважного боевого товарища, госпожа, – сказал Леопольд, – но не берите на себя вину за то, что вы не могли предотвратить. – Он снова легонько пожал ей руку. – Боюсь, я и сам таков, это вообще свойство всех, кто командует другими людьми.
Она кивнула и заметила, что бабушка смотрит на Леопольда очень одобрительно.
– Ладно, – продолжал он, отпуская ее руку, как раз когда она уже готова была ее отнять, – мне кажется, что у нас есть еще много проблем.
– Аполон узнает, что тут случилось, – помедлив, сказала Шелира.
– Конечно, – кивнула бабушка. – Более того, прямо сейчас в порту идет сражение за корабли, куда они с генералом Катхалом согнали узников. Очень скоро эти вести разойдутся по городу.
Шелира не стала спрашивать, откуда бабушка это знает. Если сестры следят даже за Аполоном, они наверняка имеют своих соглядатаев по всему городу.
– Открытое восстание, – выдохнула Шелира, и Леопольд выпрямился.
– Похоже. А это значит, что времени у нас совсем мало, – сказал он. – Даже если ваши люди решили захватить корабли тайком, самое большее через пару часов это перестанет быть тайной. Аполон наверняка явится сюда.