Литмир - Электронная Библиотека
A
A

С о г л а ш а т е л ь (старается разнять чертей и нечистых)

О, господи! Начинается! Да что вам, двух революций мало? Господа, товарищи, не устраивайте скандала! Ну что, у вас пищи лучше нет? Нашли

торт! И вы тоже хороши, уступить не можете! Видите - старый, почтенный черт. Бросьте трения, надо согласиться.

В е л ь з е в у л

Ах ты, подхалима!

Б а т р а к

Ах ты, лисица!

С двух сторон бьют соглашателя.

С о г л а ш а т е л ь

(апеллирует к зрителям)

Граждане! Ну где ж справедливость тут? Ты же их зовешь согласиться, тебе же с двух сторон и накладут.

В е л ь з е в у л

(грустно, нечистым)

Я б вас пригласил хлеб-соль откушать в гости, да какое теперь угощенье кожа да кости. Сами знаете, какие теперь люди, изжаришь, так его и незаметно на блюде... Притащили на днях рабочего из выгребных ям, так не поверите - нечем потчевать.

Б а т р а к

(брезгливо)

Пошел к чертям! (К давно нетерпеливо ждущим рабочим.) Айда, товарищи!

Нечистые двинулись, к последнему прицепился Вельзевул.

В е л ь з е в у л

Счастливого пути! Не забывайте! Я черт сведущий опыт. Устроитесь и меня пригласите, я буду заведующим Главтопа. Сидишь тут не евши дней по пяти, а у чертей, известно, чертовский аппетит.

Нечистые двинулись ввысь. Ломаемые, падают тучи. Тьма. Из тьмы и обломков опустевшей сцены вырисовывается следующая картина.

А пока по аду гремит песня нечистых.

К у з н е ц

Телами адовы двери пробейте! Чистилище - в клочья! Вперед! Не робейте!

Х о р

Чистилище вдребезги! Так! Не робейте!

Р у д о к о п

Вперед! От отдыха тело отучим. По ярусам! Выше! Шагайте по тучам!

Х о р

Шагайте по ярусам! Выше! По тучам!

Д а м а (откуда ни возьмись бросается на грудь

к Вельзевулу)

Вельзевульчик! Милый! Родной! Не дайте даме погибнуть одной! Пустите меня, пустите к своим! Пустите, милый! А то эти нечистые такие громилы!

В е л ь з е в у л

Ну, что ж! Приют дам. Пожалуйте, мадам. (Показывает на дверь, из-за которой моментально выскакивают два черта с вилами и выволакивают даму.

Он потирает руки.)

Одна есть. Дезертира всегда приятно съесть.

Занавес

* * * * *

ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Рай. Облако на облаке. Белесо. По самой середине, по облачью рассевшись, р а й с к и е ж и т е л и. М а

ф у с а и л ораторствует.

М а ф у с а и л

Святейшие! Идите в светлейшее мощи оправить. Почище начистьте дни-ка. Глаголет Гавриил грядет больше чем дюжина праведников. Святейшие! Примите их в свою среду. Что мышью, голод играет ими, им гадит ад, но они бредут...

Р а й с к и е

(степенно)

Сразу видно - достойнейшие люди. Примем. Обязательно примем.

М а ф у с а и л

Надо стол накрыть, выйти вместе. Торжественнейшую встречу устроить надо нам.

Р а й с к и е

Вы здесь старейший и будьте церемониймейстер.

М а ф у с а и л

Да я не умею...

В с е

Ладно, ладно!

М а ф у с а и л (кланяется, идет распоряжаться столом.

Выстраивает святых)

Вот сюда Златоуст. Готовь приветственный тост: - Мы, мол, вас приветствуем, а такожде Христос...Сам знаешь, тебе и книги в руки. Вот сюда Толстой,у тебя вид хороший, декоративный, стал и стой. Сюда - Жан-Жак. Так и развертывайтесь анфиладою, а я пойду стол присмотреть. Доишь облака, сын мой?

А н г е л

Да, дою.

М а ф у с а и л

Надоишь - и на стол. Нарежьте даже облачко одно, каждому по ломтику. Для отцов святейших главное не еда же, а речи душеспасительные, которые за столом текут.

С в я т ы е

Ну что, не видно пока? Чтой-то край у облака подозрительно дут. Идут! Идут! Идут! Идут! Неужели это они? В рай, а будто трубочисты грязные. Вымоем. М-да, святые-то, оказывается, бывают разные.

Снизу доносится:

Орите в ружья! В пушки басите! Мы сами себе и Христос и спаситель!

Вваливаются, пробивая облако пола.

Н е ч и с т ы е

(хором)

Ух, и бородастые! Штук под триста!

М а ф у с а и л

Пожалте, пожалте тихая пристань!

А н г е л ь с к и й г о л о с

Понапустили народу шалого!

А н г е л ы

Драсите, драсите! Добро пожаловать!

М а ф у с а и л

А ну-ка, Златоуст, займись-ка тостом.

Н е ч и с т ы е

К чертям Златоуста! Какие тут тосты, когда в животе пусто!

М а ф у с а и л

Терпение, братие! Сейчас, сейчас накормим досыта.

Ведет нечистых к месту, где на облачном столе облачное молоко

и облачный хлеб.

П л о т н и к

Нашагался. Нельзя ли какой-нибудь стул?

М а ф у с а и л

Нет-с, в раю нет.

П л о т н и к

Чудотворца б пожалели стоит вон сутул.

Р у д о к о п

Не ругайся. Главное - подкрепление сил.

Набрасываются на ковши и краюхи, сначала удивляются,

потом, негодуя, откидывают бутафорию.

М а ф у с а и л

Вкусили?

П л о т н и к

(грозно)

Вкусил, вкусил! А нет чего посущественней?

М а ф у с а и л

Не купать же бестелых существ в вине?

Н е ч и с т ы е

Ждем вас, проклятых, смиренно умираем мы. Кабы люди знали, что это впереди! У нас у самих такими раями хоть пруд пруди.

М а ф у с а и л (указывая на святого, которому орал кузнец)

Не орите, неудобно. Ангельский чин.

Р ы б а к

Поговорили бы лучше с чином: не сварит ли чин ваш щи нам.

Г о л о с а н е ч и с т ы х

Не так мы себе это представляли.

О х о т н и к

Нора! Сущая нора!

Ш о ф е р

И не похоже на рай.

С а п о ж н и к

Так, голубчики, дорвались до рая!

С л у г а

Ну, доложу вам, дыра, я.

Б а т р а к

Что ж, вы так вот и сидите?

О д и н и з а н г е л о в

Зачем? Случается и на землю к праведному брату или сестре пойти и возвращаемся, елей свой излив там.

С л у г а

Так вот перышки по тучам и трепите? Чудаки! Обзавелись бы лифтом.

В т о р о й а н г е л

А мы метки на облаках вышиваем, X. и В. Христовы инициалы.

С л у г а

Вы б еще подсолнухи грызли. Провинциалы!

Б а т р а к

Побывали б у меня на земле они, отучил бы лодырей от лени. Поют вот: "Долой тиранов, прочь оковы". И до вас доберутся, не смотрите, что высоко вы.

Ш в е я

Совсем как в Питере: население скучено, еда скушана.

Н е ч и с т ы е

Скучно у вас. Ох, и скушно!

М а ф у с а и л

Что поделаешь, такой уж строй у нас. Оно, конечно, многое не благоустроено-с.

И н т е л л и г е н т смотрит то на Льва Толстого, то на Жан-Жака,

9
{"b":"49257","o":1}