Ф р а н ц у з
(злобно)
Чтоб я согласился? Это уж слишком!
Р ы б а к (злобно. И рыбак и француз костыляют шею
соглашателю)
Ах ты, соглашатель! Ах ты, соглашателишка!
С о г л а ш а т е л ь
(отбегал, побитый, скулит)
Ну вот, опять... Я ему по-хорошему, а он... Так вот всегда: зовешь согласиться, а тебе наложат с двух сторон.
Нечистые проходят, разделяя брезгливо жмущуюся толпу чистых, рассаживаются у костра. Толпа чистых смыкается за ними в круг.
П а ш а (вылазит в середину)
Правоверные! Надо обсудить, что же произошло. Давайте вникнем в суть явления.
К у п е ц
Дело простое светопреставление.
П о п
А по-моему - потоп.
Ф р а н ц у з
И вовсе не потоп, а то б дождик был.
Р а д ж а
Да, не было дождика.
Д и п л о м а т
Значит, и эта идея тоже дика...
П а ш а
Но все-таки что же, правоверные, произошло? Давайте, правоверные, посмотрим в корень.
К у п е ц
Народ, по-моему, стал непокорен.
Н е м е ц
Думаю, война, я.
И н т е л л и г е н ц и я
Нет, по-моему, причина иная. По-моему, метафизическое...
К у п е ц
(недовольно)
Война - метафизическое! Начали с Адама!
Г о л о с а
По очереди! По очереди! Не устраивайте содома.
П а ш а
Те! Давайте говорить постепенно. Ваше слово, студент!
(Оправдывается перед толпой.) А то у него даже на губах пена.
И н т е л л и г е н т
Сначала все было просто: день сменила ночь, и только заря чересчур разнебесилась ало. Потом законы, понятия, веры, гранитные кучи столиц и самого солнца недвижная рыжина,все стало как будто немного текуче, ползуче немного, немного разжижено. Потом как прольется! Улицы льются, растопленный дом низвергается на дом. Весь мир, в доменных печах революций расплавленный, льется сплошным водопадом.
Г о л о с к и т а й ц а
Господа! Внимание! Сюда моросят!
Ж е н а а в с т р а л и й ц а
Хорошенькое моросят! Измочило, как поросят.
П е р с
Может, конец мира близок, а мы митингуем, орем и ржем.
Д и п л о м а т
(жмется к полюсу)
Становитесь сюда! Теснее! Здесь не закапает.
К у п е ц (наддавая коленкой зажимающего дыру с присущим
этому народу терпением эскимоса)
Эй, ты! Пошел к моржам!
Охотник-эскимос отлетает, и из открытой дыры забила в присутствующих струя. Веером рассыпались чистые, нечленораздельно оря.
И-и-и-и-и! У-у-у-у-у! А-а-а-а-а!
Через минуту все бросаются к струе.
Забить! Заткнуть! Зажать!
Отхлынули. Только австралиец остался у земного шара с пальцем в дыре. В общем переполохе взгромоздился на пару поленьев поп.
П о п
Братие! Лишаемся последнего вершка! Последний дюйм заливает водой!
Г о л о с а н е ч и с т ы х
(тихо)
Кто это? Кто этот шкаф с бородой?
П о п
Сие на сорок ночей и на сорок ден!
К у п е ц
Правильно! Господь надоумил умно его.
И н т е л л и г е н ц и я
В истории был подобный прецедент вспомните знаменитое приключение Ноево.
К у п е ц (водворяясь на место попа)
Это глупости и история, и прецедент, и воопче...
Г о л о с а
Ближе к делу!
К у п е ц
Давайте, братцы, построим копчег.
Ж е н а а в с т р а л и й ц а
Правильно! Ковчег!
И н т е л л и г е н ц и я
Вот охота! Пароход построим.
Р а д ж а
Два парохода!
К у п е ц
Правильно! Весь капитал вложу! Те спаслись, а мы умнее тех, никак.
О б щ и й г у л
Да здравствует, да здравствует техника!
К у п е ц
Подымите руки кто за.
О б щ и й г у л
И рук не надо, видно за глаза.
И чистые и нечистые подымают руки.
Ф р а н ц у з (заняв место купца, со злобой осматривает кузнеца,
поднявшего руку)
И ты туда же? Да и не тщись ты! Господа, давайте не возьмем нечистых! Будут знать, как нас ругать!
Г о л о с п л о т н и к а
А ты умеешь пилить и строгать?
Ф р а н ц у з
(поникая)
Я передумал. Возьмем нечистых.
К у п е ц
Только отберем непьющих и плечистых.
Н е м е ц (влезая на место француза)
Т-с-с, господа, может быть, еще и не придется мириться с
нечистыми. К счастью, мы не знаем, что с пятой частью света. Галдите, и даже не побеспокоились узнать, есть меж нами американцы ли.
К у п е ц
(радостно)
Ну и голова! Не человек, а германский канцлер!
Радость прорезает крик австралийки.
Что это?
Прямо из зала к напряженно вглядывающимся врывается а м е р и
к а н е ц на мотоцикле.
А м е р и к а н е ц
Милостивые государи, где здесь строят ковчег?
(Протягивает бумагу.) Вот от утопшей Америки на двести миллиардов чек.
Молчаливое уныние. И вдруг вопль зажимающего воду австралийца.
А в с т р а л и е ц
Чего разглазелись? Будет пялиться! Ей-богу, выну! Коченеют пальцы!
Чистые засуетились, трутся к нечистым.
Ф р а н ц у з
(кузнецу)
Ну что, товарищи, построим, а?
Н е з л о б и в ы й к у з н е ц
А мне что, по мне хоть... (Машет рукой нечистым.) Айда, товарищи! Ехать, так ехать.
Нечистые подымаются. Пилы. Рубанки. Молотки.
С о г л а ш а т е л ь
Поскорее, товарищи, поскорее, милые!.. За работу! В руки топоры и пилы!
И н т е л л и г е н т
(отходит в сторону)
Работать и не подумаю даже. Сяду себе вот тут и займусь саботажем. (Кричит на работающих.) Живей поворачивайся! Руби, да не промахивайся мимо!
П л о т н и к
А ты чего сидишь, руки сложивши?
И н т е л л и г е н т
Я спец, я незаменимый...
Занавес
* * * * *
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
Палуба ковчега. По всем направлениям панорама рушащихся в волны земель. В низкие облака упирается запутанная веревками лестница-мачта. В стороне рубка и вход в трюм. Ч и с т ы е и
н е ч и с т ы е выстроились по близкому борту.
Б а т р а к
Н-да! Не хотел бы я нынче за борт.
Ш в е я
Глянь-ка туда: не волна, а забор!
К у п е ц
Зря я это с вами спутался. Всегда вот так, без толка. Мореплаватели тоже! Нашли морского волка,
Ф о н а р щ и к
Ишь поднесла! Гудит и стенает.
Ш в е я
Какой там забор! Закрыло стеною!
Ф р а н ц у з
Да-с. Очень глупо-с! Говорю вам с прискорбием и болью-с. Сидели б. Земля еще держится. Какой ни на есть, а все-таки полюс.
Б а т р а к
Что волки твои, волнищами ляскают.
О б а э с к и м о с а, ш о ф е р
и а в с т р а л и й ц ы
(сразу)